• Pueblos Indígenas en Sápmi

    Pueblos Indígenas en Sápmi

El Mundo Indígena 2021: Sápmi

Sápmi es el nombre propio que el pueblo sami da a su territorio tradicional. El pueblo sami es el pueblo indígena de la parte norte de la península escandinava y de gran parte de la península de Kola, que habita en Suecia, Noruega, Finlandia y Rusia. No se dispone de información fiable sobre el número de habitantes del pueblo sami, pero se calcula que son entre 50.000 y 100.000 personas.

En Suecia viven alrededor de 20.000 sami, lo que supone aproximadamente el 0.22 % de la población total del país, que ronda los nueve millones de habitantes. La parte noroeste del territorio sueco es el territorio tradicional del pueblo sami. Los pastores de renos, pequeños agricultores, cazadores, recolectores y pescadores sami utilizan tradicionalmente estas tierras. En Noruega viven entre 50.000 y 65.000 sami, entre el 1.06 % y el 1.38 % del total de la población noruega, que es de unos 4.7 millones de habitantes. En Finlandia viven cerca de 8.000, lo que supone aproximadamente el 0.16 % de la población total finlandesa, de unos cinco millones de habitantes. En Rusia viven aproximadamente 2.000, lo que supone una proporción muy pequeña de la población total del país.

Políticamente, el pueblo sami está representado por tres parlamentos sami, uno en Suecia, uno en Noruega y otro en Finlandia, mientras que en el lado ruso están organizados en organizaciones no gubernamentales (ONG). En 2000, los tres parlamentos sami crearon un consejo conjunto de representantes llamado Consejo Parlamentario Sami. El Consejo Parlamentario Sami no debe confundirse con el Consejo Sami, que es una ONG sami central que representa a las grandes asociaciones nacionales sami (ONG) en los cuatro países. También hay otras instituciones sami importantes, tanto regionales como locales, entre ellas la Universidad Sami de Ciencias Aplicadas, que es una institución de investigación y educación superior dedicada a las necesidades de la sociedad sami y en la que la lengua sami se utiliza principalmente en todo el sistema académico. Suecia, Noruega y Finlandia votaron a favor de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas en septiembre de 2007, mientras que Rusia se abstuvo.

Los efectos del COVID-19 en el pueblo sami [1]

La historia del pueblo indígena sami ha estado marcada por el impacto de las pandemias a lo largo de los siglos. Todavía hay algunos ancianos sami que han sobrevivido a pandemias anteriores y que han podido compartir sus experiencias con las generaciones más jóvenes de la sociedad sami.

El aumento de las medidas de seguridad del estado en Finlandia, Noruega y Suecia, que se impusieron durante la situación de emergencia, ha supuesto un reto para los Sami y sus comunidades, y en particular para las familias sami que están divididas por las fronteras nacionales. Las relaciones familiares y sociales se han visto fuertemente alteradas, lo que ha afectado a la vida familiar, a los niños y a los ancianos sami en particular. Los miembros de las familias se han movilizado y han organizado la provisión de alimentos y medicinas a los ancianos y familiares que se han autoaislado. Las organizaciones e instituciones sami han compartido estrategias entre sí a través de las fronteras, asegurándose de que los desplazamientos a las comunidades más vulnerables se limitaran al transporte necesario de bienes, medicinas y alimentos.

Tanto como consecuencia de la pandemia y los confinamientos como de la crisis que la nieve y el hielo profundos que cubren las tierras de pastoreo causaron, los renos no han podido obtener suficiente alimento mediante el pastoreo natural. La crisis persistió durante todo el invierno, y un gran número de animales habría muerto de hambre si el Gobierno de Noruega no hubiera sufragado las medidas de crisis, como la adquisición y el transporte de piensos suplementarios.[2] Debido a las restricciones de exportación e importación, se limitó el mercado de la carne de reno, compuesto por un pequeño número de compradores de carne de reno y mataderos.

También se registraron alteraciones en las zonas de pastoreo de renos debido al elevado número de turistas nacionales en las montañas, ya que molestan a los rebaños. Ante la ausencia de turistas extranjeros, ha aumentado la tendencia al turismo “casero”. Las organizaciones de la industria de los renos en Suecia han informado de que es muy difícil detectar estas perturbaciones en términos económicos, pero han solicitado que se evalúen las repercusiones económicas de este turismo doméstico en los territorios tradicionales de los Sami.

