El Mundo Indígena 2024: Camboya
En Camboya, viven 22 pueblos indígenas diferentes que hablan al menos 19 lenguas indígenas[1], [2]. Con una población estimada de entre 170.000 y 400.000 habitantes, constituyen aproximadamente el 1,1 % de la población nacional. Los datos desglosados sobre los pueblos indígenas suelen variar considerablemente de una encuesta a otra[3], [4], [5]. Es probable que las cifras sean ambiguas, ya que los datos gubernamentales clasifican a los pueblos indígenas por su lengua y no por su etnia[6]. Además, la estigmatización contemporánea de los pueblos indígenas en la sociedad jemer, así como un legado de miedo heredado del devastador régimen jemer rojo, hacen que algunos pueblos indígenas no estén dispuestos a identificarse ante las autoridades como tales por miedo a las repercusiones[7].
Los territorios indígenas incluyen las mesetas boscosas y las tierras altas del noreste de Camboya, donde la mayoría vive en las provincias de Ratanakiri, Mondulkiri, Kratie, Stung Treng, Kampong Thom y Preah Vihear.
Los pueblos indígenas siguen sufriendo discriminación y desplazamiento forzoso de sus tierras, territorios y recursos, lo que los está extinguiendo como grupos diferenciados[8]. Estos patrones se ven fomentados por las alianzas estatales y transnacionales dedicadas a la extracción de recursos (principalmente mineras, forestales y agroindustriales), junto con la creciente inmigración procedente de otras partes del país. Camboya votó a favor de adoptar sin reservas la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas en 2007 y ha ratificado la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial y la Convención sobre los Derechos del Niño, pero aún no ha hecho lo propio con el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) sobre Pueblos Indígenas y Tribales[9], [10].
Restricciones a las reuniones y asambleas pacíficas
Durante 2023, los pueblos indígenas sufrieron continuas restricciones a la celebración de reuniones pacíficas y a la libertad de expresión. Cuando se convocan reuniones, especialmente en zonas rurales, se pide a las organizaciones indígenas que las registren ante las autoridades locales. En consecuencia, los funcionarios policiales suelen vigilar dichas reuniones. En la provincia de Mondulkiri, la policía vigila y solicita las listas de los participantes y el orden del día de todos los encuentros comunitarios. Si los representantes de las comunidades indígenas participan en reuniones organizadas a nivel nacional, las autoridades locales los obligarán posteriormente a responder preguntas sobre la finalidad y el contenido de las reuniones, así como sobre los motivos de su participación. La vigilancia de estos encuentros constituye una forma de intimidación que limita la libertad de expresión y la libertad de reunión, y genera miedo a las repercusiones. Por ejemplo, la Alianza de los Pueblos Indígenas de Camboya (CIPA) efectuó en enero y febrero una consulta nacional en la que participaron 65 representantes de las comunidades de la provincia de Stung Treng. Esta reunión fue vigilada por dos policías. En diciembre, la CIPA organizó una consulta nacional a la que asistieron 189 representantes de las comunidades, y a la mayoría se les solicitó que rindieran cuentas ante las autoridades locales.
Títulos colectivos de propiedad
La obtención de Títulos Colectivos de Propiedad de la Tierra (Collective Land Titles, CLT), un derecho territorial específico de los pueblos indígenas sobre sus territorios ancestrales consagrado en la Ley de Tierras de 2002[11], sigue siendo un proceso prolongado y complejo. En 2023, de las 488 comunidades indígenas, solo 40 habían obtenido CLT, de los cuales dos fueron aprobados el mismo 2023. En total, el 8,2 % de las comunidades indígenas camboyanas poseen un CLT. En contraste, las concesiones de tierras con fines económicos (economic land concessions, ELC) para inversores, por ejemplo, plantaciones a gran escala, se otorgan con mucha más celeridad, habiéndose aprobado aproximadamente 25.990 hectáreas de tierra para tres ELC hasta septiembre de 2023, lo que supone un total de 4,25 millones de hectáreas otorgadas a la agricultura industrial y la minería desde 1996[12]. En comparación, los 40 CLT concedidos entre 2011 y 2023 abarcan 40.732 hectáreas en total[13].
