El Mundo Indígena 2026: Nepal
Según el censo de Nepal de 2021 de la Oficina Central de Estadística, la población total de Pueblos Indígenas en el país es del 35,08 %, es decir, 29.164.578 personas. Sin embargo, los académicos indígenas y los líderes del movimiento creen que son la mayoría. En Nepal, el gobierno reconoce formalmente a 60 Pueblos Indígenas y, en este censo, se identificaron 19 más que aún no gozan de reconocimiento oficial. Todos han sufrido discriminación, exclusión y marginación sistemáticas debido a la colonización y al racismo sostenido del patriarcado hindú dominante durante siglos.
Estos problemas estructurales incluyen el acaparamiento de tierras en diversas formas, la criminalización de las prácticas consuetudinarias, la militarización, el desalojo involuntario y el desplazamiento derivado de proyectos de desarrollo intrusivos avalados por la Constitución, leyes, políticas, normas y reglamentos, directrices, planes y programas. Estas prácticas se formulan y aplican sin obtener el Consentimiento Libre, Previo e Informado (CLPI) de los Pueblos Indígenas, y se manifiestan de muchas formas, tanto visibles como imperceptibles. Las comunidades indígenas de Nepal tienen serias preocupaciones por la continua violación, interferencia, abuso e incumplimiento de las leyes internacionales y las normas de derechos humanos, incluidos el Convenio n.º 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), la Convención Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial (ICERD), la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas (UNDRIP) y la Recomendación general n.º 39 (2022) de la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer (CEDAW), que el país ratificó o adoptó. Además, Nepal no ha adoptado medidas para aplicar las alertas tempranas y recomendaciones del CERD, ni las formuladas por la CEDAW.
Este artículo forma parte de la 40.ª edición de El Mundo Indígena, una publicación anual de IWGIA que documenta e informa sobre los avances experimentados por los Pueblos Indígenas. Encuentre El Mundo Indígena 2026 completo aquí
El 2025 fue un año marcado por la resistencia inquebrantable de los Pueblos Indígenas de Nepal en defensa de sus tierras frente a proyectos impulsados por el Estado. Desde la intensificación de las atrocidades estatales contra los territorios indígenas hasta su lucha constante por una inclusión real en las políticas públicas, las comunidades indígenas enfrentaron un escenario de creciente presión. Estas se enfrentaron a una fuerza brutal, desde disparos en las colinas de Mukkumlung hasta violentas represiones en los asentamientos de Bojheni, ya que sus lugares sagrados, hogares y tierras ancestrales fueron destinados a proyectos de desarrollo impulsados por el Estado. Para los Pueblos Indígenas de Nepal, nunca ha existido una paz auténtica dentro del sistema estatal formal. En 2025, la forjaron para sí mismos a través del cuidado colectivo, el arte y la solidaridad, al tiempo que defendían sus tierras.
Los problemas continuos relacionados con los derechos territoriales y la resistencia de los Pueblos Indígenas
En 2025, el movimiento “No al Teleférico” o “Salvemos Mukkumlung” libró una profunda lucha por la paz frente al creciente conflicto amparado por el Estado, que se caracterizó por reveses judiciales, represión violenta y exclusión sistémica. Esta lucha se centró en la defensa del lugar sagrado limbu (yakthung) de Mukkumlung frente a un proyecto de teleférico gubernamental. En enero de 2025, la Fuerza Armada Policial (APF) abrió fuego contra los manifestantes e hirió gravemente a dos de ellos. Yam Limbu, un agricultor que recibió un disparo en el muslo, recuerda que escuchó a un agente decir: “Tiren a este idiota por el precipicio y déjenlo morir. ¡A quién le importa!”.[1] En este marco, se acordó un alto el fuego de corta duración con los defensores, que dio lugar a un acuerdo de seis puntos que rápidamente fracasó, ya que el gobierno insistió en mantener conversaciones burocráticas y rechazó la demanda de la comunidad de entablar un diálogo a nivel político.[2]
Un mes después, en febrero, una represión policial[3] provocó palizas, detenciones y un clima de terror. El activista Sajeev Yongya describió cómo la policía irrumpía en los hoteles por la noche, golpeaba las puertas y se llevaba a la gente.[4] El movimiento sufrió un revés legal en mayo,[5] cuando el Tribunal Supremo de Nepal levantó una orden de suspensión emitida el 26 de marzo[6] que paralizaba temporalmente la construcción, una medida que la comunidad interpretó como un apoyo judicial al proyecto. La controversia se vio avivada por un informe de evaluación ambiental inicial (IEE) con graves deficiencias, que según los críticos aprovechaba las fisuras legales para eludir una evaluación completa y subestimaba gravemente el número de árboles que se talarían, así como la cantidad de especies sagradas y en peligro de extinción.[7] La lucha se intensificó aún más por una atmósfera de miedo y vigilancia, y un defensor de primera línea reveló una táctica clave de represión: “Se vigilaban e intervenían constantemente las llamadas telefónicas de muchos defensores, lo que hacía que no fuera seguro visitar la zona. Hubo casos en los que los partidarios del proyecto del teleférico venían a nuestros hoteles y nos amenazaban”.[8] En un esfuerzo estratégico, el 26 de agosto de 2025, el “Grupo No al Teleférico”[9] presentó una denuncia formal ante el mecanismo de rendición de cuentas del Banco Mundial, en la que argumentaba que el apoyo consultivo inicial de la Corporación Financiera Internacional al proyecto no había respetado sus propias salvaguardas ambientales y sociales.[10] A pesar de todos los intentos, la construcción sigue en marcha y el grupo se está preparando para otra serie de acciones de resistencia en 2026.[11]
