El Mundo Indígena 2026: Japón
Los dos Pueblos Indígenas de Japón, los ainu y los ryūkyūenses (u okinawenses), viven en las islas más septentrionales y meridionales del archipiélago del país.
El territorio ainu se extiende desde Sajalín y las islas Kuriles (ambos territorios rusos en la actualidad) hasta el norte del Japón contemporáneo, incluida toda la isla de Hokkaido. En 1869, Hokkaido fue incorporada unilateralmente al estado japonés. Aunque la mayoría de los ainu siguen viviendo en allí, durante la segunda mitad del siglo XX, decenas de miles emigraron a los centros urbanos de Japón por motivos laborales y para escapar de la discriminación, que era más pronunciada en su lugar de origen. Desde junio de 2008, los ainu gozan de reconocimiento oficial como Pueblo Indígena de Japón. Las encuestas gubernamentales más recientes estiman que la población ainu en Hokkaido asciende a 11.450 personas (2023) y, en el resto de Japón, a 210 (2011), aunque los expertos sostienen que la población real es mucho mayor.
Los ryūkyūenses u okinawenses viven en las islas Ryūkyū, que conforman la actual prefectura japonesa de Okinawa. Okinawa es la isla más grande y poblada del archipiélago. Los ryūkyūenses poseen características culturales únicas y están compuestos por seis grandes grupos lingüísticos indígenas.[1] En 1879, Japón anexionó las islas Ryūkyū al territorio nacional y estableció la “prefectura de Okinawa”. Tras la Segunda Guerra Mundial, las islas se cedieron al ejército de los Estados Unidos a cambio de la independencia japonesa, y el territorio regresó a la soberanía de Japón en 1972. Hoy en día, aproximadamente 1.450.000 de personas viven en la prefectura de Okinawa. El gobierno japonés todavía no reconoce al pueblo Ryūkyū como un grupo indígena del país y la proporción de personas indígenas dentro de la población total de las Ryūkyū es difícil de estimar. Una parte significativa de la isla de Okinawa está ocupada por instalaciones militares del Ejército de los Estados Unidos y de las Fuerzas de Defensa de Japón.
Japón adoptó la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas (UNDRIP), aunque no reconoce el derecho incondicional a la libre determinación. Por otro lado, no ha ratificado el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT).
Este artículo forma parte de la 40.ª edición de El Mundo Indígena, una publicación anual de IWGIA que documenta e informa sobre los avances experimentados por los Pueblos Indígenas. Encuentre El Mundo Indígena 2026 completo aquí
Los ainu
El tema de la paz y la seguridad para el pueblo Ainu conlleva desafíos continuos en materia de derechos y reconocimiento. A diferencia de sus hermanos indígenas en otros países, las amenazas a la seguridad física —como los conflictos étnicos, la militarización o los delitos violentos motivados por el odio— son prácticamente inexistentes para los ainu. Sin embargo, la tranquilidad que debería acompañar a un entorno de vida culturalmente seguro y al libre acceso a los recursos necesarios para mantener y desarrollar las prácticas culturales y sociales ainu sigue estando restringida. Esto se debe a la falta de acceso libre e ilimitado a las tierras y a los recursos de este pueblo. Además, los ainu continúan sometidos a la angustia y la ansiedad, tanto como resultado del discurso de odio como consecuencia de la falta de incorporación de historias no resueltas en la educación pública. Entre estas figuran la supresión de su cultura y su lengua, y la problemática de los restos ancestrales que aún no han sido repatriados. Por otra parte, en 2025, la cuestión del Consentimiento Libre, Previo e Informado en relación con la energía nuclear y la eliminación de residuos nucleares fue otro tema sobre la mesa.
Acontecimientos legales y sociales en torno a los ainu
Una de las mayores decepciones para los ainu interesados en lograr avances políticos en 2025 fue el anuncio que realizó el Gabinete japonés el 13 de diciembre. A pesar de que el propio Gabinete había realizado 20 audiencias con los ainu en diversas localidades de Hokkaido, conforme a una revisión exigida por ley, el gobierno declaró que no reformaría la Ley de Promoción de la Política Ainu (APPA). Esta situación persistió a pesar de las diversas acciones de incidencia realizadas. Entre ellas, destacan una reunión de defensa celebrada en el edificio de la Dieta en mayo de 2024[2] y un encuentro en junio de 2025 entre dos organizaciones ainu y funcionarios del Gabinete en Tokio para debatir sus demandas.[3] Asimismo, a finales de noviembre, cuatro organizaciones ainu emitieron una declaración conjunta.[4]
Además, la ineficacia del artículo 4 de la actual APPA (Prohibición de la Discriminación) para prevenir el discurso de odio quedó en evidencia cuando la ciudad de Sapporo aprobó una exposición ciudadana en su concurrida galería comercial subterránea. En dicha muestra, los paneles informativos distorsionaron la historia por completo, con el argumento de que los ainu no eran un Pueblo Indígena con derechos especiales, sino que habían sido los japoneses étnicos quienes los habían civilizado.[5] En consecuencia, los funcionarios de la Asociación Ainu de Hokkaido se apresuraron a señalar las deficiencias del artículo 4 en una reunión del Consejo de Política Ainu que acompañó al anuncio de la política del 13 de diciembre.[6] Asimismo, otros grupos de promoción y defensa tienen previsto publicar declaraciones de protesta contra la inacción gubernamental.
Mientras tanto, los estudios sobre la posible construcción de instalaciones de almacenamiento de residuos nucleares en Hokkaido han proseguido sin consultar a los ainu.[7] Al mismo tiempo, el gobernador de Hokkaido, Suzuki, aprobó la reactivación de la instalación nuclear de Tomari, también sin consultarles.[8]
Promoción y defensa continua de los ainu
A pesar de los desafíos y los contratiempos, el activismo cultural y legal ainu ha continuado.
