El Mundo Indígena 2025: Nepal

Estos problemas incluyen el acaparamiento de tierras en diversas formas, la criminalización de las prácticas consuetudinarias, la militarización, el desalojo involuntario y el desplazamiento debido a la agresión del desarrollo mediante la Constitución, las leyes, las políticas, las normas y los reglamentos, las directivas, los planes y los programas. Estas prácticas se formulan y aplican sin obtener nunca el consentimiento libre, previo e informado (CLPI) de los Pueblos Indígenas, y se manifiestan de muchas formas, tanto visibles como invisibles. Los Pueblos Indígenas de Nepal tienen serias preocupaciones por la continua violación, interferencia, abuso e incumplimiento de las leyes internacionales y las normas de derechos humanos, incluidos el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), la Convención Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial (ICERD), la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas (UNDRIP) y la recomendación general nro. 39 (2022) de la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer (CEDAW), que Nepal ratificó o adoptó. Además, Nepal no ha hecho nada para ejecutar las alertas tempranas y recomendaciones del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial (CERD), ni las formuladas por los comités de la CEDAW.
Este artículo es parte de la 39ª edición de El Mundo Indígena, un resumen anual producido por IWGIA que sirve para documentar e informar sobre los desarrollos que han experimentado los pueblos indígenas. La foto de la publicación muestra la activista indígena Funa-ay Claver, del pueblo Bontok Igorot, junto a jóvenes indígenas activistas y otras personas protestan contra las leyes represivas y las violaciones de derechos humanos perpetradas por las acciones y proyectos del Gobierno de Filipinas y otros actores contra los Pueblos Indígenas. La protesta tuvo lugar durante el discurso nacional del Presidente Marcos Jr., el 22 de julio de 2024, en Quezon City, Filipinas. Fotografiada por Katribu Kalipunan ng Katutubong Mamamayan ng Pilipinas, es la portada del Mundo Indígena 2025 donde originalmente está escrito este artículo. Encuentra El Mundo Indígena 2025 completo aquí.
El año 2024 comenzó con la presentación de Masinya,[1] una poderosa obra de teatro creada por jóvenes indígenas tamang sobre las injusticias históricas perpetradas por el Estado.[2],[3] El año concluyó con representaciones políticas sobre los enfrentamientos entre jóvenes defensores de los derechos humanos de la comunidad yakthung (limbu), quienes luchan por la protección de su sitio sagrado Mundhum[4] —Mukumlung[5]—, y la fuerza policial armada que defiende a una empresa que invade dicho sitio sagrado. Asimismo, el año cerró con la formación de un gobierno de coalición cuya propuesta incluye la enmienda de la Constitución.[6]
Problemáticas que enfrentan los jóvenes indígenas en Nepal
La juventud indígena en Nepal enfrenta diversas problemáticas. En primer lugar, los jóvenes indígenas no cuentan con reconocimiento legal como tales. La falta de reconocimiento los invisibiliza frente a la Constitución, las leyes y políticas, los planes y programas del gobierno.
Este año se llevaron a cabo dos cumbres juveniles en Nepal: una de carácter nacional y otra internacional. Sin embargo, lamentablemente la representación y participación de las organizaciones de jóvenes indígenas, como la Federación Juvenil de Nacionalidades Indígenas de Nepal (YFIN), así como las problemáticas que les afectan, no tuvieron cabida en ninguna de ellas. Estos eventos fueron el Foro Intercontinental de la Juventud (IYF), que reunió a miles de jóvenes de distintos países en Katmandú del 17 al 19 de febrero de 2024,[7] y la Cumbre Juvenil de Nepal, que tuvo lugar el 12 y 13 de agosto de 2024 con la participación de aproximadamente 170 jóvenes líderes de las siete provincias de Nepal.[8]
La juventud indígena representa un puente entre las generaciones pasadas (los ancestros) y las futuras. Si ellos no adquieren el conocimiento transmitido por sus mayores, este desaparecerá con la muerte de estos últimos. Dicho puente se está fracturando debido a múltiples factores. Esta cuestión ha sido abordada en la película A Road to a Village (Un camino a la aldea), galardonada internacionalmente y estrenada en Nepal el 7 de junio de 2024.[9] Su director, Nabin Subba, es miembro de la nación indígena yakthung (limbu). La película “narra la historia de una familia cuya vida cambia de manera radical cuando una carretera finalmente conecta su aldea con la ciudad más cercana”[10] y plantea el interrogante de cómo detener el genocidio cultural.[11]