Los líderes de la comunidad Sami expresaron un claro objetivo de alinearse con las directivas sanitarias nacionales y mundiales, al instaurar una amplia gama de medidas de emergencia que han afectado tanto a la vida social y familiar como a los medios de subsistencia, los procesos políticos y la economía de las industrias tradicionales y culturales de los Sami. Los confinamientos, la cuarentena y otras medidas de aislamiento que se impusieron como respuesta a la pandemia han causado dificultades adicionales para el acceso del pueblo sami a los derechos económicos, culturales y sociales básicos. Al mismo tiempo, sin embargo, los informes de los territorios sami también indican que el confinamiento ha sido una oportunidad positiva para que los Sami vuelvan a conectar con sus tierras tradicionales y practiquen su cultura.

El COVID-19 ha ampliado las cuestiones de preparación y vulnerabilidad en las comunidades sami. Las declaraciones de los representantes sami en el diálogo regional del Mecanismo de Expertos de las Naciones Unidas sobre los Derechos de las Cuestiones Indígenas (MEDPI) destacaron el hecho de que, según el artículo 36 de la Declaración, los pueblos indígenas, en particular los que están divididos a través de las fronteras internacionales, tienen derecho a mantener y desarrollar contactos, relaciones y cooperación transfronterizos, incluidas actividades con fines espirituales, culturales, políticos, económicos y sociales, con sus propios miembros así como con otros pueblos.[3] El Parlamento sami de Noruega informó al MEDPI que el tráfico fronterizo había sido restringido desde marzo de 2020 y que las medidas de emergencia y las restricciones nacionales habían tenido un impacto significativo en la sociedad sami. Dado que la libertad de circulación es un factor crucial para las industrias sami y su rentabilidad, el cierre de las fronteras ha puesto en entredicho la disponibilidad de servicios sociales y sanitarios en los territorios tradicionales sami, así como su educación transfronteriza. Los representantes sami también recordaron a los estados el derecho del pueblo sami a la autodeterminación y el derecho a participar en la toma de decisiones en asuntos que los conciernen, y que estos derechos no deben verse perjudicados ni siquiera en circunstancias extraordinarias.

Falta de datos e información en lenguas de los Sami

La falta de datos desglosados sobre el pueblo sami ha sido durante mucho tiempo uno de los principales retos a la hora de supervisar la aplicación de sus derechos humanos. En su presentación al primer informe del Relator Especial de la ONU sobre los derechos de los pueblos indígenas, Francisco Calí Tzay, a la Asamblea General, sobre el impacto del COVID-19 en los derechos de los pueblos indígenas, el Parlamento sami de Suecia señaló que no había datos desglosados sobre los impactos de la salud de los Sami y del COVID-19 en la parte sueca de Sápmi.[4] Este es el caso también de Finlandia y Noruega. Además, el Parlamento sami sostiene que, al no existir datos estadísticos oficiales sobre la salud, el bienestar, el desarrollo económico, etc., de los Sami, es difícil presentar una imagen completa del reconocimiento de los derechos, la discriminación, los medios de vida, entre otras cuestiones.

La información pública sobre la pandemia y las medidas de emergencia se ha proporcionado generalmente en las lenguas mayoritarias de Finlandia, Noruega y Suecia, pero también hay algunos folletos, carteles e información en línea en lengua sami.[5] Los parlamentos Sami de Finlandia, Noruega y Suecia han recopilado información sobre el COVID-19 en sus sitios web, y otras instituciones sami también han traducido la información pertinente a las medidas nacionales para su personal de habla sami.[6] Los gobiernos nórdicos responsables de informar sobre las medidas de emergencia no proporcionaron información oportuna y adecuada en las lenguas de los Sami, aunque varios organismos de la ONU, incluida la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), destacaron la importancia de la información en las lenguas apropiadas, y de involucrar a personas de las comunidades indígenas para ayudar a conceptualizar las estrategias de prevención y atención. La UNESCO reconoce que las respuestas de emergencia mejoran cuando existen mecanismos eficaces de diálogo entre los pueblos indígenas y las autoridades nacionales para aplicar respuestas culturalmente adecuadas a los impactos actuales y futuros de la pandemia.[7]

Ninguno de los países nórdicos estableció espacios específicos de participación y diálogo para abordar la emergencia actual y su impacto en las comunidades sami. Los representantes sami argumentaron que la insuficiente información en sus lenguas indígenas estaba provocando un grave riesgo para la salud.

Comisiones de la Verdad y la Reconciliación Sami

Todavía hay algunos avances en cuestiones relacionadas con la reconciliación y las investigaciones públicas sobre los efectos de las políticas coloniales, la discriminación y la opresión del pueblo sami en Finlandia, Noruega y Suecia. En diciembre de 2019, el Parlamento sami de Finlandia propuso la creación de una Comisión de la Verdad y la Reconciliación Sami en Finlandia (TRC).