En 2025, el Shimin Gaikou Centre (Centro Diplomático Ciudadano para los Derechos de los Pueblos Indígenas), una asociación japonesa que aboga por los derechos de los Pueblos Indígenas en Japón y en el extranjero, organizó dos eventos de promoción y defensa. Estas actividades formaron parte del proyecto del Navegador Indígena para resaltar la situación de los Pueblos Indígenas en el país. El primer evento se celebró en marzo en el Museo Parlamentario de la Dieta Nacional, en el Parlamento de Japón. Coorganizado con AinuToday y ERD-Net (la Red de ONG para la Eliminación de la Discriminación Racial), se centró en la situación de los derechos de las comunidades ainu en Hokkaido y en las encuestas del Navegador Indígena realizadas con ellas. El segundo evento, llevado a cabo en octubre, reunió a representantes ryūkyūenses y ainu para reflexionar sobre su participación en los mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas. Ambas actividades atrajeron un interés significativo de políticos japoneses y representantes de la sociedad civil. Si bien no es una institución ainu independiente, en julio, el Museo Nacional Ainu celebró su quinto aniversario con el nombramiento del Sr. Nomoto Masahiro como su primer director ainu.[9] Asimismo, anunció planes[10] para celebrar el primer simposio internacional de Japón sobre museos indígenas en febrero de 2026.
En septiembre, el municipio de Biratori y la Asociación Ainu de Biratori copatrocinaron un simposio internacional de cinco días sobre la preservación cultural indígena, que abarcó debates sobre los derechos indígenas. Al evento asistieron 50 representantes indígenas de seis países y regiones.[11]
En octubre, los ainu tuvieron el honor de celebrar el 10.º Congreso Internacional de Arpa de Boca, lo que atrajo la atención japonesa hacia las similitudes mundiales en la cultura musical reflejadas en este instrumento indígena.[12] El 26 de noviembre, el músico y artista ainu Oki Kano recibió el Premio a la Excelencia en la Planificación de la Asociación de Productores Audiovisuales de Japón por su documental debut sobre la vida de una familia ainu de Hokkaido, Ainu in Everyday Attire (Ainu en vestiduras cotidianas).[13],[14]
Avances en la sociedad japonesa
A pesar de la falta de logros en el ámbito legal en 2025, surgieron varios indicadores de posibles desarrollos sociales positivos. En primer lugar, en septiembre, junto con la repatriación de los restos de 35 personas a los ainu en la ciudad de Otaru, la Universidad de Tokio pidió disculpas oficialmente por las malas prácticas del pasado en relación con este tema.[15] En segundo lugar, en diciembre, tres sociedades académicas (la Sociedad Japonesa de Antropología Cultural, la Asociación Arqueológica Japonesa y la Sociedad Antropológica de Nippon) emitieron declaraciones públicas de condena al discurso de odio. Además, dos de ellas presentaron disculpas oficiales a los ainu de manera simultánea por los excesos de las investigaciones académicas del pasado.[16] Por último, con antelación a la audiencia final del litigio de la Nación Ainu Raporo, prevista para el 4 de febrero de 2026, el juez presidente del juicio realizó una visita in situ en septiembre. Acudió a la desembocadura del río Urahoro Tokachi para presenciar la ceremonia de bienvenida del primer salmón en desove.[17] Si bien el veredicto final aún no se ha decidido, el hecho de que un juez realice una visita al lugar es un acontecimiento inusual en el ámbito jurídico japonés. Esto podría tener implicaciones positivas para el fallo, cuya emisión está previsto para julio de 2026.
Expectativas para 2026
Si bien las reñidas batallas en torno a la APPA resultaron infructuosas, los activistas ainu de ninguna manera han renunciado a la lucha por los derechos indígenas ainu. Se espera que las negociaciones continúen en múltiples frentes y en diversos espacios. En agosto de 2025 se lanzó el Movimiento MIP[18] mediante la formación de Ainu Mosir no Kai como organización matriz. Al igual que el Litigio Raporo, el Movimiento MIP pretende utilizar la ausencia de tratados u otros títulos sobre la tierra, los recursos y los derechos culturales ainu para negociar la obtención de estos derechos. Esto se intentará, primero, a través de esfuerzos de negociación directa y, luego, si resultara inútil, por la vía judicial.
Mientras tanto, a medida que la Universidad de Hokkaido se acerca a su 150.º aniversario en agosto de 2026, y tras la disculpa oficial de la Universidad de Tokio, el rector de la Universidad de Hokkaido, Houkin Kiyohiro, declaró públicamente que pronto hará una declaración sobre la relación de la institución con el pueblo Ainu.[19] Dada la participación de la universidad en la colonización de las tierras ainu y su continua influencia pública hasta el día de hoy, el anuncio podría tener repercusiones importantes para la mejora de las condiciones sociales y económicas de este pueblo.
Los ryūkyūenses (okinawenses)
Militarización continua de las Ryūkyū
En 2025, se llevó a cabo una serie de ejercicios militares conjuntos entre Estados Unidos y Japón en las islas Ryūkyū.