Tradicionalmente, los Pueblos Indígenas de Nepal no poseen una categoría específica para la juventud, ya que las personas son consideradas niños hasta que atraviesan los rituales de iniciación, tras lo cual se convierten en adultos, luego en ancianos y, finalmente, en ancestros. Sin embargo, el Ministerio de Juventud y Deportes define a los jóvenes como aquellas personas que tienen entre 16 y 40 años de edad.[12],[13] Por su parte, el “Plan Interino de Tres Años” de Nepal[14] considera jóvenes a quienes tienen entre 15 y 29 años.[15] El tratamiento gubernamental de la juventud como una categoría homogénea ignora su carácter interseccional. Un miembro del Comité de Observación Electoral de Nepal señala que todos los líderes principales de los partidos políticos más relevantes superan los 70 años de edad y que “en todos estos partidos políticos, los líderes de segundo nivel que se consideran a sí mismos jóvenes también tienen más de 50 años...”.[16] En la práctica, la definición de juventud depende de múltiples factores, como el marco legal, las costumbres, la tradición, la política, la biología, la sociedad, la cultura, la región y el tiempo. Sería útil distinguir entre la primera juventud (15 a 24 años) y la segunda (25 a 40 años), como se hizo en un estudio sobre la Situación de la Juventud en Nepal realizado por el Comité del Año Internacional de la Juventud.[17]
Los jóvenes indígenas luchan por la justicia y los derechos
A pesar de los desafíos, la juventud indígena busca responder a las injusticias históricas y defender los derechos individuales y colectivos de diversas maneras. Ellos se están organizando y lideran las luchas territoriales de sus comunidades, alzan sus voces a través de formas artísticas y creativas, y participan en la formulación de políticas y en la incidencia política, desde el ámbito comunitario hasta el nacional. Asimismo, los jóvenes indígenas se articulan en varias plataformas, entre ellas la YFIN, que forma parte de la Plataforma de Jóvenes Indígenas de Asia (AIYP), en función de sus intereses y de otras intersecciones.[18] Sabba Rani Maharjan, líder de la YFIN, afirma: “Como jóvenes indígenas, somos los principales defensores de nuestras tierras y culturas. Es momento de que los recursos fluyan directamente hacia nosotros, para que podamos liderar la protección de nuestro futuro sin la intermediación de terceros. Conocemos nuestras propias necesidades y debemos ser nosotros quienes tomemos las decisiones”.[19]
Los jóvenes indígenas están luchando contra las violaciones y los abusos a los derechos de los Pueblos Indígenas perpetrados por el Gobierno y las empresas, desde el nivel comunitario hasta el nacional. Una de las líderes juveniles indígenas más destacadas es Niaranti Tumbapo, activista por los derechos indígenas y líder juvenil yakthung (limbu), quien ha sido reconocida como una de las 50 Mujeres Influyentes de Nepal en 2024, según la selección anunciada por Onlinekhabar.com el 8 de marzo de 2024. Tumbapo es una líder inspiradora de los movimientos No Cable Car en Mukumlung y No Koshi.[20] El sitio Onlinekhabar.com escribió: “Tumbapo fue vista en la primera línea de este movimiento identitario que se prolongó en la provincia durante un año. Ha demostrado ser una rebelde y una gran oradora. Actualmente, está profundamente comprometida con garantizar el éxito del movimiento identitario, que ha cobrado impulso en las zonas rurales”.[21]
Los jóvenes indígenas están utilizando formas artísticas para hacer campaña por sus derechos y visibilizar sus luchas ante un público más amplio. Jóvenes poetas tamang representaron una obra de teatro impactante titulada Masinya[22], centrada en la contaminación de la cultura igualitaria tamang debido a la colonización sistemática liderada por el Estado, la injusticia, la humillación, el acaparamiento de tierras, los desalojos forzados, la explotación laboral y la criminalización del consumo de carne de res.[23], [24] The Rising Nepal informó que figuras distinguidas, incluidos políticos, asistieron a la representación, y un alto dirigente de un partido político “instó a la generación más joven a comprender este sufrimiento y enfatizó la necesidad de combatir tales injusticias”.[25]
En su colección de poesía Oh Pengdorje,[26] galardonada con el Premio (Reconocimiento) a la Identidad 2024 del Fondo de Premios de Reconocimiento, el joven poeta indígena Raju Syangtan se centra en los Pueblos Indígenas tamang, que mantenían un modo de vida colectivo y propio antes de la expansión del Estado de Gorkha.[27] Posteriormente, sufrieron una explotación masiva y terminaron pagando con su sangre el precio de su identidad.[28]
La plataforma de fotografía y archivo Photo.circle, con sede en Katmandú, exhibió arte, fotografías y videos de jóvenes artistas que buscan sus raíces en la exposición ¿A quién pertenece el río?.[29] Entre sus luchas se encuentra la de un joven tamang que descubre su identidad nhimba y una joven thakali [TaMhang] en busca de sus ancestros. Según Photo.circle, “estos narradores nos invitan a replantearnos la historia del progreso, cómo hemos llegado a encarnarla como individuos, comunidades y Estados-nación, y cómo esto ha llevado, de manera singular, al saqueo de nuestros ríos, bosques y tierras”.[30]
Cuestiones relacionadas a los derechos territoriales de los Pueblos Indígenas
El año 2024 fue testigo de un movimiento de resistencia que puso todo en juego en su compromiso por detener el continuo acaparamiento de tierras y en su lucha por la restitución de tierras robadas, incluida la reinstauración de sus nombres indígenas originales.[31] No obstante, los Pueblos Indígenas siguieron enfrentando el despojo de sus tierras y violaciones de sus derechos territoriales en 2024, ya fuera debido a la agresión del “desarrollo”, la avaricia empresarial o los esfuerzos de conservación basados en el modelo de “fortaleza”.