En mayo de 2020, el Parlamento sami y la Asamblea Siida de los Skolt Sami de Finlandia consultaron a las organizaciones y comunidades sami de Finlandia y recibieron 16 propuestas de candidatos expertos para la Comisión. En diciembre de 2020, el Parlamento sami decidió proponer a Heikki Hyvãrinen y Miina Seurajãrvi para el puesto de comisionado en la Comisión, mientras que la Asamblea Siida de los Sami del este de Finlandia propuso a Irja Jefremoff.[8] El estado finlandés nombrará a dos comisionados tras consultar con el Parlamento sami, antes de establecer la Comisión de la Verdad y la Reconciliación. El proceso de establecimiento de una Comisión Sami en Finlandia se ha retrasado debido al COVID-19 y a los obstáculos creados por las directivas de salud pública en respuesta a la pandemia. Además, se necesita tiempo para asegurar servicios de apoyo psicosocial que sean culturalmente apropiados para acompañar a quienes participan en el trabajo de la Comisión.[9]

Los Sami de Finlandia han utilizado las TRC de Canadá (Truth and Reconciliation Commission of Canada) y de varios países de Sudamérica como modelos durante la preparación de la Comisión en Finlandia. Dos de los comisionados que formaron parte de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación de Canadá, Marie Wilson y Wilton Littlechild, así como el sociólogo peruano Eduardo González, han participado en el asesoramiento a los Sami de Finlandia.[10]

También se está preparando el establecimiento de una Comisión Sami en Suecia, y el Parlamento sami de Suecia, al igual que su institución hermana en Finlandia, también ha hecho hincapié en la importancia de obtener el consentimiento libre, previo e informado de su propio pueblo sami antes de tomar cualquier decisión y emprender negociaciones con el gobierno. El COVID-19 ha afectado al proceso, ya que las reuniones comunitarias previstas han tenido que reducirse, lo que ha ocasionado que un menor número de representantes sami participen en las reuniones presenciales. Un grupo directivo de siete miembros y un grupo de referencia con participantes de las organizaciones sami deberían garantizar la amplia participación de la sociedad civil, los individuos y los grupos de interés sami.[11]

En diciembre de 2020, el Parlamento sami de Suecia envió una carta a todos los Sami inscritos en el censo electoral del parlamento para pedirles su opinión sobre la creación de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.[12] Los preparativos y las consultas del Parlamento sami con las comunidades y organizaciones sami deberían concluir en marzo de 2021, y están siendo financiados por el Ministerio de Cultura sueco.[13]

Como se informó en El Mundo Indígena 2020, ya existe una Comisión de la Verdad y la Reconciliación en Noruega con un mandato que incluye a la minoría indígena Sami, a la minoría Kven, a los finlandeses del bosque y a la minoría finlandesa noruega.[14] La Comisión noruega también debería tener en cuenta los procesos paralelos en Finlandia y Suecia, pero esto puede resultar difícil dado que los procesos en Finlandia y Suecia están retrasados, principalmente debido al COVID-19.

La industrialización en los territorios indígenas sami

Los territorios de los Sami se enfrentan a muchos retos debido a la industrialización. El amplio desarrollo de la industria eólica en tierras utilizadas por los pastores de renos sami y en lugares sagrados para los Sami está provocando muchos conflictos entre los Sami y el sector privado. Muchos sami ven los parques eólicos como una amenaza para sus antiguas prácticas culturales, ya que las turbinas de hasta 200 metros de altura pueden extenderse a lo largo de kilómetros y a menudo se construyen en zonas que se utilizan para el pastoreo de renos. Los estudios y los conocimientos locales indígenas demuestran que los renos prefieren evitar las zonas con turbinas eólicas. El establecimiento de emplazamientos para la industria eólica también requiere la construcción de carreteras y otras infraestructuras, a menudo en zonas donde hay poca o ninguna infraestructura.

Existen numerosos casos de desarrollo de la industria eólica en zonas sami sin el consentimiento libre, previo e informado de los titulares de derechos sami.[15] Los proyectos de energía eólica han recibido a menudo el apoyo de los municipios locales a través de contribuciones únicas de impuestos sobre la propiedad, impuestos sobre la renta, promesas de empleo para la población local, pagos de alquiler de tierras, fondos de patrocinio, etc.

Los parques eólicos de Øyfjellet y de Davvi, en Noruega, son dos de los proyectos a los que se oponen firmemente los Sami, ya que perturban las rutas migratorias. En septiembre de 2020, los pastores de renos de Jillen-Njaarke, en Nordland, perdieron su caso contra el parque eólico de Øyfjellet cuando el tribunal falló en contra de ellos y mantuvo la licencia original. El parque eólico de Øyfjellet está siendo construido por la empresa sueco-alemana Elous Wind. Tiene una licencia para construir 72 aerogeneradores en esta zona. Los pastores sami de renos alegaron que el establecimiento del parque eólico de Øyfjellet violaba la Ley de Cría de Renos de 2007 y obstruiría el uso de las rutas tradicionales de migración de los renos que están legalmente protegidas. Argumentaban que el proyecto perturbaba el modo de vida sostenible de la comunidad sami, que protege sus tierras.