Los trámites para obtener un título colectivo de propiedad se establecen en el Subdecreto 83 de los Procedimientos de Registro de Tierras Comunitarias Indígenas. En teoría, el subdecreto otorga a los pueblos indígenas derechos legales de tenencia de la tierra, garantiza la seguridad de la tenencia de la tierra y salvaguarda la propiedad colectiva, al tiempo que preserva las identidades culturales, las costumbres y las tradiciones de las comunidades indígenas. Sin embargo, las actuales restricciones de zonificación[14] no se corresponden con los diversos usos culturales de la tierra y los sistemas hídricos de los distintos grupos indígenas. La ley clasifica y divide la tierra de forma inflexible, recorta las fronteras y limita la tierra a espacios pequeños y acotados. Sin embargo, el uso de la tierra de los pueblos indígenas no se puede delimitar de tal manera. Para los pueblos indígenas, el concepto de tierra es mucho menos uniforme y rígido[15]. Por ejemplo, el artículo 6 restringe los tipos de uso del suelo permitidos y limita a siete hectáreas el tamaño de los terrenos para entierros, espirituales y para la práctica de creencias. En la mayoría de los casos, las zonas sagradas y para entierros superan las siete hectáreas. En consecuencia, el subdecreto no reconoce, respeta, garantiza ni protege los derechos de los pueblos indígenas a sus tierras ancestrales, que son parte esencial para la continuación de las culturas y tradiciones de estos pueblos.
Además, la falta de medidas legales de protección durante el prolongado proceso de registro de los títulos colectivos de propiedad expone a las comunidades indígenas a la usurpación de sus tierras mientras esperan la titulación. Esto incluye la usurpación por parte de particulares y aquella autorizada por el Estado para presas hidroeléctricas, concesiones mineras y de tierras con fines económicos, así como concesiones ecoturísticas y con fines sociales (títulos de propiedad concedidos a comunidades no indígenas sin tierra). Además, las comunidades indígenas que esperan un CLT se ven expuestas cuando los territorios indígenas se designan como zonas protegidas con estrictas limitaciones de acceso y uso, lo que excluye así a los pueblos indígenas de sus territorios[16]. La falta de medidas de protección erosiona los derechos individuales y colectivos de los pueblos indígenas. En marzo de 2023, 255 hectáreas de la comunidad de Burang, distrito de Orang, provincia de Mondulkiri, se ofrecieron a una empresa particular. Esto ocurrió a pesar de que la comunidad de Burang llevaba años tramitando la obtención de un CLT y, por tanto, se encontraba bajo protección provisional para garantizar que la tierra en cuestión no fuera usurpada a causa de otros intereses durante el proceso de registro.
Criminalización del uso tradicional de la tierra por parte de los pueblos indígenas
Durante siglos, los pueblos indígenas han practicado la agricultura rotativa como principal medio de subsistencia. No obstante, el Gobierno de Camboya penaliza cada vez más este tipo de agricultura sostenible. Por ley, la agricultura rotativa es una práctica ilegal dentro de las áreas de conservación. En junio de 2023, mediante el artículo 849 del Código de Medioambiente y Recursos Naturales, se estableció que la agricultura rotativa solo se permitirá si las comunidades indígenas poseen un título colectivo de propiedad. En consecuencia, a partir de 2023, no más de 40 de las 488 comunidades indígenas podrán practicar la agricultura rotativa, lo que probablemente tendrá graves consecuencias para la seguridad alimentaria y de medios de subsistencia de la gran mayoría de las comunidades indígenas de Camboya. En 2023, 93 personas, entre ellas protectores de los derechos sobre la tierra, líderes indígenas y activistas, se enfrentaron a juicios por ejercer su derecho a practicar su agricultura tradicional. En 2023, 22 personas fueron condenadas por delitos relacionados[17]. Las demandas incluían acusaciones de difamación, daños a la propiedad, violencia contra los propietarios y uso ilegal de los recursos naturales (es decir, agricultura rotativa). Por ejemplo, el Tribunal Provincial de Kratie citó a declarar a dos indígenas kraol de la comuna de Srae Chis por incitación a talar e invadir terrenos forestales, ya que supuestamente habían ingresado ilegalmente a zonas protegidas para practicar la agricultura rotativa[18].
