• Pueblos indígenas en China

    Pueblos indígenas en China

El Mundo Indígena 2026: China

La República Popular China (RPC), o simplemente China, se proclama oficialmente un país unificado con una composición étnica diversa en la que todas las nacionalidades se consideran iguales a efectos de la Constitución. Además de la mayoría china han, el gobierno reconoce 55 “nacionalidades minoritarias” dentro de sus fronteras. Según el último censo nacional de 2020,[1] la población total de las nacionalidades minoritarias asciende a 125.467.390 personas, es decir, el 8,89 % de la población del país. Los “grupos étnicos no identificados” se incluyen en la población de las “nacionalidades minoritarias”, que suman un total de 836.488 personas. Estas nacionalidades presentan rasgos culturales diferenciados y se encuentran socialmente marginadas en el contexto chino.

La Ley de la República Popular China sobre la Autonomía Nacional Regional es una legislación básica para la gobernanza de las nacionalidades minoritarias en el país. Establece la creación de zonas autónomas, gobiernos locales propios y el derecho a practicar su propia lengua y cultura. Estas zonas autónomas regionales representan aproximadamente el 64 % del territorio total de China e incluyen, entre otros, vastos territorios de la Región Autónoma del Tíbet, la Región Autónoma de Mongolia Interior y la Región Autónoma Uigur de Xinjiang.

El gobierno de China no reconoce la existencia de los Pueblos Indígenas en la RPC, a pesar de haber votado a favor de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas (UNDRIP).


Este artículo forma parte de la 40.ª edición de El Mundo Indígena, una publicación anual de IWGIA que documenta e informa sobre los avances experimentados por los Pueblos Indígenas. Encuentre El Mundo Indígena 2026 completo aquí


Cambios en la legislación que afectan a los Pueblos Indígenas

En 2025 se aprobaron o modificaron tres leyes a nivel nacional que afectan el acceso a los recursos naturales, el uso de la lengua y el mantenimiento de las identidades grupales y culturales de los Pueblos Indígenas.

Ley de Parques Nacionales

El 12 de septiembre, el Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional aprobó el Proyecto de Ley de Parques Nacionales (véase El Mundo Indígena 2025), que entró en vigor el 1 de enero de 2026.[2]

El concepto de yuanyoujumin (原有居民 en chino, traducido provisionalmente al español como “residentes originales” o “residentes nativos”) utilizado en la ley difiere de tuzhurenmin (土著人民, empleado en los documentos de la ONU) y de yuanzhuminzu (原住民族 utilizado en documentos oficiales taiwaneses) para referirse a los Pueblos Indígenas. Si bien la ley concede a los denominados residentes originales (yuanyoujumin) —algunos de los cuales pueden reunir las características de los Pueblos Indígenas— determinados derechos para continuar con sus medios de subsistencia tradicionales dentro de los parques, y por tanto podría considerarse un pequeño paso hacia el reconocimiento legal de los derechos de las comunidades indígenas a mantener su modo de vida, esta sigue siendo incompatible con las normas internacionales sobre los derechos de los Pueblos Indígenas, como las establecidas en la Declaración. Asimismo, la ley no respeta el principio del Consentimiento Libre, Previo e Informado (CLPI) a la hora de reubicar a residentes originales, según las necesidades de gestión de los parques nacionales (artículo 29).

Modificación de la Ley sobre el Chino Estándar Hablado y Escrito

La ley modificada se aprobó el 27 de diciembre de 2025 y entró en vigor el 1 de enero de 2026. Esta es la primera revisión de la ley desde su entrada en vigor en 2001, que amplió su contenido de cuatro capítulos y 28 artículos a cinco capítulos y 32 artículos. La modificación profundiza aún más la marginación de las lenguas indígenas, ya que establece por ley el uso de la lengua y la escritura comunes nacionales en todo el país, con el fin de crear un sentido de comunidad de la nación china y “cultivar y promover” su cultura.[3]

Al fomentar el uso del putonghua (mandarín) y los caracteres chinos estandarizados en el país, se margina el uso y desarrollo de más de 100 lenguas indígenas o minoritarias, lo que contraviene la libertad que garantiza la constitución china. Durante las últimas dos décadas, se ha observado una tendencia a impulsar el uso de la lengua común nacional y a limitar el aprendizaje de lenguas indígenas o minoritarias. Asimismo, esta tendencia se ve acentuada por el hecho de que no hay información sobre ninguna comunidad lingüística indígena o en peligro de extinción en China que participe en los programas del Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas (IDIL 2022-2032).