El 13 de mayo, los trabajadores de Pathibhara Devi Darshan Cable Car Pvt. Ltd.[32] talaron 12.000 árboles en plena noche en un bosque de Mukumlung, conocido como “Pathibhara”. Sin embargo, los defensores indígenas de Mukumlung los expulsaron y, posteriormente, plantaron nuevos árboles y declararon una banda (paralización del transporte).[33] Un enfrentamiento entre los partidarios y los opositores del proyecto del teleférico durante la inauguración de su construcción el 8 de noviembre dejó heridos a dos defensores del proyecto y a dos personas –incluido Chandra Maden– que ayudaban a los peregrinos a llegar al área de Pathibhara [Mukumlung] y se oponían a la construcción.[34]
Se violaron los derechos indígenas en un proyecto hidroeléctrico[35] en el río Chhunjam, en Sankhuwasabha. Un informe señala: “La lista de presuntos delitos y engaños es extensa: acusaciones de falsificación de firmas locales, mención de nombres de niños en contratos, elaboración de informes falsos, uso de excavadoras para arrasar tierras agrícolas durante la noche y la captura de animales sagrados.” Las víctimas –los Pueblos Indígenas bhote/singsa/lhomi– esperan que el tribunal ordene la suspensión de las actividades en curso y que la batalla legal les brinde justicia.
El Gobierno ha redactado Otras Medidas Efectivas de Conservación por Área (OECM) en Nepal. Las 57 áreas de las OECM propuestas incluyen Menchhayem, conocida como “Tinjure-Milke-Jaljale”, con una superficie de 45.063 hectáreas; el Paisaje Chepang, con 13.479 hectáreas; y el Valle de Limi, con 119.943 hectáreas.[36] Se alega que las OECM son áreas geográficamente definidas para la conservación y gestión de la biodiversidad.[37] Sin embargo, estas nuevas áreas fueron establecidas sin consultar ni obtener el Consentimiento Libre, Previo e Informado (CLPI) de los Pueblos Indígenas, quienes temen que esto sea otra estrategia, similar a la de los parques nacionales, para apropiarse de sus tierras restantes.
El 14 de mayo de 2024, expertos de la ONU –incluido el Sr. Robert McCorquodale, presidente del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre empresas transnacionales y otras empresas comerciales en relación con los derechos humanos[38]– expresaron su preocupación por los informes de represalias en curso contra defensores de los derechos humanos debido a su oposición al desarrollo del complejo comercial y de entretenimiento Chhaya Center en Nepal. Los expertos condenaron las violaciones de las normas internacionales de derechos humanos. En respuesta a una denuncia[39] presentada por dos organizaciones nepalesas anónimas sobre violaciones de las Líneas Directrices de la OCDE para Empresas Multinacionales sobre Conducta Empresarial Responsable, en relación con la operación del Servicio Global de Facilitación de Visas (VFS) en el Chhaya Center, el Gobierno de Suiza ordenó su reubicación.[40] El caso sigue activo ante el Tribunal Supremo de Nepal, reunido en pleno.
En Nepal, el acaparamiento sistemático de tierras por parte del Estado, la agresión del desarrollo y la criminalización de los medios de vida tradicionales han provocado la migración laboral de los Pueblos Indígenas, incluidas las mujeres indígenas, y en especial de las jóvenes. Según el Informe sobre la Lista Final Aprobada por País del 17 de julio de 2023 al 15 de julio de 2024, la emigración de jóvenes y adultos indígenas a 149 países ha provocado el vaciamiento de los pueblos.[41]
La Comisión de Resolución de Problemas Relacionados con la Tierra, reestructurada y rebautizada Comisión Nacional de Tierras (NLD), fue disuelta dos veces en el año: una en marzo y otra en octubre. Para el momento de su disolución, solo 4.586 familias de un total de 1.077.446 solicitantes habían recibido certificados de registro de tierras.[42]
El Gobierno ha elaborado un programa de implementación para el Plan de Acción Nacional (NAP) sobre Empresas y Derechos Humanos, pero aún no ha sido aprobado.[43]
Distorsión de la identidad indígena
La película Shambhala, dirigida por el cineasta nepalés Min Bahadur Bham, fue seleccionada como la “Candidata Oficial de Nepal para la 97ª edición de los Premios de la Academia (Premios Óscar)”.[44] Jordan Mintzer afirma que “(l)a película efectivamente tiene algo que decir sobre la cultura patriarcal nepalí, en la que mujeres como Pema están obligadas a defender su virtud ante las acusaciones de sus esposos. (…) Otra mujer acusada de adulterio es obligada a disparar una flecha a un blanco para probar su inocencia. Es una hazaña imposible y, más tarde, descubrimos que se suicidó”.[45] En este contexto, la periodista Anita Bhetwal preguntó al director: “Las pruebas que Pema enfrenta en Shambhala recuerdan a Sita sometiéndose a la prueba del fuego[46] en el [épico hindú] Ramayana, ¿existe en la región del Himalaya una tradición que exija pruebas de fidelidad a las esposas como en el Ramayana? ¿Es imaginación del escritor o está basada en historias reales de la vida religiosa y social del Himalaya?”[47],[48] Bham respondió: “De hecho, al hacerme esta pregunta, me ha dado la oportunidad de aclarar la cuestión. No hice un documental, es ficción…” (traducción y énfasis del autor). Además, aclaró: “Sobre la escena en la que se dispara una flecha como prueba de fuego, esta tradición no existe en ningún lugar del Himalaya. En cuanto a disparar flechas en el Himalaya, sólo los hombres lo hacen, y únicamente para determinar un momento auspicioso o desfavorable. Sabiendo esto, decidí mostrarlo en la historia después de reflexionar: en una sociedad donde a las mujeres no se les permite disparar flechas, ¿cuál sería el propósito si se les permitiera? El suicidio mostrado en la película tampoco ocurre necesariamente en la comunidad del Himalaya...” (énfasis del autor).