Como consecuencia de la pérdida de tierras de pastoreo, los Sami temen que las autoridades estatales exijan la reducción de los rebaños. Según los informes de la fundación Protect Sápmi, hay que calcular una determinada cantidad de tierra para una determinada cantidad de renos.[16] Esto significaría que uno o varios pastores de renos sami tradicionales dejarían de tener una base económica suficiente para su sustento.[17] Los pastores de renos de Jillen-Njaarke han llevado su caso al tribunal de apelación, ya que no han conseguido llegar a un acuerdo con Eolus Wind sobre las medidas para garantizar los derechos de los Sami.[18]

El parque eólico de Davvi, propiedad de Grenselandet AS, tiene previsto establecer un emplazamiento de energía eólica en Laksefjordvidda, uno de los mayores espacios naturales de Noruega. Este entorno ártico no está perturbado por la industria ni los edificios. Está previsto que el parque eólico esté formado por entre 100 y 267 aerogeneradores con una capacidad total instalada de hasta 800 MW. El polígono ocupa una superficie de unos 78 km2. La megacorporación energética finlandesa St1 figura como uno de los propietarios de Grenselandet AS, junto con Vindkraft Nord y Ny Energi. Esta zona es muy importante para el pueblo indígena sami. La montaña sagrada Rásttigáisá se encuentra cerca de la zona prevista para el parque eólico, que incluye áreas importantes para los renos como refugio de los molestos insectos. El pastoreo de renos en esta zona de Troms y el condado de Finnmark ya está sometido a una fuerte presión debido a varios proyectos de desarrollo.

Una de las mayores organizaciones medioambientales noruegas, Naturvernforbundet, también se opone firmemente a este proyecto, aludiendo a los graves perjuicios que causará al medio de vida de los pastores de renos.[19] A pesar de las reclamaciones del Parlamento sami y de las organizaciones medioambientales, al modificar los procesos de toma de decisiones para las licencias de nuevos proyectos de energía eólica en Noruega, el Parlamento noruego no incluyó ninguna propuesta para mejorar la participación del Parlamento sami o de los titulares de derechos sami en este tipo de procesos.[20]

La decisión histórica de Girjas

El 23 de enero de 2020, el Tribunal Supremo de Suecia dictó una sentencia histórica en el caso Girjas (Caso Nº: T 853-18) (para conocer los antecedentes, véase El Mundo Indígena 2020).[21], [22] El distrito sami de Girjas (čearru/sameby, la comunidad sami de pastores de renos de Girjas), situado en Gãllivare, en el norte de Suecia, ganó su caso contra el estado sueco sobre los derechos de gestión de la caza y la pesca en las zonas que tradicionalmente utilizan y ocupan los Sami de Girjas.[23]

La sentencia del Tribunal Supremo de Suecia ha puesto fin a un litigio de más de 10 años entre el distrito Sami de Girjas y el estado sueco.[24] En su sentencia, el Tribunal Supremo concluye que el distrito sami de Girjas puede conceder derechos de caza menor y pesca en la zona sin el consentimiento del estado y que este no está autorizado a conceder tales derechos. El Tribunal fue unánime en este veredicto. El Tribunal Supremo no examinó la cuestión de los derechos de propiedad de las tierras del distrito de Girjas, ya que el distrito sami de Girjas no reclamó la propiedad de las mismas.

El estado sueco alegó que, como propietario de la tierra, era el único que debía conservar los derechos de caza y pesca en el distrito de Girjas, incluido el derecho a conceder derechos de caza y pesca a otros. El Tribunal Supremo dictaminó que la comunidad de Girjas conservaba el derecho exclusivo a gestionar los derechos de caza y pesca en esta zona sobre la base de la posesión desde tiempos inmemoriales, incluido el derecho a arrendar estos derechos a otros. El distrito sami de Girjas se dedica a la cría de renos, incluso en una zona muy extensa por encima de la línea de cultivo en el condado de Norrbotten, al norte de Suecia. Como consecuencia de ello, el estado no conserva en estas zonas los derechos de caza y pesca que normalmente corresponderían a la propiedad de la tierra y los cursos de agua. De acuerdo con la Ley de Cría de Renos de Suecia (SFS 1971:437), los miembros de un distrito o aldea sami tienen derecho a cazar y pescar en su propio distrito. La ley también contiene disposiciones que establecen que ni el distrito sami ni sus miembros están autorizados a conceder derechos de caza y pesca a otras personas, sino que, por regla general, es la junta administrativa del condado la que concede tales derechos. Esta normativa ha permanecido prácticamente inalterada desde la primera Ley de Pastoreo de Renos en Suecia de 1886.

