• Pueblos indígenas en Indonesia

    Pueblos indígenas en Indonesia

El Mundo Indígena 2022: Papúa Occidental

Papúa Occidental cubre la parte occidental de la isla de Nueva Guinea y comprende las dos provincias indonesias de Papúa y Papúa Occidental (Papúa Barat). Cuenta con una población de 4.378 millones de personas, cifra dividida entre dos provincias: 3.5 millones en la provincia de Papúa y 878.000 en la provincia de Papúa Occidental. Más del 50 % de la población de ambas provincias está conformado por migrantes de otras partes de Indonesia que llegaron a través del programa de transmigración patrocinado por el gobierno a partir de la década de los setenta y hasta inicios del milenio.

Papúa Occidental posee la mayor diversidad de culturas y lenguas de Indonesia. Aunque hoy el indonesio (bahasa) es la lengua oficial, en la actualidad existen más de 250 idiomas tribales hablados por indígenas de Papúa. Papúa Occidental se divide en siete territorios consuetudinarios: Mamberano Tabi (Mamta), Saireri, Mee Pago, La Pago y Ha Anim en la provincia de Papúa y Domberai y Bomberai en la provincia de Papúa Occidental.

Desde que Indonesia le quitó el control de la región a los Países Bajos en 1969, los habitantes de Papúa Occidental han seguido buscando su independencia, ahora de Indonesia. En 2001, el Gobierno de Indonesia emitió una Ley Especial de Autonomía para Papúa (anteriormente llamada Irian Jaya) a través de la cual dividió de manera forzosa la parte de la isla controlada por Indonesia en las provincias de Papúa y Papúa Occidental.


Las mujeres de Papúa Occidental

Existe una poderosa cultura patriarcal dentro de las comunidades indígenas de Papúa Occidental: los derechos de las mujeres son limitados. En la mayoría de las comunidades indígenas de Papúa se percibe a las mujeres como subordinadas de los hombres[1]. Son ellos quienes dominan la toma de decisiones mientras que el papel de las mujeres se limita en su mayor parte al cuidado del hogar, la crianza de los hijos, el mantenimiento de jardines y la cosecha de productos, así como a la recolección de leña[2].

Aunque esta situación está presente tanto en zonas montañosas como en las tierras bajas, existen algunas variaciones en las comunidades en términos de la subordinación de las mujeres.

En algunas aldeas de la regencia de Yahukimo, a las mujeres no se les permite hablar en foros comunitarios. Incluso cuando acuden a rezar a la iglesia, tienen prohibido desempeñar papel alguno y se las separa de los hombres[3]. Por otro lado, en la parte costera del norte de Papúa las mujeres pueden convertirse en jefas de hogares e incluso en jueces o líderes comunitarios o religiosos[4].

La limitada participación de las mujeres de Papúa en la política local y en el gobierno se debe a esa estructura patriarcal. Aunque la Constitución de Indonesia estipula que la representación de las mujeres en las legislaturas debe ser del 30 %, en la realidad esto nunca se ha logrado en Papúa. Por ejemplo,  de los 55 miembros electos de la legislatura provincial de Papúa, en la actualidad solo ocho son mujeres[5]. En la provincia de Papúa Occidental la cifra es de siete mujeres (de los 45 miembros electos)[6].

Se puede observar una mejor situación en la Asamblea del Pueblo de Papúa (MRP), un órgano culturalmente representativo de los indígenas de Papúa que se formó como parte del proceso de Autonomía Especial, donde la participación y representación de las mujeres están garantizadas por la Ley de Autonomía Especial[7].

Marginalización económica de las mujeres indígenas de Papúa

Las mujeres de Papúa transmiten de generación en generación el conocimiento indígena relacionado con la gestión de recursos, la conservación de los bosques, la agricultura y los medios de subsistencia. A pesar de la importancia que tiene este papel, el reconocimiento de su vital contribución económica es limitado[8].

En los últimos años, mujeres de varias partes de Papúa Occidental, en particular de las Tierras Altas Centrales, han reportado la reducción de su acceso a recursos naturales y a tierras, jardines y bosques[9]. La pérdida de acceso a la tierra se produce como resultado de conflictos violentos, políticas del Estado al respecto del uso de tierras, normas sociales adversas experimentadas por mujeres tras incidentes violentos o una combinación de los factores anteriores[10].

Las mujeres desempeñan un papel clave en los mercados tradicionales de Papúa. A diferencia de las mujeres migrantes, quienes normalmente venden una variedad de productos incluyendo alimentos procesados, las mujeres de Papúa tienden a especializarse en el comercio a pequeña escala, por ejemplo al dedicarse a la venta de nueces de kola, verduras y tubérculos. Su participación y adaptación a la economía monetaria a menudo presenta desafíos, sobre todo debido a su bajo nivel de educación formal. Las mujeres enfrentan dificultades para acceder a mercados establecidos y para competir contra comerciantes que venden alimentos procesados[11] ya que a menudo dichos mercados han sido monopolizados por extranjeros[12]. Además, se enfrentan a obstáculos cuando se trata de acceder a créditos a bajo costo y a utilizar el sistema bancario[13], lo que lleva a que apenas puedan competir con los comerciantes.

Violencia contra las mujeres indígenas

Un estudio exhaustivo de la situación de las mujeres indígenas en Papúa reveló que más del 26 % de las encuestadas había experimentado una situación de violencia[14]. La mayoría de las transgresiones ocurrieron durante operaciones militares contra el Movimiento Papúa Libre en las montañas centrales. Sin embargo, hasta la fecha no se ha llevado ante los tribunales ningún caso de violencia contra las mujeres perpetrada por las fuerzas de seguridad.