Ha llegado el momento de detener estos malentendidos culturales, que pueden tener efectos perjudiciales en los Pueblos Indígenas involucrados. Se debe desarrollar y aplicar el Protocolo Comunitario de los Pueblos Indígenas, conforme a la guía de Terri Janke "Caminos y Protocolos: Guía del cineasta para trabajar con los Pueblos Indígenas, su cultura y conceptos”.[49] Este documento proporciona pautas claras sobre lo que se debe y no se debe hacer en la producción cinematográfica indígena, así como el uso de mecanismos obligatorios de CLPI para una aplicación significativa.
Desarrollo político
Los acontecimientos políticos en Nepal en 2024 siguieron la tendencia de los negocios como es usual. Es decir, estuvieron marcados por la corrupción, el abuso de poder y autoridad, las luchas por el poder, la inestabilidad política, la dominación del grupo de castas hindú dominante y un aumento en las protestas contra la colonización, incluido el acaparamiento de tierras y la represión de los Pueblos Indígenas y sus derechos.
En una elección secundaria de gran notoriedad en la circunscripción número 3 de Ilam donde se definió quién ocuparía un escaño del Parlamento federal que había quedado vacante tras la muerte del representante electo Subhas Chandra Nembang (presidente de la Cámara de Representantes), un candidato indígena independiente –respaldado por políticas basadas en la identidad de la provincia número 1– obtuvo el tercer lugar con 11.457 votos. Este resultado lo ha posicionado como una de las fuerzas políticas emergentes en la provincia.[50],[51]
El 6 de mayo de 2024, el Gobierno de la Provincia de Bagmati, el Ministerio de Cultura, Turismo y Cooperativas, Nepal Tamang Ghedung, el Comité de Trabajo Federal y Newa Dey Daboo, el Comité Central, lanzaron conjuntamente la Ley de Lenguas Oficiales del Gobierno Provincial, 2080 BS, que reconoce el tamang y el newa como idiomas oficiales adicionales en la provincia.[52]
El crecimiento del movimiento No Koshi[53] llevó a un diálogo que resultó en un acuerdo de siete puntos entre los equipos de negociación del movimiento y el Gobierno de la Provincia Número 1, tras una conferencia de prensa del Comité Conjunto de Lucha por la Renombramiento de la Provincia 1 el 12 de diciembre, en la que se anunció la intensificación de la movilización. Los siete puntos son: (i) un gobierno de consenso nacional; (ii) la “Revisión y enmiendas constitucionales: el nuevo gobierno evaluará el desempeño de la Constitución, abordará sus debilidades y realizará enmiendas necesarias para la estabilidad política”; (iii) la reactivación económica; (iv) la transición del liderazgo; (v) un marco de gobernanza; (vi) una participación equitativa; y (vii) el desarrollo provincial y local.[54] En septiembre, los partidos de la coalición gobernante acordaron llevar a cabo amplios debates sobre posibles enmiendas constitucionales alineadas con este acuerdo.[55] Aún está por verse si modificarán la Constitución conforme a las recomendaciones de la CEDAW de 2018.[56]
Injusticia climática
"En la Corte Internacional de Justicia, Nepal exige justicia climática", informó The Kathmandu Post.[57] En la misma línea, los jóvenes indígenas están exigiendo justicia climática al Gobierno de Nepal. El dinero obtenido del comercio de emisiones de carbono –1.600 millones de rupias– "recibidos del Banco Mundial no llegarán directamente a la comunidad, ya que pasarán por diversas entidades gubernamentales, con el riesgo de reducirse debido a gastos administrativos".[58] Dado que Nepal ocupa el puesto 108 de 180 países en términos de corrupción,[59] los gobernantes de la casta dominante podrían estar desesperadamente interesados en acceder a los fondos climáticos.
En una nota positiva, el Ministro de Bosques y Medio Ambiente de Nepal ha propuesto al Parlamento la ratificación de la Enmienda de Kigali al Protocolo de Montreal.[60], [61]
Informes sombra de la CEDAW
Un consorcio de Organizaciones de Mujeres Indígenas presentó un Informe Sombra sobre el Séptimo Informe Periódico de Nepal al Comité de la CEDAW para el Grupo de Trabajo anterior al 89o periodo de sesiones[62] y otro para el 90o [63], el primero tuvo lugar el 1 de enero de 2024 y el segundo, el 31 de diciembre de 2024. El Foro Nacional de Mujeres Indígenas también presentó una declaración (E/CN.6/2025/NGO/XX) el 24 de diciembre de 2024 ante la Comisión sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer en su 69ª sesión, como seguimiento a la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer.
Reconocimiento formal del Pueblo Indígena humlo
El 11 de julio de 2024, el Gobierno de Nepal reconoció formalmente a las nacionalidades Indígenas humlo, según la recomendación de la Fundación Nacional para el Desarrollo de las Nacionalidades Indígenas.[64]
Krishna B. Bhattachan pertenece a los Pueblos Indígenas taMhang (thakali) y es uno de los docentes fundadores y exdirector, ya jubilado, del Departamento de Sociología y Antropología de la Universidad Tribhuvan de Nepal. Además, colabora con la Asociación de Abogados por los Derechos Humanos de los Pueblos Indígenas de Nepal (LAHURNIP) como asesor y experto indígena. Ha publicado varios libros y artículos sobre cuestiones indígenas. Su última contribución es Customary Self-Government Systems of the TaMhang (Thakali) Nation (Sistemas consuetudinarios de autogobierno de la nación TaMhang [Thakali]), publicada en 2023 por el Pacto de los Pueblos Indígenas Asiáticos (AIPP). Krishna ha escrito artículos sobre Nepal en El Mundo Indígena desde la edición de 2011. Contacto: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.