El ejercicio Puño de hierro, cuyo objetivo era simular la recuperación de islas remotas, se realizó en el pueblo de Kin, en la isla de Okinawa, entre febrero y marzo.[20] Además, en septiembre, el ejército estadounidense ejecutó maniobras militares conocidas como Dragón Inquebrantable junto con las Fuerzas de Autodefensa de Japón (JSDF). Estas operaciones tuvieron lugar en las islas de Okinawa, Ishigaki y Miyako, todas ellas parte del archipiélago de las Ryūkyū. El Gobierno de la Prefectura de Okinawa solicitó a la Oficina de Defensa que limitara las molestias a los residentes locales y buscara su consentimiento para los ejercicios de entrenamiento.[21] Sin embargo, a pesar de la oposición pública, que abarcó protestas, el ejército estadounidense y las JSDF continuaron con sus operaciones.[22],[23]
En agosto, la Oficina de Defensa de Okinawa, entidad dependiente del Ministerio de Defensa de Japón, informó a la Prefectura de Okinawa sobre la permanencia indefinida de buques de guerra no tripulados en el Puerto Militar de Naha. Esta comunicación se realizó sin previo aviso.[24],[25]
En octubre, para hacer frente al problema continuo de los abusos sexuales cometidos por el personal militar estadounidense, el ejército de los Estados Unidos llevó a cabo su primera patrulla en solitario en la ciudad de Naha. El despliegue de la policía militar en ámbitos civiles fue objeto de críticas por parte de la ciudadanía. En noviembre, soldados estadounidenses detuvieron a un civil extranjero durante una patrulla en la ciudad de Okinawa. El incidente fue captado en video y difundido en redes sociales. En la grabación, los agentes de la policía militar derribaron al hombre contra el suelo. Se observa al detenido preguntar si la policía militar estadounidense estaba autorizada también a detener a personas japonesas por no presentar identificación, a lo que los agentes respondieron afirmativamente.[26] Tras reconocer la detención indebida de un civil, el ejército estadounidense anunció la suspensión temporal de las patrullas independientes de su policía militar.[27]
Entretanto, en noviembre, en la bahía de Oura en Henoko, lugar de construcción de la nueva base militar estadounidense, la Oficina de Defensa inició las operaciones de aterramiento marino a gran escala para la base. Pese a la importante y constante oposición al establecimiento de la nueva base militar de EE. UU. en Henoko, el gobierno japonés sigue desestimando las preocupaciones de los civiles.[28]
Violencia contra las mujeres por parte del personal militar estadounidense
En marzo de 2025, mujeres ryūkyūenses denunciaron la violencia del ejército estadounidense contra las mujeres ante la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer de las Naciones Unidas.[29] Dos estudiantes de la Universidad Cristiana de Okinawa afirmaron que, desde 1945, la presencia militar de los Estados Unidos había puesto en peligro los derechos humanos mediante diversos incidentes, tales como los accidentes de helicópteros militares, la caída de piezas de aeronaves y los casos de agresión sexual.
En abril, la Prefectura de Okinawa instó al ejército estadounidense a imponer medidas disciplinarias después de que un miembro del servicio fuera acusado de agresión sexual.[30] En este incidente, un infante de marina de los EE. UU. agredió sexualmente a una mujer en una base militar e hirió a otra persona. En respuesta, la Asamblea de la Prefectura de Okinawa aprobó por unanimidad una resolución en la que condenaba el incidente y solicitaba medidas preventivas, así como una revisión del Acuerdo sobre el Estatus de las Fuerzas.[31] El Departamento de Defensa de los Estados Unidos informó que, entre 2013 y 2020, casi la mitad de los 2.070 incidentes de violencia sexual en las bases militares en Japón ocurrieron en Okinawa (949 casos, 45,8 %).[32] Esto pone de relieve la concentración de violaciones de derechos humanos contra el pueblo Ryūkyūense en Japón.
En diciembre, se dio a conocer que la Fiscalía del Distrito de Naha había decidido no procesar a dos soldados estadounidenses acusados de agresión sexual en la isla de Okinawa en mayo y junio.[33] La Oficina justificó su decisión con el énfasis en la importancia de salvaguardar la dignidad y la privacidad de las víctimas.
Supresión y apropiación cultural
La opresión japonesa de las tradiciones culturales ryūkyūenses continúa. En agosto, la Federación de Béisbol de Escuelas Secundarias de Japón amonestó a la Escuela Secundaria Okinawa Shogaku por realizar la animación Chondarā durante las semifinales del Campeonato Nacional de Béisbol de Escuelas Secundarias.[34],[35] El Chondarā tiene sus raíces en la danza Eisa y posee una relevancia cultural significativa para el pueblo Ryūkyūense. La Federación explicó que el motivo de la advertencia fue un “llamado a la moderación en el uso de pintura facial y trajes étnicos”. Sin embargo, permitió que los grupos de animación de las escuelas secundarias japonesas llevaran vestimenta tradicional japonesa, tal como el hakama, un pantalón tipo falda que se usa habitualmente sobre el kimono.[36] En consecuencia, Shogaku dejó de utilizar la animación Chondarā en las finales.