Apropiación de tierras en los CLT de las comunidades indígenas
Hay una creciente preocupación entre los pueblos indígenas por la creciente estrategia de dar prioridad al sector privado por sobre los derechos territoriales indígenas. A medida que aumentan las privatizaciones de los recursos naturales, se multiplican las disputas por la tierra. Para las pocas comunidades que han obtenido un título colectivo de propiedad sobre sus tierras ancestrales, el título no garantiza necesariamente un derecho seguro y permanente sobre sus terrenos. Por ejemplo, en el distrito de Orang, en la provincia de Mondulkiri, una comunidad bunong que recibió un CLT en 2012 sobre parte de su tierra ancestral ha sido objeto de usurpación de tierras dentro de su territorio titulado. El CLT de la comunidad bunong incluye una cascada prístina. El 20 de abril de 2023, el Ministerio de Medioambiente emitió una carta en la que solicitaba la desafectación de tres parcelas de los terrenos comunales y de las zonas protegidas comunitarias para la obtención de títulos individuales. En consecuencia, parte del CLT que rodea la cascada se concedió a inversores particulares debido a su potencial ecoturístico[19]. Se cree que los inversores tienen vínculos con altos funcionarios. Las tierras fueron despojadas sin el consentimiento de la comunidad bunong.
Aumento de las deudas en las comunidades indígenas
El endeudamiento de los pueblos indígenas es otro problema en muchas comunidades. La falta de derechos territoriales, el despojo de tierras, la ausencia de acceso a los recursos forestales, el aumento de los gastos de subsistencia, la reducción de las tierras de cultivo y el descenso del rendimiento de las cosechas han arrastrado a muchos agricultores indígenas a ciclos de endeudamiento con préstamos bancarios, préstamos microfinancieros y prestamistas privados. Estos desafíos han creado un círculo vicioso de pobreza para muchas comunidades que han dependido de los recursos naturales por siglos[20]. Como consecuencia, algunos miembros de las comunidades están empezando a vender tierras comunales a inversores privados o a participar en talas ilegales por desesperación, mientras que otros se encuentran inmersos en espirales de desesperanza, que conducen a tasas cada vez más altas de suicidio, consumo de drogas[21], especialmente entre los jóvenes indígenas, y violencia de género, como la violencia doméstica. “Antes éramos pobres, pero teníamos tierras; ahora somos pobres, endeudados y sin tierras”[22].
Según la legislación camboyana, está prohibida la venta de tierras del Estado y, como establece el artículo 259 de la Ley de Tierras de 2001, las infracciones contra la propiedad pública acarrearán una multa o una pena de cárcel de hasta cinco años; por lo tanto, las tierras no pueden ser vendidas ni por comunidades ni por particulares[23]. Sin embargo, las autoridades siguen facilitando la venta ilegal de tierras comunales, por ejemplo, en el caso de la montaña Radang, en tierras indígenas de la provincia de Mondulkiri, donde se vendió una montaña sin el consentimiento de toda la comunidad[24].
Modificación de la Ley sobre Áreas Protegidas
En julio, la Asamblea Nacional aprobó una enmienda a la Ley de Áreas Protegidas de 2008[25], la Ley Forestal de 2002 y el Código de Medioambiente y Recursos Naturales del 29 de junio de 2023. La enmienda incluía un cambio en la terminología con la sustitución de “pueblos indígenas” por “comunidades locales”. Se dice que el Código de Medioambiente y Recursos Naturales reemplazará en 2024 a la Ley de Áreas Protegidas de 2008[26].
Antes de la aprobación de la ley, la enmienda fue criticada por numerosas organizaciones indígenas e internacionales[27], [28], ya que muchos predijeron que el cambio en la legislación haría invisibles a los pueblos indígenas. Además, es probable que la enmienda discrimine las prácticas tradicionales indígenas de gestión de la tierra, lo que criminalizará a aún más pueblos indígenas. Asimismo, es probable que sumergir a los pueblos indígenas en el término no definido de “comunidades locales” los prive aún más de sus derechos, incluidos sus derechos individuales y colectivos como pueblos indígenas, especialmente su derecho al consentimiento libre, previo e informado. La legislación no ofrece una definición clara de “comunidades locales” ni reconoce a los pueblos indígenas, por lo que es de esperar que ignore las tradiciones, lenguas, religiones y culturas únicas de los 22 pueblos indígenas de Camboya.
