• Pueblos Indígenas en Laos

    Pueblos Indígenas en Laos

El Mundo Indígena 2025: Laos

Con un poco más de 7 millones de habitantes,[i] la República Democrática Popular Lao (RDP Lao o Laos) es el país con mayor diversidad étnica del sudeste asiático continental.[ii] La etnia lao, que representa alrededor de la mitad de la población, domina el país económica y culturalmente. Sin embargo, hay algunas provincias y distritos donde la cantidad de indígenas supera al de laosianos y donde su cultura es predominante. En Laos hay cuatro familias etnolingüísticas y los grupos que hablan la lengua lao-tai representan dos tercios de la población. El otro tercio habla lenguas pertenecientes a las familias mon-khmer, sino-tibetana y hmong-ew-hmien, y se los considera los Pueblos Indígenas de Laos. Oficialmente, todos los grupos étnicos tienen el mismo estatus en el país y el Gobierno no reconoce el concepto de Pueblos Indígenas, a pesar de que Laos votó a favor de adoptar la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas (UNDRIP). El Gobierno utiliza el término “grupo étnico” para referirse a los indígenas.

Actualmente, el Gobierno reconoce 160 subgrupos étnicos dentro de 50 etnias. Los Pueblos Indígenas, especialmente los que hablan lenguas hmong-ew-hmien, son inequívocamente los grupos más vulnerables de Laos, ya que se enfrentan a presiones territoriales, económicas, culturales y políticas, y sus medios de subsistencia están en riesgo. Sus tierras y recursos se ven cada vez más presionados por las políticas gubernamentales de desarrollo favorables a la inversión y la explotación comercial de los recursos naturales. Los indígenas se sitúan por detrás de la mayoría lao-tai en todos los niveles económicos, ya que tienen un acceso más limitado a la salud, tasas más bajas de educación y menos disponibilidad de agua potable y saneamiento. Entre el 20 y el 32,5 % de la población indígena depende de aguas superficiales o no tratadas, en contraste con el 8,5 % de los lao-tai. Asimismo, mientras solo el 13,9 % de estos últimos practican la defecación al aire libre, en la población indígena esta cifra se eleva a entre el 30,3 y el 46,3 %.[iii]

Laos ratificó la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial (ICERD) (1974), la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer (CEDAW) (1981) y el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (ICCPR) (2009). Sin embargo, el Gobierno laosiano restringe severamente los derechos fundamentales, incluida la libertad de expresión (medios de comunicación), asociación, reunión y religión, mientras que la sociedad civil es objeto de un estrecho control. No se permiten las organizaciones que se centran abiertamente en los Pueblos Indígenas o que utilizan términos relacionados en la lengua laosiana. Además, las conversaciones abiertas sobre los Pueblos Indígenas con el Gobierno pueden ser delicadas, en especial porque se considera que el tema pertenece a derechos (humanos) especiales.


 

Este artículo es parte de la 39ª edición de El Mundo Indígena, un resumen anual producido por IWGIA que sirve para documentar e informar sobre los desarrollos que han experimentado los pueblos indígenas. La foto de la publicación muestra la activista indígena Funa-ay Claver, del pueblo Bontok Igorot, junto a jóvenes indígenas activistas y otras personas protestan contra las leyes represivas y las violaciones de derechos humanos perpetradas por las acciones y proyectos del Gobierno de Filipinas y otros actores contra los Pueblos Indígenas. La protesta tuvo lugar durante el discurso nacional del Presidente Marcos Jr., el 22 de julio de 2024, en Quezon City, Filipinas. Fotografiada por Katribu Kalipunan ng Katutubong Mamamayan ng Pilipinas, es la portada del Mundo Indígena 2025 donde originalmente está escrito este artículo. Encuentra El Mundo Indígena 2025 completo aquí.


Los retos que afronta la juventud indígena

A pesar del compromiso político y el apoyo de los organismos internacionales y las innovaciones tecnológicas, se sigue marginando a muchos adolescentes y jóvenes de las comunidades indígenas de Laos.[iv] La juventud indígena laosiana se enfrenta a una serie de problemas, como la violencia y la muerte prematura por accidentes y suicidios, el abuso del alcohol y otras sustancias, entre otras cuestiones. Las adolescentes suelen ser especialmente vulnerables. La lucha contra el matrimonio precoz, los embarazos en la adolescencia, la mala alimentación, así como la mejora del acceso a los servicios de salud sexual y reproductiva, incluidos los anticonceptivos, y la promoción de estilos de vida saludables, se presentan como áreas prioritarias[v].