Además, estaba programada la participación de las JSDF en el Festival anual de Eisa de Toda la Isla en septiembre de 2025. Establecido en 1956 para promover la recuperación de la posguerra, este festival cuenta con la participación de jóvenes locales que demuestran sus habilidades.[37],[38] Ciudadanos y asambleístas locales expresaron su inquietud al alcalde y a las JSDF, con el argumento de que su implicación contradecía el espíritu pacifista del festival en un contexto de expansión militar, en particular en las islas Nansei.[39] Solicitaron la cancelación de la presentación de las JSDF, pero esta petición fue ignorada y las fuerzas actuaron. Algunos miembros de la Asamblea de la Prefectura de Okinawa calificaron la oposición como “discriminación contra las JSDF” y propusieron una resolución ante la Asamblea para exigir el fin de las actitudes discriminatorias hacia el personal de las JSDF y sus familias. El 8 de octubre, la resolución fue aprobada por mayoría de votos.[40]
Restos ancestrales
En marzo, el periódico japonés Ryūkyū Shimpō otorgó el “Premio Higashionna Kanjun” a la antropóloga japonesa Naomi Doi. Este galardón reconoce las contribuciones notables a los estudios sobre las Ryūkyū. El premio fue conferido a Doi por su análisis de huesos humanos antiguos, lo que arrojó luz sobre los habitantes de las islas. Doi es discípula de Takeo Kanesaki, tristemente célebre por haberse apropiado de restos ryūkyūenses en la década de 1920. La investigación de Doi se centra en los restos ryūkyūenses procedentes de sitios de entierro expuestos al viento, los cuales ella enmarca como indagaciones sobre los orígenes del pueblo japonés.[41] La Nirai Kanai nu Kai, una asociación que aboga por la repatriación de los restos ryūkyūenses, criticó públicamente la concesión del premio a una investigadora colonialista y lo calificó de insulto a las comunidades indígenas.[42] A pesar de la presentación de más de 200 firmas de diversos grupos indígenas, tales como los ainu y los kanaka (Hawái), el Ryūkyū Shimpō se negó a revocar el premio a Doi. Las consultas dirigidas por la Nirai Kanai nu Kai y sus miembros individuales a Doi y al comité de selección no recibieron respuesta.[43]
En mayo, se dio a conocer que la Universidad de Kioto transfirió restos ryūkyūenses de la tumba Mumu Jana a la Junta de Educación del Pueblo de Nakijin, con la condición de que se preservaran como material académico en lugar de devolverlos a sus descendientes.[44] No se envió notificación previa a los descendientes ni a los demandantes involucrados en el litigio por la repatriación de los restos. La Nirai Kanai nu Kai ofició un servicio conmemorativo en el Centro de Historia del Pueblo de Nakijin y solicitó al director del centro que los restos fueran devueltos a su lugar de entierro original. El director denegó la petición y confirmó así el cumplimiento del acuerdo con la Universidad de Kioto.[45]
El 7 de noviembre, la Universidad de Kioto publicó repentinamente en su sitio web una lista de restos ancestrales ryūkyūenses y las directrices para su devolución.[46],[47] No hubo comunicación ni disculpa dirigida a los descendientes o a los demandantes involucrados en los litigios de repatriación. Las directrices indican que los restos no identificados se transferirán a petición del gobierno local, aunque 106 conjuntos permanecen sin identificar.[48] Yasukatsu Matsushima, correpresentante de la asociación Nirai Kanai nu Kai, exigió una disculpa y la devolución de los restos por parte de la Universidad de Kioto. No obstante, la institución desestimó el estatus de la asociación y se negó a disculparse.
El 12 de diciembre, la Universidad de Tokio publicó una lista de los restos ryūkyūenses en su posesión.[49],[50] Sin embargo, tampoco se informó de ello a los descendientes ni a los demandantes en el litigio de repatriación, y no hubo disculpas ni explicaciones sobre la repatriación o el traslado.[51] En respuesta, el Sr. Matsushima, correpresentante de la Nirai Kanai nu Kai, envió una carta de protesta a la Universidad de Tokio para exigir una disculpa y la devolución de todos los restos ryūkyūenses.[52] Hasta el 27 de diciembre de 2025, no se había recibido respuesta de la Universidad de Tokio.
Jeff Gayman es profesor titular de la Escuela de Educación y de la Facultad de Investigación de Medios y Comunicación de la Universidad de Hokkaido, donde su investigación se centra en cuestiones de capacitación de los ainu en el ámbito educativo. Además, lleva cerca de 20 años apoyando la defensa de los derechos de los ainu.
La Dra. Kanako Uzawa es académica, artista y curadora de museos ainu, así como defensora comprometida con la difusión de las voces indígenas a nivel mundial. Como fundadora de AinuToday y directora ejecutiva de K. Uzawa Consult, conecta los ámbitos académico y público para celebrar la identidad indígena. También es profesora adjunta en la Estación Global de Estudios Indígenas y Diversidad Cultural de la Universidad de Hokkaido e investigadora afiliada en el Museo Histórico de la Universidad de Oslo.
Ryoko Nakamura es indígena ryūkyūense y correpresentante de Nirai Kanai nu Kai, un grupo de campaña dedicado a la repatriación de los restos ryūkyūenses robados por investigadores japoneses. Además, participa activamente en movimientos contra la presencia del ejército japonés (las Fuerzas de Autodefensa de Japón) y las bases militares estadounidenses.
Dr. Risako Sakai (ella) colaboró en la traducción de la sección sobre los ryūkyūenses. Es originaria de Okinawa y, actualmente, se desempeña como investigadora posdoctoral en la Universidad de Cornell, Estados Unidos. Sus intereses de investigación abarcan la rematriación, el feminismo indígena y las metodologías indígenas y descolonizadoras.
Este artículo forma parte de la 40.ª edición de El Mundo Indígena, una publicación anual de IWGIA que documenta e informa sobre los avances experimentados por los Pueblos Indígenas. Encuentre El Mundo Indígena 2026 completo aquí
Notas y referencias
[1] Ryūkyū Shimpo. 2013. “‘Revival of Ryūkyūan Languages’ Shimakutouba Aims to Restore Status” (El “renacimiento de las lenguas ryūkyūenses,” Shimakutouba aspira a restaurar el estatus). Ryūkyū Shimpo Digita,. 12 de mayo de 2013. https://Ryūkyūshimpo.jp/news/prentry-206478.html
[2] Véase El Mundo Indígena 2025. Grupo Internacional de Trabajo sobre Asuntos Indígenas 2025, para obtener detalles sobre la primera disculpa ofrecida en 2025 por la Sociedad Japonesa de Antropología Cultural.
[3] Kihara, Ikuko. “Heit e no Bassoku Sura Nai Ainu Hou ‘Go-nen de Minaosu’ Yakusoku wa? ‘Kanryo To-ku” ga Kaisei wo Matu Hitobito no Ikari wo Katta’” (La ley ainu carece incluso de castigo para el discurso de odio. ¿Qué ha sido de la promesa de 'revisar la ley después de cinco años'? La 'palabrería burocrática' provoca la ira de quienes esperan la revisión). Tokyo Shimbun Press, 13 de junio de 2025. https://www.tokyo-np.co.jp/article/411334
[4] Alianza Ciudadana para el Examen de la Política Ainu (en colaboración con la Nación Ainu Raporo/Tribu Ainu Shibechari, Shosuu Minzoku Kondankai), 25 de noviembre de 2025. “Ainu Shisaku Suishinhou no Minaosi ni Kansuru Kyouryoku no Yousei” (Solicitud de asistencia en la revisión de la Ley de Promoción de la Política). https://ainupolicy.jimdofree.com/blog-008/#gsc.tab=0 Consultado el 18 de enero de 2025.