A principios de 2025, la comunidad tamang de Bojheni, Shankharapur, fue objeto de una brutal escalada de violencia cuando la Autoridad Eléctrica de Nepal (NEA), respaldada por personal de la Fuerza Armada Policial, procedió a construir la línea de transmisión Tamakoshi-Katmandú, financiada por el Banco Asiático de Desarrollo (BAD), en sus tierras ancestrales. Las comunidades, que llevaban mucho tiempo protestando contra el proyecto por amenazar sus hogares, tierras de cultivo y lugares sagrados, se enfrentaron a una severa represión. El 16 de enero de 2025, el personal policial “golpeó brutalmente” a miembros de la comunidad, entre ellos mujeres y ancianos,[12] durante una protesta que condujo al arresto de 18 personas.[13] Asimismo, seis detenidos permanecieron recluidos durante nueve días y se intentó que firmaran acuerdos para poner fin a su resistencia, lo que supuso, en la práctica, criminalizar su protesta.[14] Esto creó una situación de terror, en la que las mujeres y las niñas se vieron obligadas a huir de sus hogares[15] y esconderse, a menudo al amparo de la noche.[16] Surya Bahadur Tamang, presidente del distrito 3 del municipio de Shankharapur, confirma que los representantes de los distritos afectados enviaron colectivamente cartas a los ministerios pertinentes exigiendo el traslado de las obras de la subestación, sin resultado alguno.[17] El 22 de agosto, después de que su denuncia formal ante la Oficina del Facilitador de Proyectos Especiales del Banco Asiático de Desarrollo no lograra resolver su principal demanda de reubicación,[18] la comunidad presentó oficialmente una denuncia ante el Panel de Revisión del Cumplimiento del BAD,[19] que posteriormente la consideró inadmisible para su revisión debido a la insuficiencia de pruebas preliminares de incumplimiento de la política por parte del banco.[20] Sabnam Lama[21] destaca que las mujeres tamang, tanto mayores como jóvenes, son las defensoras de primera línea de la resistencia de Bojheni, y que su paz nunca se negocia, sino que se impone, por lo que la resistencia a la autoridad queda como único recurso.[22]
En otro caso de infraestructura que vulnera derechos indígenas, el Proyecto Hidroeléctrico de Tanahu se encuentra en el punto medio de su finalización;[23] sin embargo, el conflicto central sigue girando en torno a la falta de obtención del Consentimiento Libre, Previo e Informado (CLPI) de las comunidades magar. Según se informa, el proyecto se llevó a cabo sin las consultas adecuadas, y el líder comunitario Til Bahadur Thapa Magar afirmó: “Nunca se nos consultó, ni siquiera si queríamos el proyecto”, ya que se vieron obligados a vender sus tierras a precios fijados por el gobierno en lugar de recibir una compensación en tierras.[24] La situación sigue sin resolverse, con nuevas demandas de indemnización por parte de los residentes cuyas viviendas corren ahora el riesgo de quedar sumergidas.[25]
Cuando la aldea de Jhumlabang, situada en el extremo occidental de Nepal, saltó a los titulares por albergar “el mayor yacimiento de hierro del país”,[26] los residentes expresaron su preocupación y oposición al proyecto minero y destacaron la falta total de consultas, el temor al desplazamiento y la posible destrucción de sus medios de subsistencia, su patrimonio cultural y sus prácticas espirituales.[27] Ajay Budha Magar, director ejecutivo de la Fundación Aldea Jhumlabang, declaró que a la comunidad ni siquiera se le informó sobre los estudios iniciales, y mucho menos se le pidió su CLPI.
De la protesta de la generación Z al Movimiento Popular de la Generación Z: se vuelve a cuestionar la identidad indígena
El Movimiento Popular de la Generación Z[28] en Nepal fue una protesta liderada por jóvenes que comenzó a principios de septiembre de 2025 y transformó la historia política del país. El detonante fue la decisión del gobierno de prohibir 26 plataformas de redes sociales,[29] lo que los manifestantes consideraron un intento de silenciar la disidencia contra la corrupción generalizada, el desempleo y la desigualdad económica y política, resaltada por la tendencia “nepo baby”, que alude a la corrupción y la vida lujosa de los hijos de políticos favorecidos por el nepotismo.[30] Tras movilizarse a través de las redes sociales, estudiantes y jóvenes se reunieron simultáneamente, el 8 de septiembre, en diferentes partes del país para la protesta de la generación Z.[31] Las manifestaciones pacíficas en Katmandú derivaron en violencia mortal cuando los efectivos de seguridad utilizaron una fuerza letal desproporcionada e indiscriminada contra los manifestantes. Según los informes, se dispararon 2.642 balas reales[32] que causaron la muerte de al menos 19 personas[33] ese día y elevó a 76 muertes en todo el país en dos días,[34] durante los cuales los efectivos no lograron proteger a la población ni los bienes.[35]
A estos dos días les siguió un caos cada vez mayor y una profunda incertidumbre,[36] ya que el gobierno se derrumbó con la dimisión del primer ministro, el ministro del Interior y muchos otros funcionarios, lo que creó un vacío de liderazgo,[37] mermó la confianza pública y dejó sin respuesta las preguntas sobre el futuro. La presidenta del Tribunal Supremo, Sushila Karki, fue nombrada primera ministra interina, lo que la convirtió en la primera mujer en ocupar ese cargo. Posteriormente, anunció la disolución de la Cámara de Representantes el 12 de septiembre y la celebración de elecciones nacionales el 8 de marzo de 2026.[38]
Durante este periodo de negociaciones políticas a puerta cerrada,[39] los jóvenes indígenas dentro del movimiento más amplio de la generación Z temían que los derechos de los Pueblos Indígenas quedaran marginados en el nuevo proceso de configuración estatal, tal como lo habían estado bajo el antiguo sistema político.[40] En medio de esta situación, surgió el Colectivo Indígena de la Generación Z (IGC), que en su primer comunicado de prensa exigió una investigación y medidas adecuadas por la violencia perpetrada por el Estado los días 8 y 9 de septiembre, así como la inclusión de los grupos marginados en la toma de decisiones.[41] Los representantes de este colectivo sufrieron intimidaciones y acusaciones por parte de jóvenes no indígenas de dividir el país y desviar la atención al introducir la inclusión en el debate. No se les informaba constantemente de las reuniones, se ignoraban sus opiniones y sus esfuerzos pasaban en gran medida desapercibidos.[42]
A pesar de ello, el liderazgo de las mujeres indígenas en el colectivo fue visible en la institucionalización de este movimiento,[43] ya que desempeñaron un papel fundamental en la redacción y negociación del Acuerdo del Movimiento de los Pueblos de la Generación Z.[44] El colectivo, como parte de la Alianza del Movimiento de la Generación Z,[45] también jugó un papel clave en el proceso de paz después de las protestas a través de diálogos con varias partes interesadas,[46] la coordinación con el gobierno interino y la unión de grupos de la generación Z para alcanzar el acuerdo.