Lo que también hace que el caso Girjas sea tan interesante desde una perspectiva completamente sami e internacional es la forma en que el Tribunal Supremo de Suecia se refiere al Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) sobre los derechos de los pueblos indígenas, a pesar de que Suecia no ha ratificado este convenio. Al referirse al Convenio 169 de la OIT, el caso Girjas también tendrá un gran valor jurídico para los tribunales noruegos, ya que Noruega es signataria de este convenio. Como han dicho los expertos, la sentencia de Girjas es realmente una decisión histórica, ya que desarrolla una comprensión más profunda de lo que son los derechos de los Sami, no solo según la legislación sueca, sino también en toda nuestra comunidad jurídica nórdica.[25] Como hay un gran número de casos sami en los tribunales de Noruega, muchas comunidades sami de pastores de renos siguen con gran interés el desarrollo del derecho sami en Suecia. Expertos en derecho sami y sueco han analizado el caso y han concluido, entre otras cosas, que:

Este caso supone un avance considerable en el ámbito del derecho sami. En su decisión, el Tribunal Supremo hizo algunos ajustes a la antigua doctrina de la prescripción inmemorial y aportó ideas sobre cómo deben evaluarse las pruebas históricas cuando el demandante es un pueblo indígena. Uno de los motivos comunes de estos ajustes es una mayor conciencia de las normas internacionales que protegen a los pueblos indígenas y a las minorías.[26]

Como consecuencia de la sentencia Girjas, el Gobierno de Suecia ha decidido estudiar posibles cambios en la Ley de Cría de Renos de Suecia de 1971 para adaptar la legislación a la situación actual del país.[27]

Durante los 10 años de juicio, pero cada vez más desde la histórica victoria en el Tribunal Supremo, la comunidad sami de Girjas y también los pastores sami de renos en general en el norte de Suecia han recibido amenazas de muerte, han estado expuestos a discursos de odio, a la violencia, y también se ha informado de varios incidentes en los que se ha atormentado o matado a renos.[28] Se han retirado señales de tráfico en lengua sami y se han dañado propiedades de la comunidad de pastores de renos de Girjas y de otras comunidades sami de renos. La policía sueca recibió varias denuncias de amenazas de muerte y de incitación al odio inmediatamente después del veredicto.[29] Para los pastores indígenas sami de renos se trata claramente de un acto de odio y violencia, un odio que, por desgracia, ya estaba presente mucho antes del inicio del caso de Girjas.[30]

Agradecimiento

Me gustaría hacer un reconocimiento a quienes han fallecido a causa de la pandemia de COVID-19 y expresar mi más sincero pésame a sus seres queridos.

 

Laila Susanne Vars es la presidenta del Mecanismo de Expertos sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas y su miembro del Ártico. Es una abogada indígena sami con un doctorado en Derecho Internacional y fue miembro y vicepresidenta del Parlamento sami de Noruega. Actualmente es la presidenta de la Universidad Sami de Ciencias Aplicadas, Sami allaskuvla.

Este artículo es parte de la 35ª edición de El Mundo Indígena, un resumen anual producido por IWGIA que sirve para documentar e informar sobre los desarrollos que han experimentado los pueblos indígenas. La foto de la publicación muestra el bloqueo que la comunidad indígena de Kawemhakan, Surinam hizo en su pista de aterrizaje para evitar que los forasteros llegaran a sus aldeas y que trajeran el virus de la COVID-19 con ellos. Fotografiada por la fundación Mulokot en Kawemhakan, es la portada del Mundo Indígena 2021 donde originalmente está escrito este artículo. Encuentra El Mundo Indígena 2021 completo aquí

 

Notas y referencias

[1] Este artículo se refiere a la evolución de las zonas del territorio tradicional sami en Finlandia, Noruega y Suecia. El territorio tradicional sami incluye también zonas de la península de Kola (Rusia).