[5] Koizumi Masahiro. “Hokkaido ni Okeru Datsushokuminchika no Kadai” (Las cuestiones implicadas en la descolonización de Hokkaido). Boletín de IMADR N.º 224, 21 de noviembre de 2025. https://imadr.net/newsletter/no-224/p2/ Consultado el 11 de enero de 2025.
[6] Takagi Noriko, Mutou Satomi. “Ainu Minzoku Sabetsu, Bassoku ni Kawaru Yokushisaku Shimesazu Shinpou Kaisei Miokuri Binjoku Toukou, Genjyou wa Nobashi” (No se indica una medida disuasoria alternativa hacia la discriminación ainu. Se pospone la revisión de la nueva ley ainu. La situación de los comentarios insultantes en redes sociales queda sin control). Hokkaido Shimbun Press, 13 de diciembre de 2025. https://www.hokkaido-np.co.jp/article/1251991/?fbclid=IwY2xjawPQYHlleHRuA2FlbQIxMABicmlkETFXMElVN0FBVXRWR3dUYzhsc3J0YwZhcHBfaWQQMjIyMDM5MTc4ODIwMDg5MgABHqzgEOl-e-VcZBNUH5XFmcl7bBy51GEC6S8YYxVZZMe9YN79_mb6idZTGQQ6_aem_S0PS32WOEGaAlcuAYwZupA Consultado el 11 de enero de 2025.
[7] “Statement for Agenda Item 3, Study and advice on the right of Indigenous Peoples to data, including data collection and disaggregation” (Declaración para el tema 3 del programa, Estudio y asesoramiento sobre el derecho de los Pueblos Indígenas a los datos, incluidos la recopilación y el desglose de datos). 14 de julio de 2025, 18.º período de sesiones del MEDPI (2025) Orador: Yukihito YAEGASHI (Ainu, the Rehe lsam / Shimin Gaikou Centre) https://www.facebook.com/watch/?v=753267710427070 Consultado el 11 de enero de2025;
Lee, Chermaine. “Ainu land rights in crosshairs as Hokkaido communities debate nuclear waste” (Los derechos territoriales ainu en la mira mientras las comunidades de Hokkaido debaten sobre los residuos nucleares). The Japan Times, 6 de julio de 2026. https://www.japantimes.co.jp/environment/2025/07/06/energy/hokkaido-ainu-nuclear-waste-storage/#:~:text=Jacopo%20Buongiorno%2C%20professor%20of%20nuclear,has%20yet%20to%20be%20determined. Consultado el 11 de enero de 2026.
[8] Sin embargo, cabe señalar que, a diferencia de la participación ainu en las manifestaciones de protesta de noviembre de 2021, esta vez los ainu no expresaron públicamente ninguna oposición a la idea de reanudar la producción de energía nuclear en Hokkaido.
[9] Museo Nacional Ainu. “Appointment of New Director of the National Ainu Museum” (Nombramiento del nuevo director del Museo Nacional Ainu). 23 de julio de 2025. https://nam.go.jp/en/2025/07/23/nam-executivedirector2025/ Consultado el 11 de enero de 2025.
[10] Museo Nacional Ainu. “Inaugural International Indigenous Museum Symposium to be held at the National Ainu Museum” (Simposio Internacional Inaugural de Museos Indígenas se celebrará en el Museo Nacional Ainu). 5 de noviembre de 2025. https://nam.go.jp/en/2025/11/05/symposium260207/ Consultado el 11 de enero de 2025.
[11] NHK World Japan. “Indigenous Peoples Unite Toward the Future” (Los Pueblos Indígenas se unen hacia el futuro). Japan International Broadcasting, Inc., 12 de diciembre de 2025. https://biz.jibtv.com/programs/indigenous_peoples_unite_toward_the_future/ Consultado el 11 de enero de 2025.
[12] Kyodo Tsushin News. “Nihon Hatsu, Higashi Ajia Hatsu Kaisai! Sekai no Onshoku ga, Akan ni Atsumaru. Akanko Ainu Kotan Nite Kokusai Koukin Taikai Kaisai (¡Primera vez que se celebra en Japón y en Asia Oriental! El Congreso Internacional de Arpa de Boca se celebrará en el Kotan Ainu del lago Akan). 9 de junio de 2025. https://www.kyodo.co.jp/pr/2025-06-09_3941634/ Consultado el 11 de enero de 2026.
[13] Película Ainu in Everyday Attire (Ainu en vestiduras cotidianas). Consultado el 6 de febrero de 2026.
[14] Hokkaido Shimbun Press Hidaka Edition. “Shiraoi de Jyoeichuu ‘Fudangi no Ainu’ Eibunren Yuushuukikakusho ni (La película ‘Ainu in Everyday Attire’ gana el “Premio a la Excelencia en Planificación” de la Asociación de Productores Audiovisuales de Japón). 12 de diciembre de 2025.
[15] Asahi Shimbun Press. “Toudai ga Shazai, Ainu Nado no Ikotsu Shushu de ‘Songen wo Fukaku Kizu Tsuketa’” (La Universidad de Tokio se disculpa y admite que la recolección de restos humanos ainu y de otros pueblos “dañó profundamente la dignidad”). Asahi Shimbun Press, 17 de octubre de 2025.
https://www.asahi.com/articles/ASTBK1CPXTBKUTIL02TM.html Consultado el 18 de enero de 2018.