El Movimiento Popular de la Generación Z hizo hincapié en la exclusión histórica, estructural y sistémica de los indígenas, que volvió a ponerse de manifiesto durante la formación del gobierno provisional, cuando una joven indígena, Tashi Lhazom, que había sido recomendada para un cargo ministerial, enfrentó una campaña difamatoria y un juicio mediático orquestado que atacaba su existencia fundamental como ciudadana nepalí. Cada aspecto de su identidad, su apariencia, su acento, sus orígenes regionales, fue analizado minuciosamente y considerado “no lo suficientemente nepalí”. Además, fue objeto de acusaciones falsas sobre su ciudadanía y suscitó sospechas infundadas de mantener lealtad a intereses extranjeros.[47] Para contrarrestar esto, el colectivo condenó el ataque[48] y se puso en contacto con organizaciones de Pueblos Indígenas,[49] activistas, medios de comunicación, la Comisión de Nacionalidades Indígenas (INC), la Comisión Nacional de Derechos Humanos (NHRC)[50] y otras entidades para que alzaran su voz contra esta agresión.
Directiva histórica del Tribunal Supremo: aplicación a nivel nacional de los tratados sobre los derechos de los Pueblos Indígenas
El 5 de mayo de 2025, en una medida significativa para los Pueblos Indígenas de Nepal, el Tribunal Supremo publicó una directiva[51] en la que exigía a todos los niveles del gobierno —federal, provincial y local— que elaboraran leyes, políticas y programas que se ajustaran al Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) y a la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas (UNDRIP).[52] Esta histórica decisión fue el resultado de una persistente impugnación legal por parte de un grupo de abogados de la Asociación de Abogados por los Derechos Humanos de los Pueblos Indígenas de Nepal (LAHURNIP). Esto supone una importante victoria para el movimiento indígena nepalí, que a menudo se enfrenta a enormes retos a la hora de promover cambios políticos debido a la falta de leyes y políticas nacionales sobre los Pueblos Indígenas.
Observaciones finales de la CEDAW sobre la hoja de ruta nacional
Del 3 al 21 de febrero, se celebró el 90.º periodo de sesiones de la CEDAW. La Federación Nacional de Mujeres Indígenas (NIWF) y la Asociación Nacional de Mujeres Indígenas con Discapacidad (NIDWAN) realizaron intervenciones orales en las reuniones públicas informales, junto con ONG que representaban al Consorcio de Mujeres Indígenas y al Consorcio de Mujeres Diversas con Discapacidad. El 28 de febrero, la CEDAW publicó las observaciones finales sobre el séptimo informe periódico de Nepal, con 27 menciones a las mujeres indígenas y, en concreto, la recomendación 47 (a), que reitera el llamamiento de sus observaciones finales de 2018 de “modificar la Constitución para reconocer explícitamente los derechos de las mujeres indígenas, incluido su derecho a la libre determinación, en consonancia con la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas”. El Ministerio de la Mujer, la Infancia y la Tercera Edad está elaborando una hoja de ruta para la aplicación de la CEDAW. La integración de la Recomendación general n.º 39 y las observaciones finales será un tema central para los Pueblos Indígenas.
Clima y biodiversidad: logros políticos y amenazas actuales
El 2025 fue un año importante para el clima y la biodiversidad, ya que Nepal finalizó sus contribuciones determinadas a nivel nacional (NDC) 3.0 y su Estrategia y Plan de Acción Nacional sobre Biodiversidad (EPANB). Sin embargo, la preparación de ambas supuso un reto para la inclusión de las demandas de los Pueblos Indígenas. Si bien NIWForum y la Federación de Nacionalidades Indígenas de Nepal (NEFIN) formaban parte del comité directivo encargado de redactar la EPANB,[53] los representantes de la NEFIN destacaron la reticencia del comité técnico a incluir los territorios tradicionales indígenas, alegando la falta de pruebas y de leyes nacionales.[54] Esta exclusión se ve agravada por el uso sistemático del término genérico “Pueblos Indígenas y Comunidades Locales” (PICL) en la EPANB, que diluye los derechos legales específicos de los Pueblos Indígenas en virtud de la Declaración y borra la identidad distintiva de las 61 nacionalidades indígenas reconocidas por el Estado nepalí, confundiéndolas efectivamente con comunidades locales.[55]
Los preparativos para las NDC 3.0 supusieron un importante retroceso, ya que los Pueblos Indígenas, como grupo constituyente, quedaron totalmente excluidos de las consultas iniciales. La representante de WE‑Women from Indigenous Nationalities (WE-WIN) señaló que ningún Pueblo Indígena había sido invitado a los talleres técnicos oficiales, lo que los obligó a crear su propio espacio mediante una colaboración estratégica con la Unesco para lograr su inclusión.[56] Además, destacó que solo después de esta intervención se incluyó oficialmente a las organizaciones de Pueblos Indígenas en el proceso. A pesar de las consultas posteriores y las múltiples presentaciones, muchas recomendaciones importantes se omitieron en el borrador final.[57] Sin embargo, el reconocimiento por primera vez de las instituciones consuetudinarias de los Pueblos Indígenas supone una importante victoria.[58]
Nepal también acogió el primer “Sagarmatha Saambad”, un foro de diálogo entre las distintas partes interesadas sobre las montañas y el cambio climático, celebrado del 16 al 18 de mayo de 2025,[59] que también se caracterizó por la ausencia total de los Pueblos Indígenas y sus organizaciones.