[2] Gobierno de Noruega. “Additional financial measures to mitigate the economic effects of the coronavirus crisis” (Medidas financieras adicionales para mitigar los efectos económicos de la crisis del coronavirus). 3 de abril de 2020. Disponible en https://www.regjeringen.no/en/aktuelt/additional-financial-measures-to-mitigate-the-economic-effects-of-the-coronavirus-crisis/id2696548/

[3] OHCHR. “The 13th Session/ Regional meetings of the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples: The impact of COVID-19 on the rights of indigenous peoples under the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples”. (La 13.ª sesión/reuniones regionales del Mecanismo de Expertos sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas: El impacto de la COVID-19 en los derechos de los pueblos indígenas bajo la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas). Del 30 de noviembre al 4 de diciembre de 2020. Disponible en https://www.ohchr.org/EN/Issues/IPeoples/EMRIP/Pages/Session13.aspx

[4] Sámediggi. “Submission from the Sámi Parliament in Sweden to the Report of the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples to the General Assembly Impact of COVID-19 on indigenous peoples”. (Presentación del Parlamento sami de Suecia al Informe del Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas a la Asamblea General referente al impacto de la COVID-19 en los pueblos indígenas). 22 de junio de 2020, p. 1. Disponible en https://www.ohchr.org/Documents/Issues/IPeoples/SR/COVID-19/IndigenousCSOs/SWEDEN_Sami%20Parliament%20Sweden.pdf; Véase también OACDH y Sámediggi. “Statement by Per-Olof Nutti, President of the Sámi Parliament in Sweden at EMRIP virtual regional meeting for the Arctic, Central and Eastern Europe, Russian Federation, Central Asia and Transcaucasia” (Declaración de Per-Olof Nutti, presidente del Parlamento sami de Suecia en la reunión regional virtual del MEDPI para el Ártico, Europa Central y Oriental, Federación de Rusia, Asia Central y Transcaucasia). Parlamento sami, Suecia, 2 de diciembre de 2020. Disponible en https://www.ohchr.org/EN/Issues/IPeoples/EMRIP/Pages/Session13.aspx

[5] Véase la nota al final del texto i, ver ejemplos de Folkhälsomyndigheten (Suecia). “Om covid-19 på olika språk”. 2 de noviembre de 2020. https://www.folkhalsomyndigheten.se/smittskydd-beredskap/utbrott/aktuella-utbrott/covid-19/om-covid-19-pa-olika-sprak/; Krisinformation.se (Suecia). “Fler språk/more languages.” 27 de enero de 2021. https://www.krisinformation.se/detta-kan-handa/handelser-och-storningar/20192/myndigheterna-om-det-nya-coronaviruset/andra-sprakother-languages/fler-sprak; Helsedirektoratet (Noruega). “Samisk”. 2021. https://www.helsedirektoratet.no/search?searchquery=samisk; Valtioneuvosto (Finlandia). “Monikieliset korona-aineistot”. https://valtioneuvosto.fi/tietoa-koronaviruksesta/aineistoja-kielilla#kieli-pohjoissaame

[6] Por ejemplo, véase Sámediggi. “Diehtu Koronavirusa Birra Sámagellii”. Parlamento sami en Finlandia, 2021. https://www.samediggi.fi/diehtu-koronavirusa-birra-samegillii/?lang=dav&lang=dav, Sametinget. “Sametinget och coronaviruset”. Parlamento sami en Suecia, 2021. https://sametinget.se/146554 ; Sametinget. “Samleside for informasjon i forbindelse med korona-pandemien”. Parlamento sami en Noruega, 2021. https://sametinget.no/aktuelt/samleside-for-informasjon-i-forbindelse-med-korona-pandemien.3805.aspx

[7] UNESCO. “COVID-19 recovery and indigenous peoples” (La recuperación de la COVID-19 y los pueblos indígenas). 5 de agosto de 2020. Disponible en https://en.unesco.org/news/covid-19-recovery-and-indigenous-peoples

[8] Sámediggi. “Press release from the Sámi Parliament of Finland” (Comunicado de prensa del Parlamento sami de Finlandia). 18 de diciembre de 2020. Disponible en https://www.samediggi.fi/samiid-duohtavuoda-ja-soabadankomisuvdna/?lang=dav

[9] Quinn, Eilís. “Sami Parliament in Finland agrees more time needed for Truth and Reconciliation Commission preparation” (El Parlamento sami de Finlandia acuerda que se necesita más tiempo para la preparación de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación). The Barents Observer, 23 de febrero de 2021. Disponible en https://thebarentsobserver.com/en/arctic/2021/02/sami-parliament-finland-agrees-more-time-needed-truth-and-reconciliation-commission

[10] Sámediggi. “Press release from the Sámi Parliament of Finland” (Comunicado de prensa del Parlamento sami de Finlandia). 18 de diciembre de 2020. Disponible en https://www.samediggi.fi/samiid-duohtavuoda-ja-soabadankomisuvdna/?lang=dav

[11] Sametinget (Parlamento sami de Suecia). “Förankringsarbetet startar”. 13 de octubre de 2020. Disponible en https://sametinget.se/forarbete-sanningskommission