Antes de la decisión, la CIPA y 159 miembros de comunidades indígenas de diversos grupos indígenas de todo el país aunaron fuerzas para formular una serie de recomendaciones. Estas incluyen un análisis jurídico claro y el reconocimiento de los pueblos indígenas, la obligación de incorporar procesos de consentimiento libre, previo e informado (CLPI), conocimientos y ocupación tradicionales, especialmente en relación con el reconocimiento de la agricultura rotativa, mecanismos de resolución de conflictos y un artículo específico en la legislación que consagre derechos coherentes con los convenios internacionales de derechos humanos ratificados o adoptados por el Gobierno camboyano, especialmente la Declaración de la ONU sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas y el Convenio 111 de la OIT. El Gobierno rechazó las recomendaciones formuladas por las organizaciones de pueblos indígenas, lo que demostró un total desprecio por los principios del CLPI. Los ancianos, los jóvenes, las mujeres, los representantes y los miembros de las comunidades, que son quienes toman las decisiones y acuerdan colectivamente las consultas para realizar aportaciones legales, se han visto excluidos de la toma de decisiones sobre el futuro de sus tierras ancestrales.
“Quieren que seamos jemeres, no quieren que tengamos nuestros derechos como pueblos indígenas, quieren que seamos invisibles, quieren eliminarnos”. – Portavoz indígena que prefirió permanecer en el anonimato.
Deforestación desenfrenada en Prey Lang
A pesar de las promesas del Gobierno de impedir la tala ilegal en la reserva natural de Prey Lang, la Red Comunitaria de Prey Lang (Prey Lang Community Network, PLCN), formada por muchos indígenas kuy que patrullan el santuario para impedir y documentar la tala ilegal, ha declarado que la tala ilegal continúa sin cesar en toda la zona protegida. Presuntamente, algunos madereros ilegales van armados[29]. El Ministerio de Medioambiente ha seguido rechazando los informes presentados por la PLCN y los investigadores internacionales[30]. En abril, las imágenes satelitales dejaron al descubierto la construcción de un nuevo camino que comienza dentro de la concesión de tierras con fines económicos de la empresa Think Biotech y se extiende 12 km al interior de los bosques antiguos de la reserva natural protegida, el bosque ancestral de los indígenas kuy, donde han recolectado resina de valiosas especies arbóreas durante siglos. Tras el creciente número de protestas, las Fuerzas Armadas Reales de Camboya (Royal Cambodian Armed Forces, RCAF) tomaron medidas severas contra los madereros ilegales. Las RCAF se centraron principalmente en los pequeños madereros y, poco después de su retirada, volvió a aumentar la presencia de madereros ilegales, excavadoras, camiones y tractores que transportaban madera de lujo[31].
La lucha de los pueblos indígenas contra las injusticias
Durante 2023, las comunidades indígenas emplearon diversos enfoques para luchar contra algunas de las injusticias a las que se enfrentan. Por ejemplo, en Kratie, una estación dependiente del Ministerio de Medioambiente fue incendiada tras una disputa entre los indígenas kraol y el ministerio. Según los miembros de las comunidades, el incendio intencionado se debió a las crecientes protestas contra la ampliación prevista de la zona protegida de Sor Sor Sdom Sat Tao y a los numerosos casos de hostigamiento por parte del Ministerio de Medioambiente. Antes del incendio intencionado, los miembros de las comunidades se quejaron del acoso, la usurpación de tierras de cultivo, los desalojos de miembros de las comunidades, las amenazas de detención y los daños y confiscación de propiedades por parte de funcionarios del Ministerio de Medioambiente[32]. Además, se prohibió a los miembros de las comunidades patrullar sus bosques comunitarios y se les impidió recolectar productos forestales no madereros y practicar la agricultura rotativa. Sin embargo, paralelamente, los madereros ilegales siguieron transportando madera desde la zona[33]. Hay planes para ampliar el área protegida en 4500 hectáreas, gran parte de las cuales se solapa con los territorios ancestrales de los kraol. Esto hará que la agricultura rotativa sea calificada de ilegal en las nuevas zonas de conservación. El incendio intencionado fue una acción colectiva llevada a cabo por 300 miembros de la comunidad indígena kraol.