Avances hacia la gobernanza consuetudinaria y las regiones autónomas
El 23 de enero de 2025, el municipio rural de Sandakpur, en Ilam, aprobó una ley histórica que reconoce formalmente el gobierno consuetudinario de los Pueblos Indígenas Thebe Limbu sobre sus bosques ancestrales de Kipat, su biodiversidad, sus tierras y sus lugares sagrados. La ley, publicada oficialmente el 26 de agosto de 2025, consagra jurídicamente su labor de gestión, que durante generaciones se ha guiado por su filosofía espiritual, el mundhum.[60] Por otra parte, la Comisión de Nacionalidades Indígenas celebró su Conferencia Anual sobre Conocimientos Indígenas los días 14 y 15 de diciembre, centrada en las áreas especiales, protegidas o autónomas. El evento tenía como objetivo generar apoyo técnico e ideológico para la aplicación del artículo 56(5) de la Constitución nepalí.[61] El invitado principal, el ministro Rameshwor Prasad Khanal, se comprometió a promulgar la legislación pertinente y solicitó un borrador a la comisión.[62] Paralelamente, CIPRED organizó en Nepal la Conferencia Nacional sobre Gobernanza Consuetudinaria los días 22 y 23 de diciembre, que concluyó con una declaración de diez puntos en la que se pedía el reconocimiento y desarrollo de los sistemas de gobernanza consuetudinaria.[63]
Premio de Derechos Humanos y Empresas 2025
La Asociación de Abogados por los Derechos Humanos de los Pueblos Indígenas de Nepal ha sido galardonada con el prestigioso Premio de Derechos Humanos y Empresas 2025. Este premio, anunciado en el Foro de las Naciones Unidas sobre Empresas y Derechos Humanos celebrado en Ginebra, supone un importante reconocimiento internacional a las tres décadas de labor jurídica y de defensa de esta asociación en Nepal. Asimismo, destaca el papel fundamental que desempeñan las organizaciones indígenas a la hora de exigir a las empresas, los gobiernos y las entidades financieras internacionales que rindan cuentas en materia de derechos humanos, en particular en lo que respecta al derecho al Consentimiento Libre, Previo e Informado.[64] También recibió el Premio Conmemorativo Dayaram Pariyar 2025 en el Día de los Derechos Humanos, otorgado por la Comisión Nacional de Derechos Humanos.[65]
Arte indígena: resistencia, cuidado colectivo y solidaridad
El arte y los artistas indígenas fueron fundamentales para documentar y difundir las luchas de los Pueblos Indígenas a lo largo del año. “Salvemos Mukkumlung” ganó una gran popularidad entre el público gracias a la obra Mukkumlung: Cho:t-lung of Yakthung (Mukkumlung: el lugar sagrado de los yakthung), que se presentó del 17 de enero al 9 de febrero y exploró la cosmovisión, las costumbres y la conexión espiritual de los yakthung limbu con la montaña amenazada por un teleférico.[66] Yakthung Cho (Sociedad Artística Yakthung)[67] ha desempeñado un papel fundamental en la configuración del movimiento mediante la creación de carteles artísticos,[68] la organización de manifestaciones[69] y exposiciones[70] simbólicas y la difusión de información crítica, al tiempo que ha prestado apoyo artístico a las comunidades de Bojheni.[71] Del mismo modo, Artree Nepal,[72] un grupo de artistas indígenas, también ha sido una pieza clave en la organización artística.
Para dar visibilidad a la lucha de Bojheni, Focus for Indigenous Girls (FIG) organizó una exposición fotográfica titulada Yula sa Saparala Hang: Pertenecemos a la tierra y al suelo, en la que se exhibían imágenes y relatos de personas defensoras de primera línea.[73] En la inauguración de la exposición, Rajman Tamang, representante de Bojheni, compartió que ese apoyo anima a la comunidad a persistir y resistir. FIG también organizó un taller de creación de fanzines en el que se utilizó el arte y la narración de historias para explorar los vínculos personales y colectivos con la tierra y la memoria. En Lalitpur, la artista Sara Tara Koinch pintó un mural público en honor a cinco defensoras indígenas por su inquebrantable resistencia, en el que plasmó literalmente su lucha en las paredes de la ciudad.[74]
En 2025, la lucha de los Pueblos Indígenas por la soberanía trazó un camino desde los bosques y las calles hasta los tribunales y las galerías de arte. Demostró que la paz la construyen las comunidades, y el Estado no la concede.
Pema Wangmo Lama, una joven mugum, es activista climática y feminista indígena, así como fundadora y vicepresidenta de WE-Women from Indigenous Nationalities (WE-WIN) y miembro del grupo de trabajo del Foro Internacional de Jóvenes Indígenas sobre el Cambio Climático (IIYFCC). Su trabajo se centra en el nexo entre el clima, el género y los derechos de los Pueblos Indígenas a través del desarrollo de capacidades y liderazgo, la investigación y la incidencia política tanto a nivel local como internacional, especialmente en mecanismos de las Naciones Unidas como la CEDAW y la CMNUCC, además de intervenir en la sesión plenaria inaugural de la COP 28. También dirigió la participación de los Pueblos Indígenas en la preparación de las NDC 3.0 en Nepal y la elaboración del informe paralelo de la CEDAW para las mujeres indígenas con motivo del 89.º grupo de trabajo previo a su periodo de sesiones.
Este artículo forma parte de la 40.ª edición de El Mundo Indígena, una publicación anual de IWGIA que documenta e informa sobre los avances experimentados por los Pueblos Indígenas. Encuentre El Mundo Indígena 2026 completo aquí
Notas y referencias
[1] Ninglekhu, S. “A sacred mountain, a cable car and Nepal's Indigenous resistance to state violence” (Una montaña sagrada, un teleférico y la resistencia indígena de Nepal ante la violencia estatal). The Wire, 25 de marzo de 2025. https://thewire.in/south-asia/a-sacred-mountain-a-cable-car-and-nepals-indigenous-resistance-to-state-violence
[2] Poudel, P. “Government, Pathibhara protesters at odds over talks team formation” (El gobierno y los manifestantes de Pathibhara discrepan sobre la conformación del equipo negociador). The Kathmandu Post, 9 de febrero de 2025. https://kathmandupost.com/national/2025/02/09/government-pathibhara-protesters-at-odds-over-talks-team-formation
[3] Yakthungcho. [@yakthungcho] (26 de febrero de 2025). Video que muestra las atrocidades cometidas por la policía [Video]. Instagram. https://www.instagram.com/p/DGgbddbqB-w/, https://www.instagram.com/p/DGZfuxzqw71/
[4] Ninglekhu, S. “A sacred mountain, a cable car and Nepal's Indigenous resistance to state violence” (Una montaña sagrada, un teleférico y la resistencia indígena de Nepal ante la violencia estatal). The Wire, 25 de marzo de 2025. https://thewire.in/south-asia/a-sacred-mountain-a-cable-car-and-nepals-indigenous-resistance-to-state-violence
[5] Kafle, M. . “In Nepal, confrontation looms over controversial cable car project as court lifts stay order” (En Nepal, se avecina un enfrentamiento por el controvertido proyecto del teleférico, ya que el tribunal levantó la orden de suspensión). Mongabay, 27 de mayo de 2025. https://news.mongabay.com/2025/05/in-nepal-confrontation-looms-over-controversial-cable-car-project-as-court-lifts-stay-order/
[6] Nepal Khabar. “Police opened fire, two seriously injured in Pathibhara cable car protest” (La policía abrió fuego y dos personas resultaron gravemente heridas en la protesta contra el teleférico de Pathibhara). Nepal Khabar, 25 de mayo de 2025. https://en.nepalkhabar.com/news/detail/13264/
[7] Khatry, R. “Cable car project in Nepal under fire for flawed environmental review” (Proyecto de teleférico en Nepal criticado por una evaluación medioambiental defectuosa). Mongabay, 5 de mayo de 2025. https://news.mongabay.com/2025/05/cable-car-project-in-nepal-under-fire-for-flawed-environmental-review/
[8] Testimonio compartido en un evento celebrado el 15 de diciembre por una de las personas defensoras de primera línea del Grupo No al Teleférico.