[16] Hokkaido Shimbun Press. “Gakujyutsu San Dantai Hantai Seimei Ikotsu Shushu Shazai Mo” (Tres sociedades académicas emiten declaraciones contra el discurso de odio y, también, presentan disculpas por la recolección de restos humanos). Hokkaido Shimbun Press, 16 de diciembre de 2025. https://www.hokkaido-np.co.jp/article/1252466/?fbclid=IwY2xjawPZaIBleHRuA2FlbQIxMABicmlkETFONkR0ZEVmS3pDVGZXSDNzc3J0YwZhcHBfaWQQMjIyMDM5MTc4ODIwMDg5MgABHtdSAhMLKecsQpm1_lxRDQQ0HnFOhNea7_Lj5om3x6Xp0ACzlLimPYhbJ74P_aem_nB4XQeru7D2SS2Imj_SjhQ Consultado el 18 de enero de 2025. Como se mencionó anteriormente, la Sociedad Japonesa de Antropología Cultural ya había ofrecido una disculpa oficial en abril de 2024.
[17] Asahi Shimbun Press. “Bengodan ‘Kenri to Hodo Tooi, Jikkan Site’ Saibankan ga Gisiki wo Sinsatsu Site (Asesoría legal: ‘Obtener un sentido real de cuán alejada está la situación de una de posesión de derechos’. El juez presidente inspecciona la ceremonia en el lugar). Asahi Shimbun Press, 8 de septiembre de 2025. https://www.asahi.com/articles/AST974FX2T97IIPE008M.html?msockid=3c661433cd2669f52e141f50ccac684d Consultado el 18 de enero de 2026.
[18] MIP combina las iniciales de tres palabras ainu: mosir (tierra), itak (lengua) y puri (costumbres ainu, la forma ainu de hacer las cosas), las cuales simbolizan lo que este pueblo se esfuerza por recuperar.
[19] Asahi Shimbun Press Newspaper. “Hokkaidodai ni Houkin Kiyohiro-shi Saisen Ainu Jinkotsu Mondai ‘Nanraka na Happyou suru’” (Houkin Kiyohiro reelegido como rector de la Universidad de Hokkaido. ‘Emitirá algún tipo de declaración’ sobre el problema de los restos humanos ainu). Asahi Shimbun Press Newspaper, 13 de noviembre de 2025. https://www.asahi.com/articles/ASTCF14V2TCFIIPE00LM.html Consultado el 11 de enero de 2025.
[20] Ryūkyū Asahi Broadcasting Corporation News Department. 2025. “‘Iron Fist’ Training Exercise Simulating the Recapture of Remote Islands Was Opened to the Press” (El ejercicio de entrenamiento ‘Puño de Hierro’ que simula la recuperación de islas remotas se abrió a la prensa). QAB NEWS Headline, 2 de marzo de 2025. https://www.qab.co.jp/news/20250302241907.html
[21] Ryūkyū Shimpo 2025. “Japan Ground Self-Defense Force and U.S. Forces Begin ‘Resolute Dragon’ Training Exercise; 19,000 Participants in Naha” (La Fuerza Terrestre de Autodefensa de Japón y las fuerzas de EE. UU. inician el ejercicio de entrenamiento 'Dragón Inquebrantable'; 19.000 participantes en Naha). Ryūkyū Shimpo Digital, 11 de septiembre de 2025. https://Ryūkyūshimpo.jp/politics/entry-4605590.html
[22] Okinawa Times Plus. “Japan-U.S. Training: Citizens Protest Starting Today at Ground Self-Defense Force Katsuren Base” (Entrenamiento entre Japón y EE. UU.: los ciudadanos protestan desde hoy en la base Katsuren de la Fuerza Terrestre de Autodefensa). Okinawa Times Plus, 11 de septiembre de 2025. https://www.okinawatimes.co.jp/articles/-/1667964
[23] Okinawa Times Plus. 2025. “‘Don’t Turn Miyako Island into a Battlefield’ Citizens Block Delivery of Ground Self-Defense Force Vehicles Protest against Japan-U.S. Joint Training Emergency Vehicles Head to Ishigaki” (‘No conviertan la isla Miyako en un campo de batalla’. Los ciudadanos bloquean la entrega de vehículos de la Fuerza Terrestre de Autodefensa en protesta contra el entrenamiento conjunto entre Japón y EE. UU. Vehículos de emergencia se dirigen a Ishigaki). Okinawa Times Plus, 14 de septiembre de 2025. https://www.okinawatimes.co.jp/articles/-/1670170
[24] Okinawa Television Broadcasting. “Marine Corps Unmanned Boats to Be Deployed Indefinitely at Naha Military Port: Defense Bureau Notifies Prefecture” (Embarcaciones no tripuladas del Cuerpo de Marines se desplegarán indefinidamente en el puerto militar de Naha: la Oficina de Defensa notifica a la Prefectura). OKITIVE, 6 de agosto de 2025. https://www.otv.co.jp/okitive/news/post/00014015/index.html
[25] Inafuku, Masatoshi and Meishin, Nanto. “In-Depth: Started as ‘Temporary’… Gradually Became ‘Indefinite’ US Military’s Latest Weapons Deployed Successively to Okinawa Unmanned Vessels Deployed at Naha Military Port” (En profundidad: comenzó como ‘temporal’... gradualmente se volvió ‘indefinido’. Las últimas armas del ejército de EE. UU. se despliegan sucesivamente en Okinawa. Buques no tripulados desplegados en el puerto militar de Naha). Ryūkyū Shimpo Digital, 7 de agosto de 2025. https://Ryūkyūshimpo.jp/politics/entry-4522224.html
[26] McElhiney, Brian. 2025. “US Military Acknowledges ‘mistake’ in US Civilian’s Arrest on Okinawa Street” (El ejército de EE. UU. reconoce un ‘error’ en el arresto de un civil estadounidense en una calle de Okinawa). Stars and Stripes, 12 de diciembre de 2025. https://www.stripes.com/theaters/asia_pacific/2025-12-11/el-okinawa-military-police-patrols-usfj-20064186.html
[27] Okinawa Times. “U.S. Forces Admit Mistake in Detaining Civilians; Suspend Solo Patrols in Okinawa: Kyodo News” (Las fuerzas de EE. UU. admiten error en la detención de civiles; suspenden las patrullas en solitario en Okinawa: Kyodo News). Okinawa Times Plus, 17 de diciembre de 2025. https://www.okinawatimes.co.jp/articles/-/1737152