Este artículo es parte de la 39ª edición de El Mundo Indígena, un resumen anual producido por IWGIA que sirve para documentar e informar sobre los desarrollos que han experimentado los pueblos indígenas. La foto de la publicación muestra la activista indígena Funa-ay Claver, del pueblo Bontok Igorot, junto a jóvenes indígenas activistas y otras personas protestan contra las leyes represivas y las violaciones de derechos humanos perpetradas por las acciones y proyectos del Gobierno de Filipinas y otros actores contra los Pueblos Indígenas. La protesta tuvo lugar durante el discurso nacional del Presidente Marcos Jr., el 22 de julio de 2024, en Quezon City, Filipinas. Fotografiada por Katribu Kalipunan ng Katutubong Mamamayan ng Pilipinas, es la portada del Mundo Indígena 2025 donde originalmente está escrito este artículo. Encuentra El Mundo Indígena 2025 completo aquí.
Notas y referencias
[1] El primer Código Civil de Nepal de 1854 situó a los Pueblos Indígenas en el tercer nivel de la jerarquía de castas que consta de cuatro categorías, y los consideró Matwali (casta bebedora de licor). Los dividió, además, en Namasinya (no susceptibles de ser esclavizados) y Masinya (susceptibles de ser esclavizados). Los tamang, gharti, tharu y algunos otros Pueblos Indígenas fueron legalmente comprados y vendidos como esclavos.
[2] Dhakal, Renuka. 2024. "Masinya: Story of Injustice Meted Out Against Tamang" (Masinya: La historia de la injusticia cometida contra los tamang). The Rising Nepal, 9 de febrero de 2024. https://risingnepaldaily.com/news/38706-
[3] Sangroula, Prasun. 2024. "Masinya: Of Tamang, by Tamang for Everyone" (Masinya: De los tamang, por los tamang, para todos) OnlineKhabar, 7 de febrero de 2024. https://english.onlinekhabar.com/masinya-tamang-community-nepal-play.html.
[4] Mundhum es una antigua escritura religiosa oral sagrada, una filosofía y una guía sociocultural y ambiental sobre las formas de vida colectiva de los yakthung (limbu). Se trata de un indigenismo. Los khambu (rai) también tienen su propio Mundhum.
[5] Los colonizadores hindúes lo han denominado Pathibhara y lo consideran un sitio sagrado.
[6] OnlineKhabar. 2024.“Parties are creating a mechanism to identify issues for constitutional amendment” (Los partidos están creando un mecanismo para identificar cuestiones relacionadas con la enmienda constitucional). 24 de diciembre de 2024. https://www.onlinekhabar.com/2024/12/1591822/parties-are-creating-a-mechanism-to-identify-issues-for-constitutional-amendment
[7] Foro Intercontinental de la Juventud. Declaración Juvenil Intercontinental 2024. Febrero de 2024. https://nagarikmirror.com/wp-content/uploads/2024/02/Declaration-for-IYF-final.pdf
[8] Naciones Unidas, Nepal. 2024. “Nepal Youth Summit empowers youth voices, calls for national and global actions on key issues facing young people” (La Cumbre de la Juventud de Nepal fortalece las voces juveniles y hace un llamado a la acción nacional y global sobre cuestiones clave que afectan a la juventud). 13 de agosto de 2024. https://nepal.un.org/en/276438-nepal-youth-summit-empowers-youth-voices-calls-national-and-global-actions-key-issues-facing
[9] The Rising Nepal. 2024. “Gaun Aayeko Bato to be released today” (Gaun Aayeko Bato será estrenada hoy). 7 de junio de 2024. https://risingnepaldaily.com/news/44087
[10] Linnarz, Rouven. 2024. “Film Review: A Road to a Village (2023) by Nabin Subba” (Reseña cinematográfica: A Road to a Village (2023) de Nabin Subba) Asian Movie Pulse, diciembre de 2024. https://asianmoviepulse.com/2024/12/film-review-a-road-to-a-village-2023-by-nabin-subba/
[11] Mis reflexiones sobre la película que plantea preocupaciones sobre cómo detener el genocidio cultural. Texto en khas nepalí.
[12] Ministerio de Juventud y Deportes, Gobierno de Nepal. 2014. “Nepali Youth in Figures December 2014” (La juventud nepalí en cifras, diciembre de 2014), pp. 3 y 15. https://nepal.unfpa.org/sites/default/files/pub-pdf/Nepali%20Youth%20in%20Figures.pdf
[13] Gobierno de Nepal, Comisión Nacional de Planificación, Singhadurbar, Katmandú. 2020. “The Fifteenth Plan (Fiscal Year 2019/20 – 2023/24)” (El Decimoquinto Plan (Año Fiscal 2019/20 – 2023/24)) traducción no oficial, marzo de 2020, p. 258. https://www.npc.gov.np/images/category/15th_plan_English_Version.pdf
[14] Gobierno de Nepal, Comisión Nacional de Planificación, Singhadurbar, Katmandú, Nepal. 2007. “Three Year Interim Plan (2007/08 – 2009/10)” (Plan Interino de Tres Años (2007/08 – 2009/10)), traducción no oficial, diciembre de 2007, p. 323. https://www.npc.gov.np/images/category/11tyip_eng.pdf
[15] Ministerio de Juventud y Deportes, Gobierno de Nepal, Singh Durbar, Katmandú. 2015. “Youth Vision – 2025 and Ten-Year Strategic Plan” (Visión Juvenil – 2025 y Plan Estratégico Decenal), 6 de octubre de 2015. https://moys.gov.np/sites/default/files/nitiheru/Youth%20Vision-2025_2.pdf
[16] https://eocnepal.org.np/blogs/political-space-for-youths
[17] Chaitannya Mishra, Krishna Bhattachan, Jitpal Kirant, Balkrishna Suwal y Govinda Malla, 1985. El estatus de la juventud en Nepal. Katmandú: Centro de Investigación para Nepal y Estudios Asiáticos, Universidad de Tribhuvan.