[9] Coalición del comité de lucha y organizaciones de Pueblos Indígenas.
[10] Asociación de Abogados por los Derechos Humanos de los Pueblos Indígenas de Nepal. “Complaint to the Office of the Compliance Advisor Ombudsman regarding IFC advisory project number 607394, IME Cable Car, Nepal” (Queja ante la Oficina del Asesor en Cumplimiento y Ombudsman en relación con el proyecto de asesoramiento de la CFI n.º 607394, Teleférico IME, Nepal). 26 de agosto de 2025. https://www.lahurnip.org/uploads/project/file/cao-complaint-ifc-pathivara-cable-car-nepal-26-august-2025-compressed.pdf
[11] Se anunció una rueda de prensa el 30 de diciembre de 2025.
[12] Asociación de Abogados por los Derechos Humanos de los Pueblos Indígenas de Nepal. “Indigenous Tamangs file complaint with ADB’s Compliance Review Panel” (Los indígenas tamang presentan una denuncia ante el Panel de Revisión del Cumplimiento del BAsD) [Comunicado de prensa]. Community Empowerment and Social Justice Network, 22 de agosto de 2025. https://cemsoj.net/2025/08/22/indigenous-tamangs-and-local-communities-affected-by-tamakoshi-kathmandu-transmission-line-file-complaint-to-adbs-compliance-review-panel/
[13] Comisión de Nacionalidades Indígenas. (23 de enero de 2025). Comunicado de prensa. https://www.facebook.com/photo/?fbid=122196889700187569&set=a.122112010304187569
[14] Rai, D. M. (Yamphu). “The unseen cost of a ‘just transition’: Indigenous rights at risk in Nepal’s renewable energy projects” (El costo oculto de una “transición justa”: los derechos indígenas en peligro en los proyectos de energía renovable de Nepal). Debates Indígenas, 1 de mayo de 2025. https://debatesindigenas.org/en/2025/05/01/the-unseen-cost-of-a-just-transition-indigenous-rights-at-risk-in-nepals-renewable-energy-projects/
[15] Nigarani Online Tv. (25 de enero de 2025). शंखरापुर भोजनीमा सिंगो गाउँनै आतंकित ढोका थुनेर भागाभाग ९ बेपत्ता [Video]. YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=Qo8mAiVt8Co
[16] Nigarani Online Tv. (23 de enero de 2025). प्रहरीबाट ज्यान जोगाउन जंगल पसेकी कल्पना तामाङ पहिलो पटक मिडियामा [Video]. YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=C6i_QNO2B9A
[17] VIDiGOTH. (26 de diciembre de 2024). Lapsiphedi | MCC Controversy (Controversia sobre la MCC) | हामी जन्मभूमि छोड्न तयार छैनौँ — बोझेनीका जनता [Video]. YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=nuJt1qDzmbw
[18] Banco Asiático de Desarrollo. “Office of the Special Project Facilitator final report for case number SPF-2025-08-02-0199” (Informe final de la Oficina del Facilitador de Proyectos Especiales para el caso número SPF-2025-08-02-0199). Banco Asiático de Desarrollo, 2025. https://www.adb.org/sites/default/files/Complaint/1046896/spf-2025-08-02-0199-final-report.pdf
[19] Banco Asiático de Desarrollo. “Request for Compliance Review of the Power Transmission and Distribution Efficiency Enhancement Project” (Solicitud de revisión del cumplimiento del Proyecto de Mejora de la Eficiencia en la Transmisión y Distribución de Energía Eléctrica). Banco Asiático de Desarrollo, 22 de agosto de 2025. https://www.adb.org/sites/default/files/Complaint/1079786/%5B2025-15%5D%20Redacted%2022%20Aug%20Complaint%20Letter.pdf
[20] Panel de Revisión del Cumplimiento del Banco Asiático de Desarrollo. “Nepal electricity transmission expansion and supply improvement project: Ineligibility and closure decision” (Proyecto de Ampliación de la Red de Transmisión Eléctrica y Mejora del Suministro en Nepal: decisión de inadmisibilidad y cierre). 2025. https://www.adb.org/sites/default/files/Complaint/1079786/Nepal%20Electricity%20Transmission-ER-Final-English.pdf
[21] Presidenta de Focus for Indigenous Girls (FIG): FIG ha estado documentando los acontecimientos en Bhojhni a lo largo de 2025.