El acceso a la educación es uno de los principales problemas, ya que muchos siguen teniendo dificultades para estudiar en una lengua distinta a la materna. Además, la elevada inflación y la devaluación de la moneda nacional han provocado el cierre de muchas escuelas en comunidades indígenas debido a la falta de profesores, lo que agrava aún más la situación crítica del acceso a la educación entre los niños, niñas y jóvenes indígenas.[vi]

El matrimonio a temprana edad está muy extendido en las comunidades indígenas y la tasa media de natalidad entre las adolescentes es una de las más altas de la región, con marcadas diferencias entre las zonas urbanas y rurales, donde la falta de carreteras se traduce en problemas de salud y obstaculiza el autodesarrollo.[vii]

En muchas comunidades indígenas, los jóvenes emigran a la vecina Tailandia, donde pueden ganar hasta tres veces más de lo que les pagarían en Laos mensualmente.[viii]

La mayoría de las víctimas de la trata de personas, la violencia y la explotación sexual son niñas y adolescentes. En 2024 se denunciaron 46 casos de trata de personas, de las cuales 40 eran niñas menores de 18 años. Muchos de estos casos implicaban a intermediarios y redes delictivas que engañaban a las mujeres para que realizaran actividades peligrosas e ilegales, a menudo vinculadas a operaciones de ciberestafa dirigidas desde centros de llamadas. En algunas ocasiones, se obligó a menores a contraer matrimonios ilegales con extranjeros. La mayoría de los casos de trata se producen en las zonas económicas especiales, sobre todo en la del Triángulo Dorado, donde los grupos delictivos se aprovechan de la debilidad de las normativas y de las dificultades para hacer cumplir la ley.[ix]

Iniciativas centradas en los jóvenes indígenas  

La Unión de la Juventud Revolucionaria Popular Lao (LYU), que funciona como la rama juvenil oficial del Partido Revolucionario Popular Lao (LPRP) desde la década de 1970, es la encargada de desarrollar las políticas para la juventud del país.[x] En febrero de 2024, la LYU organizó su IV Reunión Trimestral de Revisión y presentó su plan para 2024, el cual se centra, entre otros aspectos, en educar a la juventud en ideología política, con especial énfasis en los jóvenes indígenas de zonas remotas; en la ejecución de proyectos para prevenir problemas de drogas y accidentes de tránsito y para combatir el tráfico humano y otros problemas; y en continuar con la capacitación profesional y la creación de empleos para jóvenes.[xi]

En octubre, Laos albergó el Tercer Diálogo de la Juventud de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN) 2024, que giró en torno a la mejora de los apoyos integrales y resilientes para el desarrollo sostenible de los jóvenes de la asociación. Durante el diálogo, que contó con el apoyo de la Secretaría de la ASEAN, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y el Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA), los representantes de los jóvenes revisaron el índice de desarrollo juvenil de la ASEAN en consonancia con la estrategia de desarrollo juvenil de Laos.[xii] Lamentablemente, ni siquiera se mencionó a los jóvenes indígenas durante el evento, lo que ilustra que las cuestiones culturales y de derechos humanos no figuraban en la agenda de los organizadores.

También en 2024, UNICEF, en colaboración con la radio nacional de Laos y con el apoyo de la Unión Europea, organizó un taller sobre medios de comunicación con jóvenes de las provincias de Luang Namtha, Bokeo y Oudomxay, regiones conocidas por tener un alto porcentaje de Pueblos Indígenas. El objetivo del taller fue difundir las voces de los jóvenes y explorar cómo pueden aprovechar estos medios para defender los derechos de los menores, con especial atención a cuestiones como la educación y el aprendizaje digital. Muchos jóvenes indígenas que participaron en el taller ahora producen contenido para diversos medios, como las redes sociales y la radio,[xiii] incluyendo la concientización sobre el medioambiente, no solo para proteger la naturaleza, sino para asegurar un futuro más próspero y saludable para las generaciones venideras.[xiv]