En agosto, en Preah Vihear, los indígenas kuy obstaculizaron la construcción de un establo para vacas del Ministerio de Medioambiente en dos ocasiones, para lo cual retiraron los materiales de construcción y desmantelaron la obra. Estas protestas se vieron exacerbadas por la frustración ante los funcionarios del Ministerio de Medioambiente, que habían prohibido a los miembros de las comunidades la recolección de productos forestales no madereros y la agricultura en sus tierras ancestrales dentro de la reserva natural de Preah Roka, así como por el plan de los funcionarios locales del ministerio de construir un establo para vacas y deforestar una zona de pastos dentro de la misma reserva con el fin de criar vacas para las familias de los funcionarios del ministerio[34]. En diciembre, en Preah Vihear, unos 200 indígenas kuy protestaron contra las excavadoras enviadas por desconocidos para destruir sus tierras ancestrales. Los miembros de la comunidad kuy se enfurecieron al ver que las autoridades no ponían fin a la destrucción de los bosques protegidos[35]. Otras protestas tuvieron lugar en Mondulkiri y Preah Vihear, donde los ancianos indígenas celebraron ceremonias espirituales con la intención de maldecir a quienes estaban dañando y robando sus recursos y tierras ancestrales, incluidos los funcionarios del Ministerio de Medioambiente[36].
Es más que alarmante que las autoridades sigan desalojando, desplazando, criminalizando y excluyendo a los pueblos indígenas de los esfuerzos de conservación, a pesar de la mayor concienciación y énfasis internacional, incluso en la ONU[37], el FIDA[38] y el IPCC[39], sobre el papel fundamental que desempeñan los conocimientos y sistemas de gestión medioambientales de los pueblos indígenas en la protección actual y futura de la biodiversidad, los sistemas hídricos y los hábitats ecológicos para la supervivencia de los seres humanos.
A pesar de los incesantes intentos de las autoridades y los magnates por silenciar, violar los derechos y reducir a los pueblos indígenas a una masa invisible entre los jemeres, los pueblos indígenas de Camboya seguirán exigiendo sus derechos como pueblos indígenas con base en sus derechos consuetudinarios y en la legislación nacional e internacional vigente, seguirán mostrando su valor como custodios clave de los entornos naturales y seguirán luchando por mantener visibles y vivos sus culturas, tradiciones, lenguas y valores.
Este artículo fue elaborado por la Alianza de los Pueblos Indígenas de Camboya (CIPA). La CIPA es una alianza de organizaciones, asociaciones y redes de comunidades y pueblos indígenas.
Katrine Gro Friborg es investigadora y su trabajo se relaciona con derechos y conocimientos indígenas, género, agrosilvicultura y relaciones etnobotánicas.
Este artículo es parte de la 38ª edición de El Mundo Indígena, un resumen anual producido por IWGIA que sirve para documentar e informar sobre los desarrollos que han experimentado los pueblos indígenas. La foto de la publicación muestra a un indígena cosechando quinoa en Sunimarka, Perú. Fotografiada por Pablo Lasansky, es la portada del Mundo Indígena 2024 donde originalmente está escrito este artículo. Encuentra El Mundo Indígena 2024 completo aquí.
Notas y referencias
[1] Padwe, J. “Cambodia’s Highlanders; Land, Livehoods and the Politics of Indigeneity” (Los habitantes de las tierras altas de Camboya: tierra, medios de subsistencia y la política de la indigeneidad). En The Hanbook of Contemporary Cambodia (El manual de la Camboya contemporánea), editado por K. Brickwell y S. Springer. , Routledge, 2011.
[2] Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial (CERD). “Informes periódicos 14.º a 17.º combinados que Camboya debía presentar en 2012 en virtud del artículo 9 de la Convención”. CERD/C/KHM/14-17, 2018.
[3]Gobierno Real de Camboya. “National Report on Demographic and Socio-Economic Status of Indigenous Peoples in Cambodia” (Informe nacional sobre la situación demográfica y socioeconómica de los pueblos indígenas en Camboya), 2021.