Proyecto de Ley sobre la Promoción de la Unidad y el Progreso Étnicos

En 2025, el proyecto de ley fue sometido a dos revisiones por parte del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional (NPC), en septiembre y diciembre.[4]

Se afirma que la ley se elaboró en función del concepto de Xi Jinping de un socialismo con características chinas para una nueva era en lo que respecta al fortalecimiento y la mejora del trabajo étnico, así como en la aplicación de las decisiones del XX Congreso Nacional del Partido Comunista de China y de la segunda y tercera sesiones plenarias del XX Comité Central del Partido Comunista de China. Asimismo, se asevera que el proyecto se basa en los “logros históricos y las experiencias exitosas en el trabajo étnico desde el XVIII Congreso Nacional del Partido Comunista de China”, con la idea de “promover el desarrollo de alta calidad de la causa de la unidad y el progreso étnicos forjando un fuerte sentido de comunidad para la nación china como hilo conductor”.[5]

El proyecto denota un cambio ideológico, pues abandona el respaldo al modelo de autonomía nacional (étnica) de carácter regional y adopta un enfoque más unitario de la política étnica.

Organizaciones de derechos humanos advirtieron que la ley propuesta proporcionaría un amplio marco jurídico para justificar la represión existente y forzar la asimilación de las poblaciones minoritarias en todo el país y el extranjero. Una vez aprobada, la ley podría utilizarse para facilitar una intensificación de los controles ideológicos, para atacar a las minorías étnicas y religiosas, llegando hasta suprimir los derechos lingüísticos de estas, e incluso para fomentar el control de las autoridades chinas fuera de las fronteras del país.[6]

Además de esta legislación a nivel nacional, existen varias leyes en el mismo ámbito a escala subnacional.[7]

Principales acontecimientos locales y nacionales relevantes para los Pueblos Indígenas

El espectáculo pirotécnico “Dragón ascendente”

El 19 de septiembre de 2025, a unos 5.500 metros (18.000 pies) sobre el nivel del mar, en el condado de Gyantse, Shigatse, en la Región Autónoma del Tíbet, tuvo lugar un espectáculo de fuegos artificiales titulado “Dragón ascendente”, a los pies de la montaña Qionggangri (Qiongmu Gangri).

El evento consistió en una colaboración de marketing entre la marca de ropa deportiva Arc’teryx y el famoso artista pirotécnico chino Cai Guo-Qiang. A pesar de que supuestamente se utilizaron materiales biodegradables, se encontraron residuos como envases de plástico y pólvora sin quemar en la frágil tundra alpina.[8] El ruido y la luz asustaron a la fauna local y obligaron a reubicar temporalmente al ganado y los pastores. El evento suscitó una gran controversia en torno a la protección del medioambiente y los derechos culturales. Los críticos acusaron a los organizadores de la marca comercial y a los artistas de “ignorancia cultural” por utilizar un lugar sagrado tibetano para el espectáculo y por violar el principio de “no dejar rastro”, fundamental en la cultura de actividades al aire libre. Arc’teryx, fundada en Canadá y adquirida por un consorcio liderado por el gigante chino de ropa deportiva Anta Sports, emitió una disculpa el 22 de septiembre.[9]

Como consecuencia, algunos funcionarios locales fueron cesados de sus cargos y los organizadores se disculparon y se comprometieron a ser más “humildes y respetuosos con la naturaleza”. Sin embargo, este suceso deja al descubierto la falta de conciencia colectiva de los funcionarios, las empresas y los artistas sobre los derechos de las comunidades minoritarias o indígenas y la protección del medioambiente.