[28] Okinawa Times. “‘The Feeling That the Base Is Encroaching on Our Community,’ ‘a Waste of Taxpayer Money’ Residents Dismayed as Construction Gradually Advances Dredged Material Dumped into New Area of Oura Bay” (‘La sensación de que la base está invadiendo nuestra comunidad’, ‘un despilfarro del dinero de los contribuyentes’. Residentes consternados mientras la construcción avanza gradualmente. Se vierte material de dragado en una nueva zona de la bahía de Oura). Okinawa Times Plus, 29 de noviembre de 2025. https://www.okinawatimes.co.jp/articles/-/1724045
[29] Ryūkyū Shimpo Morning Edition. “Call for Action for a Peaceful Okinawa Bases, Sexual Violence: Appeal at the UN Kirigakuen University’s Ayaka Tokuda and Akira Matsuda” (Llamado a la acción por una Okinawa pacífica, bases y violencia sexual: apelación ante la ONU por parte de Ayaka Tokuda y Akira Matsuda de la Universidad Kirigakuen). Ryūkyū Shimpo Digital, 11 de abril de 2025. https://Ryūkyūshimpo.jp/news/national/entry-4141468.html.
[30] ANNnewsCH. 2025. “Okinawa Governor Tamaki: ‘This Must Never Happen Again...’ Submits Request to U.S. Military over Suspected Non-Consensual Intercourse; U.S. Servicemember Referred for Prosecution” (Gobernador de Okinawa Tamaki: ‘Esto nunca debe volver a suceder...’ Presenta solicitud al ejército de EE. UU. por sospecha de relaciones sexuales no consentidas; miembro del servicio de EE. UU. remitido a la fiscalía). YouTube, 24 de abril de 2025. https://www.youtube.com/watch?v=Gv-j7BD7jhI
[31] Ryūkyū Asahi Broadcasting Corporation, News Production Bureau. 2025. “Prefectural Assembly Passes Resolution Protesting U.S. Military Incident” (La Asamblea Prefectural aprueba resolución de protesta por incidente militar de EE. UU.). QAB NEWS Headline, 9 de mayo de 2025. https://www.qab.co.jp/news/20250509249741.html
[32] Ishii, Erika. 2025. “Sex crimes at U.S. military bases in Japan: About half, 949 cases, occurred in Okinawa, U.S. Department of Defense survey” (Delitos sexuales en las bases militares de EE. UU. en Japón: alrededor de la mitad, 949 casos, ocurrieron en Okinawa, encuesta del Departamento de Defensa de EE. UU.). Ryūkyū Shimpo Digital, 20 de octubre de 2025. https://Ryūkyūshimpo.jp/news/national/entry-4708349.html
[33] Ryūkyū Asahi Broadcasting Corporation, News Production Bureau. 2025. “Two U.S. Soldiers Referred to Prosecutors on Suspicion of Non-Consensual Sexual Intercourse, etc. District Prosecutors Decide Not to Prosecute” (Dos soldados estadounidenses remitidos a los fiscales bajo sospecha de relaciones sexuales no consentidas, etc. Los fiscales de distrito deciden no procesar). QAB NEWS Headline, 16 de diciembre de 2025. https://www.qab.co.jp/news/20251216276515.html
[34] Okinawa Times. 2025. “Japan High School Baseball Federation Warns Against ‘Chongdara’ Cheering at Koshien Stadium: ‘Refrain from Face Painting and Ethnic Costumes’; Okinawa Shogaku Side Cancels Plan for Final” (La Federación de Béisbol de Escuelas Secundarias de Japón advierte contra la animación ‘Chongdara’ en el estadio Koshien: ‘Absténganse de pintarse la cara y usar trajes étnicos’; el equipo Okinawa Shogaku cancela el plan para la final). Okinawa Times + Plus, 27 de agosto de 2025. https://www.okinawatimes.co.jp/articles/-/1657214
[35] Matayoshi, Karei. 2025. “Is Okinawan Cheering Not Allowed? Confused Alumni: ‘We Performed Our Tradition’—Eisa Ban in '94, Koshien Cheering Restrictions” (¿No se permite la animación de Okinawa? Exalumnos confundidos: ‘Interpretamos nuestra tradición’: prohibición de Eisa en el 94, restricciones de animación en Koshien). Okinawa Times + Plus, 27 de agosto de 2025. https://www.okinawatimes.co.jp/articles/-/1657262
[36] Yoshida, Kenichi. 2025. “Japan High School Baseball Federation cautions Okinawa Shogaku over ‘face paint’ support for Chondala; permits other schools' hakama attire in Koshien semifinals” (La Federación de Béisbol de Escuelas Secundarias de Japón advierte a Okinawa Shogaku sobre el apoyo con ‘pintura facial’ para Chondala; permite vestimenta hakama de otras escuelas en las semifinales de Koshien). Ryūkyū Shimpo Digital, 28 de agosto de 2025. https://Ryūkyūshimpo.jp/news/national/entry-4568113.html
[37] Okinawa TV. 2025. “Okinawa All-Island Eisa Festival: Group Formed by Prefectural Assembly Members and Citizens Protests Ground Self-Defense Force Performance” (Festival de Eisa de Toda la Isla de Okinawa: Grupo formado por miembros de la Asamblea Prefectural y por ciudadanos protesta por la actuación de la Fuerza Terrestre de Autodefensa). OKITIVE, 8 de septiembre de 2025. https://www.otv.co.jp/okitive/news/post/00014223/index.html
[38] Naka, Isshin. 2025. “Citizen Group Requests 15th Brigade to Withdraw Ground Self-Defense Force Participation in Okinawa Island Eisa Festival” (Grupo ciudadano solicita a la 15.ª Brigada que retire la participación de la Fuerza Terrestre de Autodefensa en el Festival Eisa de la isla de Okinawa). Ryūkyū Shimpo Digital, 10 de septiembre de 2025. https://Ryūkyūshimpo.jp/news/national/entry-4600704.html
[39] Islas Nansei (Islas del Suroeste) es un término japonés para referirse a las islas Ryūkyū. El término es ampliamente rechazado por los ryūkyūenses.