[4] NIS. “General Population Census of Cambodia 2008. National Report on Final Census Results” (Censo general de la población de Camboya de 2008. Informe nacional sobre los resultados finales del censo), 2008. Consultado en febrero de 2022. https://camnut.weebly.com/uploads/2/0/3/8/20389289/2009_census_2008.pdf
[5] Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial (CERD). “Informes periódicos 14º a 17º combinados que Camboya debía presentar en 2012 en virtud del artículo 9 de la Convención”. CERD/C/KHM/14-17, 2018.
[6] Ironside, J. “Localizing global concepts: an exploration of Indigeneity in Cambodia” (Localización de conceptos globales: exploración de la indigeneidad en Camboya). Critical Asian Studies 54:3 (2022): 374-397.
[7] AIPP. “Threatened Lands, Threatened Lives – Human Rights Situation of the Indigenous Peoples in Cambodia” (Tierras amenazadas, vidas amenazadas: situación de los derechos humanos de los pueblos indígenas en Camboya). Pacto de los Pueblos Indígenas de Asia, 2020.
[8] Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial (CERD). “Observaciones finales sobre los informes periódicos 14º a 17º combinados de Camboya”, 12 de diciembre de 2019. https://tbinternet.ohchr.org/_layouts/15/treatybodyexternal/Download.aspx?symbolno=CERD%2fC%2fKHM%2fCO%2f14-17&Lang=en
[9] Procedimientos Especiales del Consejo de Derechos Humanos. “End of the mandate statement by the Special Rapporteur on the situation of human rights in Cambodia” (Declaración de fin de mandato del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Camboya), 2021. https://www.ohchr.org/en/NewsEvents/Pages/DisplayNews.aspx?NewsID=27039&LangID=E
[10] Organización Internacional del Trabajo. “Convenios y protocolos actualizados no ratificados por Camboya”. https://www.ilo.org/dyn/normlex/es/f?p=NORMLEXPUB:11210:0::NO::P11210_COUNTRY_ID:103055
[11]Gobierno Real de Camboya. Ley de Tierras de 2001. https://cambodia.ohchr.org/sites/default/files/Promotional-materials-soft/Land%20Law.ENG_.pdf
[12] LICADHO. Cambodia’s Concessions (Concesiones de Camboya), 2023. https://www.licadho-cambodia.org/land_concessions/
[13] SITHI. “Access to Collective Land Titles for Indigenous Communities in Cambodia-2023” (Acceso a los títulos colectivos de propiedad para las comunidades indígenas de Camboya – 2023), 2023. https://sithi.org/business/publication/2023-08-08-access-to-collective-land-titles-for-indigenous-communities-in-cambodia-2023
[14] El Subdecreto 83 define el procedimiento, los tipos de suelo y qué organismos estatales intervienen en los CLT. En el artículo 6, se establecen los cinco tipos de suelo que se pueden destinar a los CLT, a saber: (i) suelo residencial, (ii) suelo forestal espiritual, (iii) suelo forestal funerario, (iv) suelo agrícola propiamente tal y (v) suelo reservado a la agricultura itinerante. Además, el subdecreto determina el tamaño máximo de terreno permitido para espacios espirituales y de entierro, que no debe ser superior a siete hectáreas por comunidad. El subdecreto no incluye en la titulación de los CLT las zonas boscosas donde los pueblos indígenas recolectan, por ejemplo, productos forestales no madereros, ni las masas de agua donde pescan o extraen agua. Si las comunidades obtienen un CLT, ceden así todas las reclamaciones sobre sus tierras circundantes. Véase “Country Technical note on Indigenous Peoples’ Issues” (Nota técnica nacional sobre las cuestiones de los pueblos indígenas). Reino de Camboya. En FIDA, IWGIA, 2023. https://www.ifad.org/en/web/knowledge/-/publication/cambodia-country-technical-note-on-indigenous-peoples-issues
[15] Ko, E. “Titling land, fragmenting livelihoods: Indigenous communal land titling in Cambodia” (Titulación de tierras, fragmentación de los medios de subsistencia: titulación de tierras comunales indígenas en Camboya). Mekong Commons, mayo de 2023. https://mekongcommons.com/titling-land-fragmenting-livelihoods-indigenous-communal-land-titling-in-cambodia/
[16] Flynn, G. “Skepticism as Cambodia expands protected areas by more than a million hectares” (Escepticismo ante la decisión de Camboya de ampliar sus áreas protegidas en más de un millón de hectáreas). Mongabay, 29 de agosto 2023. https://news.mongabay.com/2023/08/skepticism-as-cambodia-expands-protected-areas-by-more-than-a-million-hectares/
[17] Documentos disponibles previa solicitud a la Alianza de los Pueblos Indígenas de Camboya (CIPA).