Proyecto hidroeléctrico aguas abajo del Yarlung Tsangpo

El 19 de julio de 2025, se celebró la ceremonia de inauguración de las obras de construcción del gigantesco proyecto hidroeléctrico en el curso inferior del río Yarlung Tsangpo, en el extremo oriental de la meseta tibetana.

Hasta la fecha no se ha hecho pública ninguna información sobre la evaluación del impacto ambiental (EIA) del proyecto ni sobre el plan de reasentamiento de las comunidades afectadas. Se espera que el proyecto tenga un impacto considerable en la vida y los medios de subsistencia de las comunidades indígenas, especialmente los monpa, los lhoba y los mishmi en China, y muchas comunidades tribales, como los adi en la India. La construcción, que se está llevando a cabo en la controvertida zona fronteriza, ha añadido mayor complejidad a la geopolítica y los conflictos relacionados con el agua en la región. India, indignada por los planes de China, tiene previsto construir una “presa en represalia”: el Proyecto Multipropósito de Almacenamiento del Alto Siang, que podría inundar más de 300 aldeas, entre ellas las habitadas por el pueblo Adi, lo que provocaría la pérdida de sus tierras ancestrales y la alteración de sus modos de vida tradicionales.[10]

Aportaciones y resultados importantes de los procesos internacionales

Dado que China rechaza los protocolos facultativos de los órganos creados en virtud de tratados y otros procedimientos para las denuncias individuales ante las Naciones Unidas, los procedimientos especiales desempeñan un papel esencial a la hora de llamar la atención sobre los casos de violaciones de las convenciones de derechos humanos en el país.

En 2025, expertos de la ONU mantuvieron comunicaciones con el gobierno chino sobre numerosos casos relacionados con los uigures, los tibetanos y otros Pueblos Indígenas. Estos casos afectan a personas defensoras del medioambiente y de los derechos humanos, víctimas de detenciones arbitrarias, desapariciones forzadas o involuntarias, en violación de sus derechos fundamentales a la libertad de religión o de creencias, al uso de la lengua y a la expresión cultural.

Los cinco casos relacionados con los uigures, principalmente en la Región Autónoma Uigur de Xinjiang, incluyen la presunta detención y encarcelamiento arbitrarios de Ekpar Asat,[11] Mulizati Tayier,[12] el artista Yaxia’er Xiaohelaiti[13] y Nuermaimaiti Maiwulani,[14] así como la deportación ilegal de 40 uigures de Tailandia a China. [15]

Las preocupaciones generales expresadas en estos casos abarcan la falta de información sobre las personas detenidas y sus juicios, que se prolongan por años; la falta de independencia de los jueces y abogados; y el silenciamiento de los artistas en nombre de la seguridad nacional. Los casos mencionados son algunos de los muchos que se han presentado ante expertos de la ONU en los últimos años, lo que indica una práctica sistemática de detención arbitraria en el país. Los peritos señalaron que algunos de estos casos reflejan patrones profundamente preocupantes en los que la identidad cultural, la creatividad artística y el trabajo académico se tratan como amenazas para la seguridad nacional de China.

Entre los casos relativos a los tibetanos, dos se relacionan con los derechos a la libertad de religión o de creencias, así como con las instituciones y los líderes budistas tibetanos.