22 Testimonio recogido en una entrevista presencial el 5 de enero de 2026.
[23] Karki, S. “Tanahu Hydropower stalled over forest compensation fund” (El Proyecto Hidroeléctrico de Tanahu se paralizó por el fondo de compensación forestal). The Annapurna Express, 9 de julio de 2025. https://theannapurnaexpress.com/story/55813/
[24] Shrestha, R. “Development banks under fire for backing disputed Nepal hydropower project” (Los bancos de desarrollo en el punto de mira por respaldar un controvertido proyecto hidroeléctrico en Nepal). Mongabay, 22 de agosto de 2025. https://news.mongabay.com/2025/08/development-banks-under-fire-for-backing-disputed-nepal-hydropower-project/
[25] República. “Locals affected by Tanahu hydropower project demand Compensation” (Los habitantes afectados por el Proyecto Hidroeléctrico de Tanahu exigen una indemnización). República, 20 de diciembre de 2025. https://myrepublica.nagariknetwork.com/news/locals-affected-by-tanahu-hydropower-project-demand-compensation-94-28.html
[26] KC, M. “Nepal plans its ‘biggest’ iron dig” (Nepal proyecta su “mayor” explotación de hierro). The Kathmandu Post, 7 de mayo de 2024. https://kathmandupost.com/money/2024/05/07/nepal-plans-its-biggest-iron-dig
[27] Shrestha, R. “In Nepal’s hills, a fight brews over the country’s biggest iron deposit” (En las colinas de Nepal, se gesta una lucha por el mayor yacimiento de hierro del país). Mongabay, 17 de octubre de 2025. https://news.mongabay.com/2025/10/in-nepals-hills-a-fight-brews-over-the-countrys-biggest-iron-deposit/
[28] Gobierno de Nepal. “Gen-Z Peoples Movement Agreement (Rajpatra Notice)” (Acuerdo del Movimiento Popular de la Generación Z [publicación en el Rajpatra]). 2025. http://rajpatra.dop.gov.np/welcome/book?ref=26156
[29] Shrestha, S. “Nepal bans Facebook and other major social media platforms over non-compliance” (Nepal prohíbe Facebook y otras plataformas importantes de redes sociales por incumplimiento normativo). The Kathmandu Post, 4 de septiembre de 2025. https://kathmandupost.com/national/2025/09/04/nepal-bans-facebook-and-other-major-social-media-platforms-over-non-compliance
[30] TechPana. “Nepo Baby trend goes viral in Nepal: TikTok and Reddit users expose lavish lives of politician children” (La tendencia nepo baby se vuelve viral en Nepal: usuarios de TikTok y Reddit exponen la lujosa vida de los hijos de los políticos). TechPana, 14 de junio de 2025. https://www.techpana.com/2025/152938/nepo-baby-trend-goes-viral-in-nepal-tiktok-and-reddit-user-expose-lavish-lives-of-politician-children
[31] Oficina Nacional “Gen-Z protests against corruption and social media ban spread across country” (Las protestas de la generación Z contra la corrupción y la prohibición de las redes sociales se extienden por todo el país). The Kathmandu Post, 9 de septiembre de 2025. https://kathmandupost.com/national/2025/09/09/gen-z-protests-against-corruption-and-social-media-ban-spread-across-country
[32] Pokharel, G. “2,642 rounds of live ammunition fired over two days of Gen Z protests: Police” (2642 cartuchos de munición real disparados durante dos días de protestas de la generación Z según la policía). The Kathmandu Post, 26 de septiembre de 2025. https://kathmandupost.com/national/2025/09/26/police-records-reveal-excessive-force-in-gen-z-crackdown#:~:text=Records%20show%20most%20bullets%20were,Kathmandu
[33] The Kathmandu Post. “19 dead in Gen-Z protests across Nepal” (19 muertos en las protestas de la generación Z en Nepal). The Kathmandu Post, 8 de septiembre de 2025. https://kathmandupost.com/national/2025/09/08/19-dead-in-gen-z-protests-across-nepal
[34] Escuela de Salud Pública T.H. Chan de Harvard. “The 2025 Gen Z Uprising in Nepal: A three-part analysis” (El levantamiento de la generación Z en Nepal en 2025: un análisis tripartita). Atrocity Prevention Lab, 17 de noviembre de 2025. https://hsph.harvard.edu/atrocity-prevention-lab/news/the-2025-gen-z-uprising-in-nepal-a-three-part-analysis/
[35] Human Rights Watch. “Nepal: Unlawful use of force during ‘Gen Z’ protest” (Nepal: uso ilegal de la fuerza durante la protesta de la “generación Z”). Human Rights Watch, 19 de noviembre de 2025. https://www.hrw.org/news/2025/11/19/nepal-unlawful-use-of-force-during-gen-z-protest
[36] Agencias de noticias. “Nepal’s civil society claims ‘conspiracy’ to restore monarchy ‘under military mediation’” (La sociedad civil de Nepal denuncia una “conspiración” para restaurar la monarquía “bajo mediación militar”). Millennium Post, 12 de septiembre de 2025. https://www.millenniumpost.in/world/nepals-civil-society-claims-conspiracy-to-restore-monarchy-under-military-mediation-627021
[37] Oakes, Nicholas. “Generation Z Forces Leadership Change, Nepal Faces Political Power Vacuum” (La generación Z impulsa un cambio en el liderazgo mientras Nepal se enfrenta a un vacío de poder político). Modern Diplomacy, 10 de septiembre de 2025. https://moderndiplomacy.eu/2025/09/10/generation-z-forces-leadership-change-nepal-faces-political-power-vacuum/
[38] The Himalayan Times. “Sushila Karki takes oath as interim prime minister” (Sushila Karki toma posesión como primera ministra interina). The Himalayan Times, 12 de septiembre de 2025. https://thehimalayantimes.com/nepal/sushila-karki-takes-oath-as-interim-prime-minister
[39] Himal Khabar. हाम्रो चाबी कसको हातमा छ, हामीले नै भेउ पाइरहेका छैनौं – जेन–जी अभियन्ताहरु [Video]. YouTube, 19 de septiembre de 2025. https://www.youtube.com/watch?v=KithfVYTKXI
[40] Indigenous Television. जेन–जी आन्दोलन: अहिलेको अवस्था र भविष्यको बाटो [Video]. YouTube, 12 de septiembre de 2025. https://www.youtube.com/watch?v=DRMSCbOl2hw
[41] Colectivo Indígena de la Generación Z [@indigenousgenz.np]. “Indigenous Greetings! On behalf of the Indigenous Gen-Z Collective of Nepal, we are sharing with you our first and latest press release” (¡Saludos desde los Pueblos Indígenas! En nombre del Colectivo Indígena de la Generación Z de Nepal, compartimos con ustedes nuestro primer y más reciente comunicado de prensa) [Fotografía]. Instagram, 13 de septiembre de 2025. https://www.instagram.com/p/DOiKThMEvj4/?utm_source=ig_web_copy_link&igsh=MzRlODBiNWFlZA==
[42] Rhythm Online TV. आदिबासीको कुरा नउठाउने गुरुङ, पुन वा घिसिङलाई समावेशिता वा प्रतिनिधित्व मान्न सकिन्न [Video]. YouTube, 13 de octubre de 2025. https://youtu.be/UezO7UC_nt4?si=ndLLIP2s-TAjUXod&t=2637
[43] Lama, Pema. W., Lama, Sabnam., Lawati, Samana. & Rai, Shangken. “Accounts of Indigenous Girls: The Gen-Z Peoples Movement of Nepal” (Relatos de niñas indígenas: el Movimiento Popular de la Generación Z de Nepal). 2025.