[18] Nimol, S., Komsan, H. “Two Kraol Indigenous People Accused of Encroaching on Ministry Land Fail to Appear in Court” (Dos indígenas kraol acusados de usurpar terrenos del ministerio no comparecen ante el tribunal). CamboJA News, 18 de agosto 2023. https://cambojanews.com/two-kraol-indigenous-people-accused-of-encroaching-on-ministry-land-fail-to-appear-in-court/
[19] The Voice of Cambodian Indigenous Peoples. “5 New Tourism Projects in Keo Seima Wildlife Sanctuary Approved by Environment Ministry” (El Ministerio de Medioambiente aprueba cinco nuevos proyectos turísticos en la reserva natural de Keo Seima), 2023. https://ipsvoice.net/topics/5-new-tourism-projects-in-keo-seima-wildlife-sanctuary-approved-by-environment-ministry/
[20] Thim, R. “Indigenous people look for new ways to make a living on one of the biggest islands in the Mekong River in Cambodia” (Los pueblos indígenas buscan nuevas formas de ganarse la vida en una de las mayores islas del río Mekong, en Camboya). Mekong Eye.,24 de abril de 2023. https://www.mekongeye.com/2023/04/24/cambodian-island-ecotourism/
[21] Vicheth, A. “Forty Percent of Indigenous Children in a Ratanakiri Commune Addicted to Drugs” (El 40 % de los niños indígenas de una comuna de Ratanakiri son adictos a las drogas). CamboJA News, 24 de diciembre de 2023. https://cambojanews.com/forty-percent-of-indigenous-children-in-a-ratanakiri-commune-addicted-to-drugs/
[22] Comentarios de la Organización de Pueblos Indígenas de Camboya (CIPO).
[23] Ley de Tierras de 2001.
[24] Sea, E. “‘Return Our Sacred Mountain’ – Punong Natives in Mondulkiri Continue Four-Year Fight for Land Sold Illegally” (“Devuélvanos nuestra montaña sagrada”: los nativos punong de Mondulkiri continúan cuatro años de lucha por tierras vendidas ilegalmente). CamboJA News, 7 de diciembre de 2023. https://cambojanews.com/return-our-sacred-mountain-punong-natives-in-mondulkiri-continue-four-year-fight-for-land-sold-illegally/
[25] Gobierno Real de Camboya. Ley de Áreas Protegidas de 2008. https://cdc.gov.kh/wp-content/uploads/2022/05/LAW-ON-NATURE-PROTECTION-AREA-PROTECTED-AREAS-LAW_080104_080104-.pdf
[26] Kong, D. “Cambodia: Adopts the 2023 Environmental and Natural Resources Code” (Camboya: adopta el Código de Medioambiente y Recursos Naturales de 2023). DFDL, 12 de septiembre de 2023 https://www.dfdl.com/insights/legal-and-tax-updates/cambodia-adopts-the-2023-environmental-and-natural-resources-code/
[27] Secretariado Internacional de Amnistía Internacional. “Cambodia: New violations, new government, same old harms” (Camboya: nuevas violaciones, nuevo Gobierno, los mismos daños de siempre), 2023 https://www.amnesty.org/en/wp-content/uploads/2023/10/ASA2372762023ENGLISH.pdf
[28] Soriththeaby, K. “Indigenous Groups Warn: ‘We Will Be Slaves on Our Land’” (Los grupos indígenas advierten: “Seremos esclavos en nuestra tierra”). VOD, 25 de enero de 2023. https://vodenglish.news/indigenous-groups-warn-we-will-be-slaves-on-our-land/
[29] RFA Khmer. “Activists find illegal logging evidence in protected area in northern Cambodia” (Activistas hallan pruebas de tala ilegal en un área protegida del norte de Camboya). Radio Free Asia, 4 de abril de 2023. https://www.rfa.org/english/news/cambodia/prey-lang-logging-04042023171405.html
[30] Kimmarita, L. “Environment ministry scoffs at report by ‘political activists’” (El Ministerio de Medioambiente se mofa de un informe elaborado por “activistas políticos”). Phnom Penh Post ,16 de enero de 2023. https://www.phnompenhpost.com/national/environment-ministry-scoffs-report-political-activists