Visita de la Relatora Especial en la esfera de los derechos culturales

En 2024, la Relatora Especial de la ONU en la esfera de los derechos culturales, Alexandra Xanthaki, visitó Laos durante 10 días y declaró: “La República Democrática Popular Lao no debe sacrificar la diversidad cultural ni los derechos culturales en aras del desarrollo económico y la unidad del Estado”. Si bien la legislación laosiana reconoce los derechos culturales, a Xanthaki le preocupan las políticas que asimilan a las minorías étnicas y a los Pueblos Indígenas al grupo étnico principal del país, así como la “colorización” de la cultura para el turismo. La experta destacó los prejuicios contra las prácticas culturales no dominantes, tachadas de “atrasadas”; las políticas de fomento de la “buena cultura” alineadas con la línea del partido; la educación exclusivamente laosiana sin adaptación cultural, y los reasentamientos de aldeas que amenazan los estilos de vida tradicionales.

Aunque Xanthaki reconoció los esfuerzos del Gobierno en favor del desarrollo económico y la reducción de la pobreza, señaló que tal labor se enfocaba en lo socioeconómico: “Una consulta adecuada en la que la población pueda expresar sus necesidades y reclamaciones, por no hablar del Consentimiento Libre, Previo e Informado de las comunidades locales, no es posible donde el espacio cívico sencillamente no existe y la gente teme a las represalias.”[xv]

Decreto sobre los Bosques de Protección

En enero, el Primer Ministro ratificó el Decreto sobre los Bosques de Protección, que sustituye y amplía considerablemente el publicado en 2010 (de 32 a 69 artículos). El artículo 31 reconoce el uso consuetudinario de estos bosques, algo que la población local practica desde hace mucho tiempo, incluido el aprovechamiento de productos forestales madereros y no madereros. Estas actividades solo se permiten en el bosque de la localidad y de acuerdo con el plan de gestión de los bosques de protección y el marco jurídico correspondiente. Por otro lado, el artículo 39 fomenta y favorece el desarrollo de los medios de subsistencia de la población local que reside en estos bosques o en sus inmediaciones, de modo que puedan tener mejores condiciones de vida y dejar de practicar la agricultura itinerante, que se considera atrasada y destructiva para el medioambiente.

Es importante destacar que este desarrollo debe entenderse en el contexto de la estrategia estatal para crear asentamientos permanentes y asignar tierras y viviendas y zonas de producción permanentes. Además, busca para promover y facilitar la producción comercial y diversas formas de cooperación económica respetuosas con el medioambiente y basadas en el potencial de cada zona local, tales como la siembra de cultivos, la cría de animales, entre otras prácticas.[xvi]

Reconocimiento de los derechos territoriales dentro de los bosques estatales

Finalmente, para terminar con una nota positiva, en 2024 se adoptó el marco normativo de Laos, que reconoce los derechos consuetudinarios dentro de los bosques estatales, donde habitan más de 3000 comunidades, en su mayoría indígenas. Este marco incluye la Resolución del Comité Permanente de la Asamblea Nacional sobre la Aprobación de los Derechos de Uso de los Terrenos Forestales;[xvii] la Orden del Primer Ministro sobre el Reconocimiento de la Tenencia de la Tierra en los Terrenos Forestales,[xviii] que define las funciones y responsabilidades del Ministerio de Recursos Naturales y Medioambiente (MONRE) y del Ministerio de Agricultura y Silvicultura (MAF); y el proyecto de Instrucción del MAF sobre la Aplicación de la Orden del Primer Ministro.

Los aliados en materia de desarrollo han proporcionado una importante ayuda financiera para el reconocimiento de los derechos de tenencia dentro de las tierras forestales, y se ha incorporado el Consentimiento Libre, Previo e Informado (CLPI) en las pautas de procedimiento utilizadas sobre el terreno.

La aplicación del marco normativo nacional que avala el reconocimiento de los derechos consuetudinarios sobre la tierra dentro de los bosques estatales promoverá directamente la resiliencia, los medios de subsistencia tradicionales, la seguridad alimentaria y los derechos de los Pueblos Indígenas a proteger sus tierras tradicionales frente a amenazas externas.

Actualmente, la versión final de la Instrucción del MAF está en preparación, y se han presentado varios borradores a los aliados para el desarrollo y a los ministerios a fin de recabar sus comentarios. Las modalidades y los criterios exactos de reconocimiento aún no se han concretado. Esto permitirá a los indígenas que viven en bosques de producción, protección y conservación obtener títulos de propiedad y certificados de uso del suelo para el arrendamiento de terrenos individuales. Asimismo, permitirá formalizar los derechos colectivos de las comunidades indígenas a través de un Contrato de Protección y Conservación de la Gestión Forestal de la Aldea (VFMPC).