[44] Shrestha, U. 'श्रीमान' मन्त्रीलाई जेनजी वकिलले 'कन्भिन्स' गरेपछि टुंगो लागेको थियो सम्झौता. Setopati, 12 de diciembre de 2025.
https://www.setopati.com/politics/376529?fbclid=IwY2xjawPdM0xleHRuA2FlbQIxMABicmlkETFUTE4yU2gzeURpQ215bU5Jc3J0YwZhcHBfaWQQMjIyMDM5MTc4ODIwMDg5MgABHncdXCaqSBQCXPjMU36-8XJOlD3Hg9t814_6zE7twtpvRIBAa4HFptoYZ20c_aem_vnsp2EPWAsOD53M2Hz200w
[45] Alianza del Movimiento de la Generación Z [@genzmovementalliance]. Publicaciones relacionadas con el Movimiento Popular de la Generación Z. Perfil de Instagram, 2025. https://www.instagram.com/genzmovementalliance/
[46] Alianza del Movimiento de la Generación Z [@genzmovementalliance]. “This wasn't the first discussion and it won't be the last” (Este no fue el primer debate ni será el último) [Fotografía]. Instagram, 26 de octubre. https://www.instagram.com/p/DQRVspEkv3w/?utm_source=ig_web_copy_link
[47] Shakya, A. “What makes a Nepali?” (¿Qué define a un nepalí?). Nepali Times, 16 de octubre de 2025. https://nepalitimes.com/editorial/what-makes-a-nepali
[48] Colectivo Indígena de la Generación Z [@indigenousgenz.np]. “PRESS RELEASE: Unwavering Recognition of Indigenous Peoples and Women’s Constitutional and Political Rights and Rightful Claims” (COMUNICADO DE PRENSA: Reconocimiento inquebrantable de los derechos constitucionales y políticos de los Pueblos Indígenas y las mujeres, así como de sus legítimas reivindicaciones) [Fotografía]. Instagram, 11 de octubre de 2025. https://www.instagram.com/p/DPqYzxBEsJS/?utm_source=ig_web_copy_link&igsh=MzRlODBiNWFlZA==
[49] Colectivo Indígena de la Generación Z [@indigenousgenz.np].“PRESS RELEASE: NEPAL FEDERATION OF INDIGENOUS NATIONALITIES” (COMUNICADO DE PRENSA: FEDERACIÓN DE NACIONALIDADES INDÍGENAS DE NEPAL) [Fotografía]. Instagram, 12 de octubre de 2025. https://www.instagram.com/p/DPs7o9Lkny3/?utm_source=ig_web_copy_link&igsh=MzRlODBiNWFlZA==
[50] Colectivo Indígena de la Generación Z [@indigenousgenz.np]. “By 14 Himalayan Indigenous communities across Nepal” (Por 14 comunidades indígenas del Himalaya de Nepal) [Fotografía]. Instagram, 13 de octubre de 2025. https://www.instagram.com/p/DPwkV12jMvN/?utm_source=ig_web_copy_link&igsh=MzRlODBiNWFlZA==
[51] Tribunal Supremo de Nepal. Escrito n.º 076-WO-0803. [Directiva del Tribunal]. 5 de mayo de 2025. https://supremecourt.gov.np/cp/assets/uploads/supreme_173725.doc
[52] Sunuwar, Dev, S. (16 de junio de 2025). “Historic victory: Nepal's Supreme Court mandates nationwide implementation of treaties for Indigenous Peoples” (Victoria histórica: el Tribunal Supremo de Nepal ordena la aplicación a nivel nacional de los tratados relativos a los Pueblos Indígenas). Cultural Survival, 16 de junio de 2025. https://www.culturalsurvival.org/news/historic-victory-nepals-supreme-court-mandates-nationwide-implementation-treaties-indigenous
[53] Foro Nacional de Mujeres Indígenas (NIWF). “National Indigenous Women Forum (NIWF), in collaboration with Nepal Federation of Indigenous Nationalities (NEFIN) and 20 other Indigenous Peoples' organizations, submitted a letter of concern” (El Foro Nacional de Mujeres Indígenas [NIWF], en colaboración con la Federación de Nacionalidades Indígenas de Nepal [NEFIN] y otras 20 organizaciones de Pueblos Indígenas, presentó una carta en la que expresaba su preocupación) [Fotografía]. Facebook, 15 de junio de 2025. https://www.facebook.com/share/p/1E8gTs7spF/
[54] Se compartió en el “Evento de consulta sobre la EPANB” organizado por la Fundación Nacional para el Desarrollo de las Nacionalidades Indígenas (NFDIN) el 26 de junio de 2025.
[55] Los Pueblos Indígenas y las Comunidades Locales se definen como “grupos étnicos y comunidades que son los habitantes originales de una región determinada. Por lo general, se los describe como indígenas cuando mantienen tradiciones u otros aspectos de una cultura antigua asociada con la zona”. Proyecto de documento de la EPANB 2025-2030: https://mofe.gov.np/content/257/nbsap-vision-document--2025-2030--notice-for-the/
[56] WE-WIN Nepal [@wewin.nepal]. (25 de febrero de 2025). WE-WIN y @unescokathmandu organizaron un taller consultivo el 21 de enero de 2025 [Fotografía]. Instagram. https://www.instagram.com/p/DGd85VQTw5A/?utm_source=ig_web_copy_link&igsh=MzRlODBiNWFlZA==
[57] Youth Action for Sustainable and Eco Nepal. “The Climate Talk Ep.1 | जलवायुका कुराहरु with Pema Wangmo Lama | Dreaming of a Sustainable Nepal” (Conversación sobre el clima, episodio 1 | जलवायुका कुराहरु con Pema Wangmo Lama | Soñando con un Nepal sostenible) [Video]. YouTube, 15 de noviembre de 2025.