Los expertos de la ONU expresaron su preocupación por la injerencia del Estado en el proceso de sucesión del XIV dalái lama y los presuntos intentos de interferir en la práctica de la “reencarnación”. También les inquieta la desaparición forzada de la que sigue siendo víctima Gedhun Cheokyi Nyima, el XI panchen lama reconocido por el XIV dalái lama,[16] así como la muerte del Sr. Tulku Hungkar Dorje Rinpoche, líder espiritual tibetano fallecido bajo custodia en Vietnam el 28 de marzo de 2025.[17]

Por otro lado, manifestaron su preocupación por dos activistas tibetanos detenidos: la Sra. Namkyi[18] y el Sr. A-Nya Sengdra.[19]

Además, en el ámbito de los derechos culturales, expresaron su inquietud por la supuesta desaparición de la nomenclatura tibetana en la señalización de los museos Quai Branly y Guimet, y su sustitución por términos como “Región Autónoma de Xizang” y “Mundo Himalayo”.[20]

Finalmente, en 2025 hubo una ocasión en la que expertos de la ONU se comunicaron con el gobierno chino sobre las actividades de empresas chinas que estaban afectando a Pueblos Indígenas fuera del país. Este caso se refiere a las agresiones físicas violentas y los intentos de intimidación contra la defensora de los derechos humanos de las mujeres indígenas, la Sra. Dewi Anakoda, en aparente relación con su labor de denuncia del impacto humano y medioambiental de la minería de níquel por parte de estas empresas en la isla de Halmahera (Indonesia).[21]

Dado el carácter delicado de algunas de las cuestiones tratadas en este artículo, los autores prefieren mantenerse en el anonimato.


Este artículo forma parte de la 40.ª edición de El Mundo Indígena, una publicación anual de IWGIA que documenta e informa sobre los avances experimentados por los Pueblos Indígenas. Encuentre El Mundo Indígena 2026 completo aquí


Notas y referencias

[1] Boletín del Séptimo Censo Nacional de la Población.

https://www.gov.cn/guoqing/2021-05/13/content_5606149.htm

[2] The National People’s of the People´s Republic of China. Ley de Parques Nacionales. http://www.npc.gov.cn/npc/c2/c30834/202509/t20250912_447755.html

[3] Explicación del proyecto de enmienda a la Ley de la República Popular China sobre el Chino Estándar Hablado y Escrito. http://www.npc.gov.cn/npc///c2/c30834/202512/t20251224_450502.html

[4] The National People’s of the People´s Republic of China. Proyecto de Ley de la República Popular China sobre la Promoción de la Unidad y el Progreso Étnicos (segundo borrador para revisión). http://www.npc.gov.cn/flcaw/userIndex.html?lid=ff8081819aedd63e019b5501c0a553e6

[5] The National People’s of the People´s Republic of China. El 17.º periodo de sesiones del Comité Permanente de la IV Asamblea Popular Nacional deliberó sobre el Proyecto de Ley para Promover la Unidad y el Progreso Étnicos. http://www.npc.gov.cn/npc/c2/c30834/202509/t20250909_447444.html

[6] Human Rights Watch. “China: Draft ‘Ethnic Unity’ Law Tightens Ideological Control” (China: el proyecto de ley de “unidad étnica” endurece el control ideológico). Human Rights Watch, 28 de septiembre de 2025.

https://www.hrw.org/news/2025/09/28/china-draft-ethnic-unity-law-tightens-ideological-control

[7] Reglamento modificado de la Región Autónoma del Tíbet sobre la creación de un área modelo para la unidad y el progreso étnicos (aprobado el 15 de enero de 2025). https://mw.xizang.gov.cn/xxgk/zcfg/202501/t20250116_457829.html;

y Reglamento de la Prefectura Autónoma Coreana de Yanbian sobre la promoción de la unidad y el progreso étnicos (aprobado el 23 de agosto de 2025). https://www.neac.gov.cn/seac/xwzx/202509/1182978.shtml

[8] Diario del Pueblo y Agencia de Noticias Xinhua sobre el espectáculo pirotécnico, 21 de septiembre de 2025. https://hb.rednet.cn/content/646943/65/15298362.html

[9] “Fireworks in Himalayas sparks outrage, forcing Canadian outdoor brand Arc’teryx to apologize” (Los fuegos artificiales en el Himalaya provocan indignación y obligan a la marca canadiense de ropa deportiva Arc’teryx a disculparse). CTV News, 22 de septiembre de 2025, https://www.ctvnews.ca/business/article/fireworks-in-himalayas-sparks-outrage-forcing-canadian-outdoor-brand-arcteryx-to-apologize/