[31] Flynn, G. “Logging route cut into Cambodia’s Prey Lang from Think Biotech’s concession” (Ruta de tala cortada en Prey Lang, Camboya, desde la concesión de Think Biotech). Mongabay, 5 de octubre de 2023. https://news.mongabay.com/2023/10/logging-route-cut-into-cambodias-prey-lang-from-think-biotechs-concession/
[32] Nimol, S., Komsan, H. “Environment Ministry Asks Kraol Indigenous People to Apologize for Burning Down Building” (El Ministerio de Medioambiente exige a los indígenas kraol que se disculpen por el incendio de un inmueble). CamboJA News, 16 de agosto de 2023. https://cambojanews.com/environment-ministry-asks-kraol-indigenous-people-to-apologize-for-burning-down-building/
[33] Califf, A., Nimol, S., Sea, E. “Burning of Environment Ministry Station Caps Off Years-Long Feud” (La quema de una estación del Ministerio de Medioambiente culmina una larga disputa). CamboJA News, 14 de agosto de 2023. https://cambojanews.com/burning-of-environment-ministry-station-caps-off-years-long-feud/
[34] Nimol, S. “Ethnic Kuy Put Curse on Environment Officials Building Cow Stable in Wildlife Sanctuary” (La etnia kuy maldice a los funcionarios de Medioambiente que construyen un establo para vacas en una reserva natural). CamboJA News, 5 de septiembre de 2023. https://cambojanews.com/ethnic-kuy-put-curse-on-environment-officials-building-cow-stable-in-wildlife-sanctuary/
[35] Sreydeth, R., Sea, E. “Kuy Community Protest Against Outsiders, Encroachment on Customary Land” (Protesta de la comunidad kuy contra los intrusos y la usurpación de tierras consuetudinarias). CamboJA News. 13 de diciembre de 2023. https://cambojanews.com/kuy-community-protest-against-outsiders-encroachment-on-customary-land/
[36] Nimol, S. “Ethnic Kuy Put Curse on Environment Officials Building Cow Stable in Wildlife Sanctuary” (La etnia kuy maldice a los funcionarios de Medioambiente que construyen un establo para vacas en una reserva natural). CamboJA News. 5 de septiembre de 2023. https://cambojanews.com/ethnic-kuy-put-curse-on-environment-officials-building-cow-stable-in-wildlife-sanctuary/
[37] Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA). “Report of the United Nations Environment Programme (UNEP) Submitted to the 14th Session of the UN Permanent Forum on Indigenous Issues 2015” (Informe del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente [PNUMA] presentado en el 14.º periodo de sesiones del Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas - 2015). Naciones Unidas, Nueva York, 2015. https://wedocs.unep.org/bitstream/handle/20.500.11822/13726/UNEP%20%281%29.pdf?sequence=1&isAllowed=y
[38] Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA). “Política de Actuación del FIDA en relación con los Pueblos Indígenas: Actualización 2022”. FIDA, Roma, 2022. https://www.ifad.org/es/-/politica-de-actuacion-en-relacion-con-los-pueblos-indigenas?p_l_back_url=%2Fes%2Fsearch%3Fq%3DPol%25C3%25ADtica%2Bde%2Bcompromiso
[39] Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC). “Climate Change 2022: Impacts, Adaptation and Vulnerability. Contribution of Working Group II to the Sixth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change” (Cambio climático 2022: impactos, adaptación y vulnerabilidad. Contribución del Grupo de Trabajo II al Sexto Informe de Evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático). H.-O. Pörtner, D.C. Roberts, M. Tignor, E.S. Poloczanska, K. Mintenbeck, A. Alegría, M. Craig, S. Langsdorf, S. Löschke, V. Möller, A. Okem, B. Rama (Eds.). Cambridge University Press, Cambridge, Reino Unido y Nueva York, NY, EE.UU., 2022, 3056 pp., doi:10.1017/9781009325844.
Etiquetas: Derechos Territoriales, Empresas y derechos humanos , Criminalización, Conservación