[18] Entre las organizaciones se incluyen la YFIN (https://aippnet.org/asia-indigenous-youth-platform-aiyp/), el Foro para Niñas Indígenas (FIG) (https://www.facebook.com/indigenousgirlsforum) y la Asociación Nacional de Jóvenes Indígenas con Discapacidad de Nepal (NIDYA, por sus siglas en inglés) (http://nidyanepal.org.np/)
[19] Citado por Rights and Resources Initiative en su página de Facebook para la Iniciativa de Derechos y Recursos, publicación del 27 de noviembre de 2024.
[20] Bhattachan, Krishna B.; Mamo, Dwayne (ed.). 2024. “El Mundo Indígena 2024.” IWGIA, pp. 259-260.
[21] Online Khabar. 2024. “50 trailblazing women shaping Nepal’s future” (50 mujeres pioneras que están dando forma al futuro de Nepal), 8 de marzo de 2024. https://english.onlinekhabar.com/influential-women-nepal.html
[22] Los Pueblos Indígenas mencionados en el Código Civil de 1854 como Matwali ("casta bebedora de licor") fueron además categorizados en Masinya, quienes podían ser asesinados o esclavizados sin consecuencias, y Namasinya, quienes no podían ser asesinados ni esclavizados. Los tamang, tharu y algunos otros fueron catalogados como Masinya.
[23] Dhakal, Renuka. 2024. “Masinya: Story of injustice meted out against Tamang” (Masinya: La historia de la injusticia cometida contra los tamang), The Rising Nepal, 9 de febrero de 2024. https://risingnepaldaily.com/news/38706-
[24] Sangroula, Prasun. 2024. “Masinya: Of Tamang, by Tamang for everyone” (Masinya: De los tamang, por los tamang, para todos). OnlineKhabar, 7 de febrero de 2024. https://english.onlinekhabar.com/masinya-tamang-community-nepal-play.html
[25] The Rising Nepal. 2024. “Mandala Theatre stages Masinya” (El Teatro Mandala presenta Masinya), 27 de enero de 2024. https://risingnepaldaily.com/news/38149
[26] Gurung, Ayush. 2023. “Writing from the heart” (Escribiendo desde el corazón). The Kathmandu Post, 5 de junio de 2023. https://kathmandupost.com/books/2023/06/05/writing-from-the-heart
[27] La integración territorial de Nepal comenzó con el rey Prithvi Narayan Shah en el estado de Gorkha (Gurkha), que fue arrebatado a los Pueblos Indígenas ghale por su ancestro Drabya Shah en 1559. Véase: Britannica, “Gurkha” en https://www.britannica.com/place/Gurkha-Nepal
[28] Aunque su imaginación poética es notable, mezclarla con el marxismo y la lucha de clases se considera problemático desde las perspectivas indígenas. Véase: Ekantipur. 2024. “Raju Sangtan's 'O Pengdorje' received recognition award of Rs.4 lakhs (‘O Pengdorje’ de Raju Sangtan recibe un premio de reconocimiento de 400 mil rupias), 13 de diciembre de 2024, en https://ekantipur.com/en/literature/2024/12/13/4-lakh-recognition-award-for-raju-syangtans-o-pengdorje-24-49.html y Regmi, Bhimnath. 2023. “Oh Pengdorje: The Voice of Margin for Liberation” (Oh Pengdorje: La voz del margen para la liberación) Research Gate, diciembre de 2023 en https://www.researchgate.net/publication/377938750_Oh_Pengdorje_The_Voice_of_Margin_for_Liberation
[29] Himal Khabar. 2024. “New generation in search of ancestors” (Una nueva generación en busca de sus ancestros), 17 de diciembre de 2024. https://www.himalkhabar.com/news/143505
[30] Photo Circle. “Who does the river belong to?” (¿A quién pertenece el río?), diciembre de 2024. https://www.photocircle.com.np/exhibitions/who-does-the-river-belong-to/
[31] Bhattachan, Krishna B.; Mamo, Dwayne (ed.). 2024. “El Mundo Indígena 2024.” IWGIA, pp. 259-260.
[32] Junto con la Himalayan Construction Company (información basada en la comunicación personal con Chandra Maden).