[12] Sametinget (Parlamento sami de Suecia). “Brevutskick om förberedelser inför en sanningskommission”. 19 de enero de 2021. Disponible en https://sametinget.se/154372

[13] Regeringskansliet (Oficinas del Gobierno de Suecia). “ Sametinget får medel för en förankringsprocess inför kommande sanningskommission”. Comunicado de prensa del Ministerio de Cultura y del Ministerio de Empleo de Suecia, 9 de junio de 2020. Disponible en

https://www.regeringen.se/pressmeddelanden/2020/06/sametinget-far-medel-for-en-forankringsprocess-infor-kommande-sanningskommission/

[14] Vars, Laila Susanne. “Sápmi”. En El Mundo Indígena 2020 versión en inglés, editado por Dwayne Mamo, p. 533. IWGIA, 2020. Disponible en https://iwgia.org/images/yearbook/2020/IWGIA_The_Indigenous_World_2020.pdf

[15] Para más información, véase Vars, Laila Susanne. “Sápmi”. En El Mundo Indígena 2020 versión en inglés, editado por Dwayne Mamo, 526-535. IWGIA, 2020. Disponible en https://iwgia.org/images/yearbook/2020/IWGIA_The_Indigenous_World_2020.pdf

[16] La fundación Protect Sápmi fue creada por la Asociación de Pastores de Renos Sami de Noruega y la Unión Nacional del Pueblo Sami de Suecia. El objetivo de la fundación se recoge en la sección 2 de sus estatutos:

El propósito de la Fundación es mantener y desarrollar la comunidad cultural sami, incluyendo la promoción de los intereses de las industrias sami, adaptadas a las exigencias de la sociedad moderna. La Fundación construirá y mantendrá una organización fuerte y profesional con el fin de proporcionar asistencia para asegurar los intereses, los derechos sobre la tierra, los derechos sobre los recursos y las posibilidades de desarrollo de los titulares sami de derechos sobre la tierra”. Protect Sápmi. “About Protect Sápmi.” (Sobre Protect Sápmi). 2021. http://protectsapmi.com/engelsk/about-protect-sapmi/; Véase también

Blom, Andreas, Anders Johansen Eira e Isak Henrik Eira. “Reindriftsfaglig Utreding

i forhold til Davvi vindkraftverk”. Protect Sápmi, diciembre de 2017.

https://motvind.org/wp-content/uploads/2020/03/Reindriftsfaglig-utredning_Protect-Sapmi_31122017.pdf

[17]Bussiness Human Rights. “Norway: Wind park allegedly threatens herding livelihoods of indigenous Saami community“. 18 de agosto de 2020. Disponible en https://www.business-humanrights.org/en/latest-news/norway-wind-park-allegedly-threatens-herding-livelihoods-of-indigenous-saami-community/

[18] Nilsen Trygstad, Andreas y Kari Skeie. “Reineierne hevder de ble tilbudt 5000 kroner per vindturbin i møte med vindkraftutbygger”. NRK, 18 de junio de 2020. https://www.nrk.no/nordland/eolus-wind-haper-pa-enighet-med-appfjell-og-reinbeitedistrikt-uten-at-det-blir-rettssak-1.15057870 ; Véase también un caso similar en Karagiannopoulos, Lefteris. “Norway to build wind farm despite concerns of reindeer herders” (Noruega construirá un parque eólico a pesar de las preocupaciones de los pastores de renos). Reuters, 21 de diciembre de 2018. https://www.reuters.com/article/us-norway-wind-un-idUSKCN1OK1WS

[19]  Naturvernforbundet. “Si nei til vindkraft i Finnmarks natur!” Carta a St1 y Grenselandet AS del 24 de febrero de 2020. Actualizado el 23 de junio de 2020. Disponible en https://naturvernforbundet.no/davvi/category4063.html

[20] Gobierno de Noruega. “Meld. St. 28 (2019-2020) Melding til Stortinget (Libro Blanco al Parlamento noruego), Vindkraft på land: Endringer i konsesjonsbehandlingen”. 19 de junio de 2020. Disponible en https://www.regjeringen.no/no/dokumenter/meld.-st.-28-20192020/id2714775/

Tribunal Supremo de Suecia. “The Girjas Case- Press release” (Comunicado de prensa sobre el caso Girjas). Caso Nº: T 853-18, 4 de septiembre de 2020. Disponible en https://www.domstol.se/en/supreme-court/news-archive/a-decision-on-cancellation-of-real-estate-sales-agreements/

[22] Para los antecedentes, véase Vars, Laila Susanne. “Sápmi”. En El Mundo Indígena 2020 versión en inglés, editado por Dwayne Mamo, 526-535. IWGIA, 2020. Disponible en https://iwgia.org/images/yearbook/2020/IWGIA_The_Indigenous_World_2020.pdf