[10] Narayana IAS Academy. “Upper Siang Multipurpose Storage Project” (Proyecto Multipropósito de Almacenamiento del Alto Siang). Narayana IAS Academy, 11 de julio de 2024. https://navigator.narayanaiasacademy.com/current-affairs/2024-07-10/Upper-Siang-Multipurpose-Storage-Project

[11] “Mandates of the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers and the Working

Group on Enforced or Involuntary Disappearances” (Mandatos de la Relatora Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados y del Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias), Ref.: AL CHN 3/2025, 18 de febrero de 2025. https://spcommreports.ohchr.org/TMResultsBase/DownLoadPublicCommunicationFile?gId=29648

[12] Opiniones aprobadas por el Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria en su 102.º periodo de sesiones, celebrado del 1 al 10 de abril de 2025, Opinión n.º 10/2025 relativa a Mulizati Tayier (China), A/HRC/WGAD/2025/10, 2 de julio de 2025.

https://www.ohchr.org/sites/default/files/documents/issues/detention-wg/opinions/session102/a-hrc-wgad-2025-10-aev.pdf

[13] Ibid.

[14] Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria del Consejo de Derechos Humanos, Opiniones aprobadas por el Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria en su 103.º periodo de sesiones, celebrado del 25 al 29 de agosto de 2025, Opinión n.º 58/2025 relativa a Nuermaimaiti Maiwulani (China), A/HRC/WGAD/2025/58, 21 de octubre de 2025.

https://www.ohchr.org/sites/default/files/documents/issues/detention-wg/opinions/session103/a-hrc-wgad-58-2025-aev.pdf

[15] “Mandates of the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment; the Working Group on Arbitrary Detention; the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances; the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions; the Special Rapporteur on minority issues and the Special Rapporteur on freedom of religion or belief” (Mandatos de la Relatora Especial sobre la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes; el Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria; el Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias; el Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias; el Relator Especial sobre cuestiones de las minorías y la Relatora Especial sobre la libertad de religión o de creencias), Ref.: AL CHN 8/2025, 26 de mayo de 2025.

https://spcommreports.ohchr.org/TMResultsBase/DownLoadPublicCommunicationFile?gId=29977; y la respuesta de China al caso: CHN/HR/2025/50, julio de 2025. https://spcommreports.ohchr.org/TMResultsBase/DownLoadFile?gId=39097

[16] “Mandates of the Special Rapporteur in the field of cultural rights; the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances; the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression; the Special Rapporteur on minority issues and the Special Rapporteur on freedom of religion or belief” (Mandatos de la Relatora Especial en la esfera de los derechos culturales; el Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias; la Relatora Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión; el Relator Especial sobre las cuestiones de las minorías y la Relatora Especial sobre la libertad de religión o de creencias), Ref.: AL CHN 14/2025, 15 de julio de 2025.

https://spcommreports.ohchr.org/TMResultsBase/DownLoadPublicCommunicationFile?gId=30152

[17] “Mandates of the Working Group on Arbitrary Detention; the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances; the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions and the Special Rapporteur on minority issues” (Mandatos del Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria; el Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias; el Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias y el Relator Especial sobre cuestiones de las minorías), Ref.: AL CHN 15/2025, 8 de agosto de 2025.

https://spcommreports.ohchr.org/TMResultsBase/DownLoadPublicCommunicationFile?gId=30164

[18] “Mandates of the Special Rapporteur on the situation of human rights defenders; the Working Group on Arbitrary Detention; the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances; the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression; the Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association and the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment” (Mandatos de la Relatora Especial sobre la situación de los defensores de los derechos humanos; el Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria; el Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias; la Relatora Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión; la Relatora Especial sobre el derecho a la libertad de reunión y de asociación pacíficas y la Relatora Especial sobre la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes), Ref.: AL CHN 13/2025, 16 de julio de 2025. https://spcommreports.ohchr.org/TMResultsBase/DownLoadPublicCommunicationFile?gId=30147