Mientras tanto, en diciembre de 2024, con el apoyo financiero del Banco Mundial, el Departamento de Gestión de Tierras Agrícolas puso en marcha una evaluación ambiental y social estratégica para garantizar que se inventariaran los posibles riesgos e impactos, incluida la deforestación, la pérdida de biodiversidad, la apropiación por las élites, la falta de participación de los hogares pobres y encabezados por mujeres, entre otras cuestiones. A su vez, se propusieron medidas de mitigación. La formalización de los derechos no conduce necesariamente a la seguridad de la tenencia. El Gobierno laosiano se enfrenta al doble reto de garantizar un equilibrio entre la protección de los bosques y, al mismo tiempo, el de promover los derechos individuales y comunitarios sobre la tierra dentro de los bosques estatales. Uno de los factores clave del éxito en este ejercicio sigue siendo la calidad de la participación de las comunidades indígenas, así como la medida en que se tengan en cuenta sus aportes y se reconozca la diversidad de los sistemas consuetudinarios de tenencia de los Pueblos Indígenas[xix].

Steeve Daviau es antropólogo y lleva 25 años trabajando en temas relacionados con los Pueblos Indígenas de Laos. Contacto: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

 

Este artículo es parte de la 39ª edición de El Mundo Indígena, un resumen anual producido por IWGIA que sirve para documentar e informar sobre los desarrollos que han experimentado los pueblos indígenas. La foto de la publicación muestra la activista indígena Funa-ay Claver, del pueblo Bontok Igorot, junto a jóvenes indígenas activistas y otras personas protestan contra las leyes represivas y las violaciones de derechos humanos perpetradas por las acciones y proyectos del Gobierno de Filipinas y otros actores contra los Pueblos Indígenas. La protesta tuvo lugar durante el discurso nacional del Presidente Marcos Jr., el 22 de julio de 2024, en Quezon City, Filipinas. Fotografiada por Katribu Kalipunan ng Katutubong Mamamayan ng Pilipinas, es la portada del Mundo Indígena 2025 donde originalmente está escrito este artículo. Encuentra El Mundo Indígena 2025 completo aquí.

 

Notas y referencias 

[i] PNUD. Informes sobre desarrollo humano: Laos. http://hdr.undp.org/en/countries/profiles/LAO;

[ii] Open Development Laos. https://laos.opendevelopmentmekong.net/topics/ethnic-minorities-and-indigenous-people/

[iii] “Statement by Professor Philip Alston, United Nations Special Rapporteur on extreme poverty and human rights on his visit to Lao PDR, 18-28 March 2019” (Declaración del profesor Philip Alston, Relator Especial de las Naciones Unidas sobre la extrema pobreza y los derechos humanos en su visita a la RDP Lao, del 18 al 28 de marzo de 2019).  Laos, Vientián, 28 de marzo de 2019. https://www.ohchr.org/EN/NewsEvents/Pages/DisplayNews.aspx?NewsID=24417&LangID=E

[iv] David Young, Kaila Thorn, Vu Thi Hai Ha. (2024). Civic Space and Meaningful Engagement with Marginalised Youth through Youth Participatory Action Research in Laos and Viet Nam (Espacio cívico y compromiso significativo con los jóvenes marginados a través de la investigación-acción participativa en Laos y Vietnam). Youth & Policy. https://www.youthandpolicy.org/articles/civic-space-and-meaningful-engagement/

[v] UNICEF. Adolescence and Youth. Adolescent and youth development and participation (Desarrollo y participación de adolescentes y jóvenes).

[vi] Comunicación personal con un profesor de la Universidad Nacional de Laos (NUOL), octubre de 2024.

[vii] UNICEF. Adolescence and Youth. Adolescent and youth development and participation (Desarrollo y participación de adolescentes y jóvenes). https://www.unicef.org/laos/adolescence-and-youth#:~:text=Lao%20PDR%20has%20one%20of%20the%20highest%20adolescent,and%2042%20births%20per%201%2C000%20adolescent%20girls%2C%20respectively%29.

[viii] Entrevista con pobladores del distrito de Paksong, provincia de Champassack.