[23] Bye, Hilde-Gunn. “Girjas Sami Village Won Swedish Supreme Court Case. May Have Consequences in Other Countries”. (El pueblo sami de Girjas ganó el caso del Tribunal Supremo sueco. Puede tener consecuencias en otros países). High North News, 28 de enero de 2020. Disponible en https://www.highnorthnews.com/en/girjas-sami-village-won-swedish-supreme-court-case-may-have-consequences-other-countries

[24] Ravna, Øyvind. “A Sámi Community Wins Case against the Swedish State in the Supreme Court” (Una comunidad sami gana un caso contra el estado sueco en el Tribunal Supremo). En Debates sobre Derecho y Política del Ártico, Arctic Review on Law and Politics 11 (2020): 19-21. Disponible en https://arcticreview.no/index.php/arctic/article/view/2173/4031

[25] Ibíd.

[26] Allard, Christina y Malin Brannstrom, “Girjas Reindeer Herding Community v. Sweden: Analysing the Merits of the Girjas Case” (La comunidad de pastores de renos de Girjas contra Suecia: Análisis de las ventajas del caso Girjas). En Debates sobre Derecho y Política del Ártico, Arctic Review on Law and Politics 12 (2021): 56-79. Disponible en https://arcticreview.no/index.php/arctic/article/view/2678/5159

[27]  Regeringskansliet (Oficinas del Gobierno de Suecia). “Utredning kommer tillsättas för en översyn av rennäringslagstiftningen.” Comunicado de prensa del Ministerio de Industria, 23 de julio de 2020. Disponible en https://www.regeringen.se/pressmeddelanden/2020/07/utredning-kommer-tillsattas-for-en-oversyn-av-rennaringslagstiftningen/

[28] DeGeorge, Krestia. “After winning a historic court victory, Sweden’s Sami face attacks, including death threats” (Tras conseguir una histórica victoria judicial, los Sami de Suecia se enfrentan a ataques, incluidas amenazas de muerte). Arctic Today, 30 de enero de 2020. https://www.arctictoday.com/after-winning-a-historic-court-victory-swedens-sami-face-attacks-include-death-threats/; Véase también Orange, Richard. “Reindeer found dead in Lapland in apparent backlash against indigenous herders' land rights win” (Se encuentran renos muertos en Laponia en una aparente reacción contra la victoria de los pastores indígenas sobre los derechos a la tierra). The Telegraph, 26 de febrero de 2020. https://www.telegraph.co.uk/news/2020/02/26/reindeer-found-dead-lapland-apparent-backlash-against-indigenous/

[29] Västerbottens-Kuriren. “Polisen: Tar samers oro på största allvar”. 29 de enero de 2020. Disponible en https://www.vk.se/2020-01-29/polisen-tar-samers-oro-pa-storsta-allvar

[30] Civil Rights Defenders,. “Civil Rights Defenders Condemns Increased Racism and Violence Against the Sami People After Verdict in the Girjas Case” (Civil Rights Defenders condena el aumento del racismo y la violencia contra el pueblo sami tras el veredicto en el caso Girjas). Comunicado de prensa del 13 de marzo de 2020. https://crd.org/2020/03/13/civil-rights-defenders-condemns-increased-racism-and-violence-against-the-sami-people-after-verdict-in-the-girjas-case/; Véase también Dagens Nyheter. “Så har den nya striden om fjället väckt samehatet till liv. ” 20 de abril de 2020. https://www.dn.se/nyheter/sverige/sa-har-den-nya-striden-om-fjallet-vackt-samehatet-till-liv/

Etiquetas: Gobernanza Global, Derechos Humanos

CONTINÚA CONECTADO

Sobre nosotros

El Grupo Internacional de Trabajo sobre Asuntos Indígenas (IWGIA) es una organización global de derechos humanos dedicada a promover y defender los derechos de los pueblos indígenas. Conócenos

Por consultas de prensa, haga clic aquí 

 

Mundo Indígena

Nuestro anuario, El Mundo Indígena, ofrece un informe actualizado de la situación de los pueblos indígenas en todo el mundo. Descargar El Mundo Indígena

Reciba información actualizada mensualmente cuando se suscriba a nuestro boletín de noticias

Contáctanos

Prinsessegade 29 B, 3er piso
DK 1422 Copenhague
Dinamarca
Teléfono: (+45) 53 73 28 30
Mail: iwgia@iwgia.org
CVR: 81294410

Informar sobre posible mala conducta, fraude o corrupción

¡Atención! Este sitio usa cookies y tecnologías similares.

Si no cambia la configuración de su navegador, usted acepta su uso. Saber más

Acepto