[33] Millington, Alice. 2024. “In Nepal, a cable car in a sacred forest sparks swift, and controversial, direct action” (En Nepal, un teleférico en un bosque sagrado desata una rápida y controvertida acción directa). Mongabay, 31 de julio de 2024. https://news.mongabay.com/2024/07/in-nepal-a-cable-car-in-a-sacred-forest-sparks-swift-and-controversial-direct-action/
[34] INSEC online. 2024. “Six Injured, Including Two Police Officers, in Clash During Inauguration Pathibhara Cable Car Construction” (Seis heridos, incluidos dos agentes de policía, en enfrentamientos durante la inauguración de la construcción del teleférico de Pathibhara), 9 de noviembre de 2024. https://inseconline.org/en/news/six-injured-including-two-police-officers-in-clash-during-inauguration-pathibhara-cable-car-construction/
[35] Hyolmo, Sonam Lama y Abulu, Latoya. 2024. “Reporting confirms alleged Indigenous rights violations in Nepal hydropower project” (Investigación confirma presuntas violaciones de los derechos indígenas en un proyecto hidroeléctrico en Nepal). Mongabay, 12 de agosto de 2024. https://news.mongabay.com/2024/08/reporting-confirms-alleged-indigenous-rights-violations-in-nepal-hydropower-project/
[36] Ministerio de Bosques y Medio Ambiente del Gobierno de Nepal, Singh Durbar, Katmandú; WWF Nepal; y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (GEF, por sus siglas en inglés). “Other Effective Area-Based Conservation Measures (OECMs) in Nepal” (Otras Medidas Efectivas de Conservación por Área (OECM) en Nepal) en https://wwfasia.awsassets.panda.org/downloads/oecm-booklet--english-_1_1.pdf
[37] https://www.wwfnepal.org/?378979/A-roadmap-for-establishing-OECMs
[38] Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. 2024. “Nepal: Retaliations against human rights defenders over business complex ‘deplorable’, say UN experts” (Nepal: Las represalias contra defensores de derechos humanos por complejo comercial son ‘deplorables’, dicen expertos de la ONU), 14 de mayo de 2024. https://www.ohchr.org/en/press-releases/2024/05/nepal-retaliations-against-human-rights-defenders-over-business-complex
[39] Red de Empoderamiento Comunitario y de Justicia Social (CEMSOJ, por sus siglas en inglés). 2024. “Complaint filed against VFS Global regarding its involvement with Chhaya Center in Kathmandu with the Swiss government” (Denuncia presentada contra VFS Global por su implicación con Chhaya Center en Katmandú ante el Gobierno suizo), 30 de agosto de 2024. https://cemsoj.net/2024/08/30/complaint-filed-against-vfs-global-regarding-its-involvement-with-chhaya-center-in-kathmandu-with-the-swiss-government/
[40] Red de Empoderamiento Comunitario y de Justicia Social (CEMSOJ). 2024. “VFS Global decides ‘to relocate from the premises at the Chhaya Center [in Kathmandu] as soon as feasible’” (VFS Global decide ‘reubicarse fuera del Chhaya Center [en Katmandú] lo antes posible’), 23 de diciembre de 2024. https://cemsoj.net/2024/12/23/vfs-global-decides-to-relocate-from-the-premises-at-the-chhaya-center-in-kathmandu-as-soon-as-feasible/
[41] Texto en khas nepalí traducido por la autora de https://dofe.gov.np/uploads/document/Document_2024071711480.pdf
[42] Ghimire, Binod. 2024. “Making and unmaking of land commissions continues” (La creación y disolución de las comisiones de tierras continua). The Kathmandu Post, 6 de octubre de 2024. https://kathmandupost.com/national/2024/10/06/making-and-unmaking-of-land-commissions-continues
[43] Información compartida por LAHURNIP.
[44] Thapa, Arpan. 2024. “Shambhala: Nepal’s Official Oscar Entry for 97th Academy Awards” (Shambhala: La entrada oficial de Nepal a los 97.° Premios de la Academia). Silicon Herald, 28 de septiembre de 2024. https://siliconherald.com/shambhala-nepals-official-oscar-entry-for-97th-academy-awards/
[45] Mintzer, Jordan. 2024. “‘Shambhala’ Review: Stunningly Crafted Nepalese Drama Takes Too Long to Cast Its Spell” (Reseña de ‘Shambhala’: Un drama nepalí bellamente elaborado que tarda demasiado en cautivar). The Hollywood Reporter, 23 de febrero de 2024. https://www.hollywoodreporter.com/movies/movie-reviews/shambhala-review-1235832648/
[46] Es una prueba de fuego para demostrar la castidad de una esposa.
[47] Bhetwal, Anita. 2024. “Polygamy is above sex and matriarchy” (La poligamia está por encima del sexo y el matriarcado). Himal Khabar, 15 de octubre de 2024.
https://www.himalkhabar.com/news/143040?fbclid=IwZXh0bgNhZW0CMTEAAR2UHKfY4JSVvQx3o-
[48] Himal Khabar. 2024. “Polygamy is above sex and matriarchy” (La poligamia está por encima del sexo y el matriarcado) YouTube, 15 de octubre de 2024. https://youtu.be/jy1E4xHMNcE
[49] Janke, Terri. 2009. “Pathways and Protocols. A filmmaker’s guide to working with Indigenous people, culture and concepts” (Caminos y protocolos: Guía para cineastas para trabajar con Pueblos Indígenas, su cultura y conceptos), abril de 2009. https://www.screenaustralia.gov.au/getmedia/16e5ade3-bbca-4db2-a433-94bcd4c45434/Pathways-and-Protocols.pdf
[50] The Kathmandu Post. 2024. “Suhang Nembang of CPN-UML emerges victorious in Ilam-2” (Suhang Nembang del CPN-UML se impone en Ilam-2), 30 de abril de 2024. https://kathmandupost.com/province-no-1/2024/04/30/suhang-nembang-of-cpn-uml-emerges-victorious-in-ilam-2
[51] Bhattachan, Krishna B.; Mamo, Dwayne (ed.). 2024. “El Mundo Indígena 2024.” IWGIA, pp. 266-267.