[19] “Mandates of the Special Rapporteur on the human right to a clean, healthy and sustainable environment; the Working Group on Arbitrary Detention; the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression; the Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association; the Special Rapporteur on the situation of human rights defenders; the Special Rapporteur on minority issues and the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment” (Mandatos del Relator Especial sobre el derecho humano a un medio ambiente limpio, saludable y sostenible; el Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria; la Relatora Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión; la Relatora Especial sobre el derecho a la libertad de reunión pacífica y de asociación; la Relatora Especial sobre la situación de los defensores de los derechos humanos; el Relator Especial sobre cuestiones de las minorías y la Relatora Especial sobre la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes), Ref.: UA CHN 21/2025, 3 de octubre de 2025.

https://spcommreports.ohchr.org/TMResultsBase/DownLoadPublicCommunicationFile?gId=30408

[20] “Mandate of the Special Rapporteur in the field of cultural rights” (Relatora Especial en la esfera de los derechos culturales), Ref.: AL CHN 19/2025, 31 de julio de 2025.

https://spcommreports.ohchr.org/TMResultsBase/DownLoadPublicCommunicationFile?gId=30239

[21] “Mandates of the Special Rapporteur on the situation of human rights defenders; the Working Group on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises; the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights in the context of climate change; the Special Rapporteur in the field of cultural rights; the Special Rapporteur on the human right to a clean, healthy and sustainable environment; the Special Rapporteur on the right to food; the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression; the Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association; the Special Rapporteur on the implications for human rights of the environmentally sound management and disposal of hazardous substances and wastes and the Special Rapporteur on the human rights to safe drinking water and sanitation” (Mandatos de la Relatora Especial sobre la situación de los defensores de los derechos humanos; el Grupo de Trabajo sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas; la Relatora Especial sobre la promoción y protección de los derechos humanos en el contexto del cambio climático; la Relatora Especial en la esfera de los derechos culturales; el Relator Especial sobre el derecho humano a un medio ambiente limpio, saludable y sostenible; el Relator Especial sobre el derecho a la alimentación; la Relatora Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión; la Relatora Especial sobre los derechos a la libertad de reunión pacífica y de asociación; el Relator Especial sobre las implicaciones para los derechos humanos de la gestión y eliminación ambientalmente racionales de las sustancias y los desechos peligrosos, y el Relator Especial sobre los derechos humanos al agua potable y el saneamiento), Ref.: AL CHN 16/2025, 19 de agosto de 2025. https://spcommreports.ohchr.org/TMResultsBase/DownLoadPublicCommunicationFile?gId=30186

Etiquetas: Global governance, Derechos Humanos

CONTINÚA CONECTADO

Sobre nosotros

El Grupo Internacional de Trabajo sobre Asuntos Indígenas (IWGIA) es una organización global de derechos humanos dedicada a promover y defender los derechos de los pueblos indígenas. Conócenos

Por consultas de prensa, haga clic aquí 

 

Mundo Indígena

Nuestro anuario, El Mundo Indígena, ofrece un informe actualizado de la situación de los pueblos indígenas en todo el mundo. Descargar El Mundo Indígena

Reciba información actualizada mensualmente cuando se suscriba a nuestro boletín de noticias

Contáctanos

Prinsessegade 29 B, 3er piso
DK 1422 Copenhague
Dinamarca
Teléfono: (+45) 53 73 28 30
Mail: iwgia@iwgia.org
CVR: 81294410

Informar sobre posible mala conducta, fraude o corrupción

¡Atención! Este sitio usa cookies y tecnologías similares.

Si no cambia la configuración de su navegador, usted acepta su uso. Saber más

Acepto

Consola de depuración de Joomla!

Sesión

Información del perfil

Uso de la memoria

Consultas de la base de datos