[ix] Ngotsyoudom, Souliyasone. “Laos Reports 46 Human Trafficking Cases in 2024, 95 Arrested” (En 2024 Laos registra 46 casos de trata de personas y 95 detenidos). The Laotian Times, 30 de enero de 2025. https://laotiantimes.com/2025/01/30/laos-reports-46-human-trafficking-cases-in-2024-95-arrested/#:~:text=Laos%20recorded%2046%20cases%20of%20human%20trafficking%20in,to%20Deputy%20Minister%20of%20Public%20Security%20Khamking%20Phouilamanivong.

[x] “Lao People’s Revolutionary Youth Union (LYU) defines youth as being between the ages of 15 and 35” (La Unión de la Juventud Revolucionaria Popular de Laos (LYU) define a los jóvenes como personas de entre 15 y 35 años).

[xi] “ສຊປລ ຈະສຸມໃສ່ສຶກສາອົບຮົມງານຊາວໜຸ່ມ -ເຍົາວະຊົນ ໃຫ້ແທດເໝາະກັບແຕ່ລະກຸ່ມເປົ້າໝາຍ”. Lao News Agency, 22 de abril de 2024. https://kpl.gov.la/EN/detail.aspx?id=81996

[xii] “3rd ASEAN Youth Dialogue Opens in Luang Prabang, Aiming to Strengthen Youth Development” (En Luang Prabang se inaugura el 3.er Diálogo de la Juventud de la ASEAN, cuyo objetivo es fortalecer el desarrollo juvenil). Laos News Agency, 6 de octubre de 2024. https://kpl.gov.la/EN/detail.aspx?id=86350

[xiii] “EU, UNICEF Empower Lao Youth in Promoting Education, Digital Learning” (La UE y UNICEF capacitan a los jóvenes de Laos para promover la educación y el aprendizaje digital). Lao News Agency, 23 de julio de 2024. https://kpl.gov.la/EN/detail.aspx?id=84461

[xiv] Silichamphone, Soudalath. (13 de junio de 2024). “Because This is Our Home", The Inspiring Journey of Chan, UNICEF Lao PDR’s First-Ever Youth Advocate” (“Porque este es nuestro hogar”, la inspiradora travesía de Chan, la primera defensora de los jóvenes de la RDP Lao). UNICEF. https://www.unicef.org/laos/stories/because-our-home

[xv] Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. (29 de noviembre de 2024). UN expert urges Lao PDR to prioritize cultural rights (Un experto de la ONU insta a Laos a dar prioridad a los derechos culturales). https://www.ohchr.org/en/press-releases/2024/11/un-expert-urges-lao-pdr-prioritise-cultural-rights

[xvi] Gobierno de la RDP Lao, Decreto sobre los Bosques de Protección. No. 01.04/01/2024.

[xvii] N.o 57/SC, notificación del MONRE nro. 4187/MONRE, 2024.

[xviii] N.o 20/PM.

[xix] Steeve Daviau. (2024). Terms of Reference (ToR) for a Strategic Environmental and Social Assessment (SESA),

Enhancing Systematic Land Registration Project (ESLR” (Términos de Referencia [TdR] para una Evaluación Ambiental y Social Estratégica [SESA], Proyecto de Mejora del Registro Sistemático de Tierras).

Etiquetas: Derechos Territoriales, Juventud

CONTINÚA CONECTADO

Sobre nosotros

El Grupo Internacional de Trabajo sobre Asuntos Indígenas (IWGIA) es una organización global de derechos humanos dedicada a promover y defender los derechos de los pueblos indígenas. Conócenos

Por consultas de prensa, haga clic aquí 

 

Mundo Indígena

Nuestro anuario, El Mundo Indígena, ofrece un informe actualizado de la situación de los pueblos indígenas en todo el mundo. Descargar El Mundo Indígena

Reciba información actualizada mensualmente cuando se suscriba a nuestro boletín de noticias

Contáctanos

Prinsessegade 29 B, 3er piso
DK 1422 Copenhague
Dinamarca
Teléfono: (+45) 53 73 28 30
Mail: iwgia@iwgia.org
CVR: 81294410

Informar sobre posible mala conducta, fraude o corrupción

¡Atención! Este sitio usa cookies y tecnologías similares.

Si no cambia la configuración de su navegador, usted acepta su uso. Saber más

Acepto

Consola de depuración de Joomla!

Sesión

Información del perfil

Uso de la memoria

Consultas de la base de datos