[52] Darsandhari, Dipesh. 2024. “Tamang and Nepal Bhasa languages officially recognized in Bagmati Province (In Pictures)” (Los idiomas tamang y nepal bhasa son oficialmente reconocidos en la provincia de Bagmati (en imágenes)). My Republica, 6 de mayo de 2024. https://myrepublica.nagariknetwork.com/news/tamang-and-nepal-bhasa-languages-officially-recognized-in-bagmati-province-in-pictures
[53] Bhattachan, Krishna B.; Mamo, Dwayne (ed.). 2024. “El Mundo Indígena 2024.” IWGIA, pp. 259-260.
[54] My Republica. 2024. “PM Oli unveils seven-point agreement between NC and UML” (El primer ministro Oli revela un acuerdo de siete puntos entre el Congreso Nepalí y el Partido Comunista de Nepal), 21 de julio de 2024. https://myrepublica.nagariknetwork.com/news/pm-oli-unveils-seven-point-agreement-between-nc-and-uml
[55] The Kathmandu Post. 2024. “Ruling parties discuss constitutional amendment” (Los partidos gobernantes discuten una enmienda constitucional), 9 de septiembre de 2024. https://kathmandupost.com/national/2024/09/09/ruling-parties-discuss-constitutional-amendment
[56] Bhattachan, Krishna B.; Berger, David N. (ed.). 2024. “El Mundo Indígena 2024.” IWGIA, , p. 371.
[57] The Kathmandu Post. 2024. “At International Court of Justice, Nepal demands climate justice” (En la Corte Internacional de Justicia, Nepal exige justicia climática), 11 de diciembre de 2024.https://kathmandupost.com/climate-environment/2024/12/11/at-international-court-of-justice-nepal-demands-climate-justice
[58] Joshi, Abhay Raj. 2024. “The very communities that protect forests risk being deprived of the benefits of carbon trading” (Las mismas comunidades que protegen los bosques corren el riesgo de ser privadas de los beneficios del comercio de carbono), 11 de diciembre de 2024. https://www.himalkhabar.com/news/143578
[59] The Kathmandu Post. 2024. “Nepal ranks 108th in Corruption Perceptions Index” (Nepal ocupa el puesto 108 en el Índice de Percepción de la Corrupción), 30 de enero de 2024. https://kathmandupost.com/national/2024/01/30/nepal-ranks-108th-in-corruption-perceptions-index#:~:text=Nepal%20has%20been%20ranked%20in,in%20the%20Corruption%20Perceptions%20Index.
[60] Online Khabar. 2024. “MPs suggestion to the president expose the impact of COP29 on the Himalayan region” (Las sugerencias de los parlamentarios al presidente revelan el impacto de la COP29 en la región del Himalaya), 22 de noviembre de 2024. https://www.onlinekhabar.com/2024/11/1563266/mps-suggestion-to-the-president-expose-the-impact-of-cop-29-on-the-himalayan-region
[61] Acharya, Chandni. 2024. “A well-mannered Tharu woman runs the village” (Una mujer tharu bien educada dirige el pueblo). The Rising Nepal, 24 de noviembre de 2024. https://gorkhapatraonline.com/news/133930
[62] Situación de los derechos de las mujeres indígenas y las mujeres indígenas con discapacidad en Nepal, Informe sombra para el Séptimo informe periódico presentado por Nepal bajo el artículo 18 de la Convención, previsto para 2022. CEDAW/c/NPL/7. Presentado para el Grupo de Trabajo anterior al 89ª período de sesiones del CEDAW (del 19 al 23 de febrero de 2024). https://tbinternet.ohchr.org/_layouts/15/treatybodyexternal/Download.aspx?symbolno=INT%2FCEDAW%2FICO%2FNPL%2F56971&Lang=en
[63] Situación de los derechos de las mujeres indígenas y las mujeres indígenas con discapacidad en Nepal,
Informe sombra para el Séptimo informe periódico presentado por Nepal bajo el artículo 18 de la Convención, previsto para 2022. CEDAW/c/NPL/7. Presentado para la 90ª sesión confirmada (del 3 al 21 de febrero de 2025). 31 de diciembre de 2024. data=05|02|Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.|90dd4ca5d6a040ab57ff08dd48417b9d|b6e6a15d6a83475e88fb72c9c7a6373f|0|0|638746168345170980|Unknown|TWFpbGZsb3d8eyJFbXB0eU1hcGkiOnRydWUsIlYiOiIwLjAuMDAwMCIsIlAiOiJXaW4zMiIsIkFOIjoiTWFpbCIsIldUIjoyfQ%3D%3D|0|||&;sdata=D3ijHkN%2BuKYfvNFxUlF4zVERLjEfnxa%2BYl5R63UdAZg%3D&reserved=0">https://tbinternet.ohchr.org/_layouts/15/treatybodyexternal/Download.aspx?symbolno=INT%2FCEDAW%2FCSS%2FNPL%2F61755&Lang=en
[64] Sunuar, Dev Kumar. 2024. “Nepal Officially Recognizes Humlo Peoples as an Indigenous Nationality” (Nepal reconoce oficialmente a los pueblos humlo como una nacionalidad indígena). Cultural Survival, 12 de julio de 2024. https://www.culturalsurvival.org/news/nepal-officially-recognizes-humlo-peoples-indigenous-nationality
Etiquetas: Derechos Territoriales, Derechos Humanos, Juventud, Integridad cultural