[40] Ryūkyū Asahi Broadcasting Corporation, News Production Bureau. 2025. “Resolution to End Discriminatory Trends Against Self-Defense Forces Personnel and Their Families Passes Prefectural Assembly” (La resolución para poner fin a las tendencias discriminatorias contra el personal de las Fuerzas de Autodefensa y sus familias se aprueba en la Asamblea Prefectural). QAB NEWS Headline, 8 de octubre de 2025. https://www.qab.co.jp/news/20251008268741.html
[41] Matsushiam, Yasukatsu. 2025. “Essay: Kyoto University and Japanese Imperialism 4 (Part 2)” (Ensayo: La Universidad de Kioto y el imperialismo japonés 4 [Parte 2]). Revista “Ryūkyū, septiembre de 2025 (N.º 108): 145–151.
[42] Publicación en X del correpresentante de Nirai Kanai nu Kai, Yasukatsu Matsushima, el 31 de marzo de 2025. https://x.com/matusima3455/status/1906524034533302759
[43] Publicación en X del cofundador de Nirai Kanai nu Kai, Yasukatsu Matsushima, el 20 de abril de 2025. https://x.com/matusima3455/status/1913733366324822506
[44] Okinawa Times. “Kyoto University Returns Ryūkyūan Human Remains Taken from Hyakunajisō Tomb to Nakijin Board of Education on Condition They Be Preserved, Not Buried” (La Universidad de Kioto devuelve los restos humanos ryūkyūenses tomados de la tumba Hyakunajisō a la Junta de Educación de Nakijin con la condición de que sean preservados, no enterrados). Okinawa Times + Plus, 30 de mayo de 2025. https://www.okinawatimes.co.jp/articles/-/1593611
[45] Okinawa Times. “Members of the Nirai Kanai nu Kai bowing their heads in prayer for the transferred remains” (Miembros de la Nirai Kanai nu Kai inclinan sus cabezas en oración por los restos trasladados). Okinawa Times + Plus, 26 de junio de 2025. https://www.okinawatimes.co.jp/
[46] Universidad de Kioto. s.f. “Guidelines for the Return Procedure of Human Bone Materials at Kyoto University” (Directrices para el procedimiento de devolución de materiales óseos humanos en la Universidad de Kioto). Universidad de Kioto. Consultado el 29 de diciembre de 2025. https://www.kyoto-u.ac.jp/ja/about/foundation/other/provide
[47] Universidad de Kioto. s.f. “To ensure the proper use of valuable research funds December 2025 Research Fund Usage Handbook” (Manual de uso de fondos de investigación de diciembre de 2025 para garantizar el uso adecuado de valiosos fondos de investigación). Consultado el 28 de diciembre de 2025. https://www.kyoto-u.ac.jp/sites/default/files/inline-files/handbook-R7-Ja-e6eb726f022584cdc37b2cb696f16e51.pdf
[48] Okinawa TV. “Kyoto University Holds 106 Sets of Human Remains Taken from Okinawa for Research Purposes Before the War; Guidelines for Repatriation Talks” (La Universidad de Kioto posee 106 conjuntos de restos humanos tomados de Okinawa con fines de investigación antes de la guerra; directrices para las conversaciones de repatriación). OKITIVE, 12 de noviembre de 2025. https://www.otv.co.jp/okitive/news/post/00014679/index.html
[49] Universidad de Tokio. “Regarding Human Remains from Okinawa Prefecture Held by the University of Tokyo (Report)” (Sobre los restos humanos de la Prefectura de Okinawa en posesión de la Universidad de Tokio [Informe]). Universidad de Tokio, 12 de diciembre de 2025. https://www.u-tokyo.ac.jp/focus/ja/articles/z1304_00160.html
[50] Universidad de Tokio. “Report on Human Remains from Okinawa Prefecture Held by the University of Tokyo” (Informe sobre los restos humanos de la Prefectura de Okinawa en posesión de la Universidad de Tokio). Universidad de Tokio, 18 de diciembre de 2025. https://www.u-tokyo.ac.jp/content/400276434.pdf
[51] Okinawa Times. “Editorial: Ryūkyū Ancestral Remains at Tokyo University: Dialogue with Local Communities Needed for Repatriation” (Editorial: Restos ancestrales ryūkyūenses en la Universidad de Tokio: se necesita diálogo con las comunidades locales para la repatriación). Okinawa Times + Plus, 14 de diciembre de 2025. https://www.okinawatimes.co.jp/articles/-/1734734
[52] Okinawa Times. “Citizen Group Leader Matsushima Protests to University of Tokyo Over Remains Storage, Demands Apology” (El líder del grupo ciudadano Matsushima protesta ante la Universidad de Tokio por el almacenamiento de restos y exige una disculpa). Okinawa Times + Plus, 18 de diciembre de 2025. https://www.okinawatimes.co.jp/articles/-/1740208
Etiquetas: Global governance, Derechos Humanos