https://youtu.be/Dx-YARNraIQ?si=DfKg64CVirxNZXAH&t=2206
[58] Ministerio de Bosques y Medioambiente, Gobierno de Nepal. “Nationally Determined Contribution (NDC) 3.0” (Contribución determinada a nivel nacional [NDC] 3.0). 2025. https://mofe.gov.np/content/251/national-scheduled-contribution--ndionally-detrimined-contribution-ndc-3-0-/
[59] Sagarmatha Sambad. Sagarmatha Sambad: foro de diálogo entre las distintas partes interesadas sobre las montañas y el cambio climático. 2025. https://sagarmathasambaad.org
[60] Asociación de Abogados por los Derechos Humanos de los Pueblos Indígenas de Nepal (LAHURNIP). “Historic Move: Sandakpur Rural Municipality Formalizes Thebe Limbu Indigenous Forest Governance” (Medida histórica: el municipio rural de Sandakpur formaliza la gobernanza forestal indígena de Thebe Limbu). LAHURNIP, 26 de agosto de 2025. https://www.lahurnip.org/news/160
[61] Federación de Nacionalidades Indígenas de Nepal. “Notice regarding the Indigenous Knowledge Conference 2025” (Anuncio sobre la Conferencia sobre Conocimientos Indígenas 2025) [Comunicado de prensa]. 23 de enero de 2025. https://inc.gov.np/content/52/indigenous-knowledge-conference-2025--indigenous-knowledge-conference-2025--standards/
[62] Indigenous Television. (15 de diciembre de 2025). विशेष, संरक्षित र स्वायत्त क्षेत्र निर्धारण गर्न सरकारले काम थाल्ने अर्थ मन्त्री खनालको आश्वासन [Video]. YouTube, 15 de diciembre de 2025. https://youtu.be/16zyJq3-JHE?si=iw43uPXsj3LDc2dN&t=148
[63] Sherpa, D. (23 de diciembre de 2025). प्रथाजन्य सुशासनलाई कानुनी मान्यता दिनु पर्ने लगायतका विषयमा घोषणापत्र जारी गर्दे राष्ट्रिय सम्मेलन सम्पन्न. Indigenous Voice, 23 de diciembre de 2025. https://indigenousvoice.com/news/1245?fbclid=IwdGRjcAPIXDdleHRuA2FlbQIxMQBzcnRjBmFwcF9pZAo2NjI4NTY4Mzc5AAEeedUMGRunCgzEbMqPPA33GELdI3ub-pEd4wCilxIwWkNl5GuglMRkYJy-CdU_aem_zHpv2EljOpaYBB1CrbJ1Yg
[64] Fundación del Premio de Derechos Humanos y Empresas. LAHURNIP es nombrada ganadora del Premio de Derechos Humanos y Empresas 2025 [Comunicado de prensa] 24 de noviembre de 2025. https://www.humanrightsandbusinessaward.org/es/award-recipient/2344/?fbclid=IwY2xjawPMDWtleHRuA2FlbQIxMABicmlkETFPVkRBRU5wSXhKM0xldm5Rc3J0YwZhcHBfaWQQMjIyMDM5MTc4ODIwMDg5MgABHkEI1pNcKdAOV1qDMHQndw3Xcwqt2PaHRyJRQlNIf1lAabIpJus5H9x8v2vF_aem_ShdhUOgxvzDE8fZdlkjlTQ
[65] Nepal News. “NHRC Announces recipients of Human Rights Award, Prize” (La Comisión Nacional de Derechos Humanos anuncia los ganadores del Premio de Derechos Humanos). Nepal News, 2 de diciembre de 2025. https://english.nepalnews.com/s/society/nhrc-announces-recipients-of-human-rights-award-prize/
[66] Maharjan, T. “A Theatrical Post” (Una publicación teatral). The Kathmandu Post, 31 de enero de 2025. https://kathmandupost.com/theater/2025/01/31/a-theatrical-protest
[67] Yakthung Cho [@yakthungcho]. Publicaciones relacionadas con el movimiento “Salvemos Mukkumlung”. Perfil de Instagram, 2025. https://www.instagram.com/yakthungcho/
[68] Yakthung Cho [@yakthungcho]. [Cartel artístico del movimiento “Salvemos Mukkumlung”] [Fotografía]. Instagram, 15 de diciembre de 2024. https://www.instagram.com/p/DDmWdoAKU9o/?utm_source=ig_web_copy_link&igsh=MzRlODBiNWFlZA==
[69] Yakthung Cho [@yakthungcho]. [Imagen relacionada con el movimiento “Salvemos Mukkumlung”] [Fotografía]. Instagram, 27 de septiembre de 2024. https://www.instagram.com/p/DAbUIm2q1ei/?img_index=2
[70] Ulaanbaatar Biennale [@ulaanbaatarbiennale]. “Main Exhibition: Artwork Series - Mukkumlung” (Exposición principal: serie de obras de arte - Mukkumlung) [Fotografía]. Instagram, 12 de julio de 2025. https://www.instagram.com/p/DMAN7IuS4Nr/?utm_source=ig_web_copy_link&igsh=MzRlODBiNWFlZA==
[71] Yakthung Cho [@yakthungcho]. Yesterday's (19 Jan 2025) protest in Bojheni, Tamsaling (Tamang Nation) against state terror and violence (La protesta de ayer [19 de enero de 2025] en Bojheni, Tamsaling [nación Tamang] contra el terrorismo y la violencia estatales) [Fotografía]. Instagram, 19 de enero de 2025. https://www.instagram.com/p/DE_UDMbyxEI/?utm_source=ig_web_copy_link&igsh=MzRlODBiNWFlZA==
[72] Artree Nepal [@artreenepal]. (2025). Publicaciones que brindan apoyo artístico a los movimientos indígenas [Perfil de Instagram]. https://www.instagram.com/artreenepal/
[73] Post Report. “Exhibit on Indigenous resistance and land rights” (Exposición sobre la resistencia indígena y los derechos territoriales). The Kathmandu Post, 30 de agosto de 2025. https://kathmandupost.com/art-culture/2025/08/30/exhibit-on-indigenous-resistance-and-land-rights
[74] Biruwa [@biruwa.nepal]. “We did not know resilience could be painted” (No sabíamos que la resiliencia se podía pintar) [Fotografía]. Instagram, 26 de septiembre de 2025. https://www.instagram.com/p/DPEfN6Lkw5I/?img_index=1
Etiquetas: Global governance, Derechos Humanos