En los últimos años, el prolongado conflicto armado entre las fuerzas de seguridad de Indonesia y el Ejército de Liberación Nacional de Papúa Occidental (TPNPB) en Nduga e Intan Jaya ha causado desplazamientos. La violencia sexual es uno de los métodos utilizados por las fuerzas de seguridad de Indonesia para aterrorizar a los pueblos indígenas y obligarlos a salir de sus hogares y tierras[15].

En las regencias de Nduga e Intan Jaya, 206 madres y niños murieron entre octubre de 2015 y febrero de 2021 como resultado del conflicto entre las fuerzas de seguridad del gobierno y el TPNPB.[16]

Mientras tanto, en la región de Wamena, hasta mayo de 2021, 620 desplazados internos, incluyendo mujeres, niñas y niños, han muerto de hambre y de otras enfermedades[17].

Lejos de sus tierras y jardines, los desplazados internos luchan para satisfacer sus necesidades básicas, como el acceso a la salud, a medios de subsistencia y a ser libres de vivir sin temor[18].

Por otra parte, se reportaron casos de violencia sexual perpetrados contra mujeres indígenas en Papúa en varias ocasiones a lo largo del año, incluidos casos de menores de edad[19]. Entre los responsables se encontraban un instructor de la policía y cinco funcionarios del gobierno local. En todos los casos, las familias de las víctimas reportaron el delito a la policía y a la Komnas Perempuan Indonesia (Comisión Nacional de Violencia contra la Mujer). Aunque algunos familiares y abogados de las víctimas han recibido amenazas[20] sigue sin haber justicia.

La invasión de la privacidad es también otra forma de hostigamiento que experimentan las mujeres indígenas de Papúa. En numerosas ocasiones en 2021, MW, un defensor de derechos humanos de la Asociación de Abogados de Derechos Humanos de Papúa (PAHAM Papúa), fue fotografiado y filmado por desconocidos tanto dentro como fuera del juzgado[21].

Entre tanto, en septiembre, las mujeres de Papúa que participaban en una manifestación pacífica para exigir la anulación del Acuerdo de Nueva York de 1962, que preparó el camino para la integración de Papúa a Indonesia, fueron sometidas a intimidación y hostigamiento sexual[22],[23].  Varias de ellas fueron arrestadas y ahora están atravesando procesos judiciales.

La violencia doméstica es también un fenómeno común en Papúa. Tan solo en 2021, se registraron 262 casos de violencia doméstica que involucraban a 238 víctimas mujeres en la provincia de Papúa[24]; en la provincia de Papúa Occidental, se produjeron 228 casos con 119 víctimas mujeres[25].

Las víctimas de violencia doméstica reportan dificultades para acceder a la justicia. En Papúa, los casos de violencia por parte de la pareja se manejan a menudo mediante un proceso consuetudinario con resultados que generalmente no favorecen a las mujeres[26].

El sistema de matrimonios practicado en algunas culturas indígenas de Papúa también tiene un impacto negativo en las mujeres y niñas. Por ejemplo, en Keerom (al noreste de la provincia de Papúa) se sigue practicando el "matrimonio por intercambio": esta práctica permite que el hermano de la novia se case con una mujer de la familia del novio y se utiliza para evitar el pago de las dotes entre las dos familias[27].

Acceso a servicios de salud para mujeres y niños

Los centros de salud de Papúa se ubican principalmente en las ciudades y en sus alrededores, lo cual deja con pocas opciones a las mujeres indígenas que viven en zonas rurales. En noviembre, se reportó que los residentes de Kampung Miami en la regencia de Jayawijaya tuvieron que alquilar con su propio dinero un helicóptero para transportar a pacientes en estado crítico[28]. No obstante, en la mayoría de los casos, los pueblos indígenas no podrían pagar dicho transporte para ir al hospital. Incluso la atención médica básica supone un reto a pesar de la existencia de planes de salud a nivel local y nacional[29]. Además, muchas de las personas que sí tienen un centro de salud público cerca a menudo no pueden acceder a los servicios porque no cuentan con una tarjeta de identidad o no pueden cubrir los costos de transporte, o incluso debido a la escasez de personal de salud en las instalaciones[30].

El VIH/SIDA es un problema grave en Papúa. Las mujeres de Papúa tienen el doble de probabilidades de contraer el VIH/SIDA que el resto de la población. La tasa de prevalencia del VIH es del 2.9 % en los indígenas de Papúa, lo cual es significativamente mayor que el 0.4 % de quienes no lo son[31]. Según el Presidente de la Comisión de Prevención del SIDA de la Provincia de Papúa, el Dr. Anton Tony Mote, al 1° de diciembre de 2021 se habían presentado un total de 46.967 casos de VIH/SIDA en la provincia de Papúa[32].

COVID-19

La respuesta a la pandemia del COVID-19 en Papúa ha estado influenciada por el ejército, su dependencia de los enfoques de seguridad y por la actual violencia que se vive en Papúa[33]. Esto explica el lento lanzamiento de la campaña de vacunación contra el COVID-19 en Papúa durante 2021. Debido a una falta de diálogo y de alcance significativo con los residentes locales con respecto a las opciones de vacunación y a los derechos individuales relacionados con la misma, se propagaron velozmente rumores afirmando la naturaleza involuntaria del programa de vacunación[34].

Este alto nivel de desconfianza pública no impidió que las autoridades solicitaran la prueba de vacunación como requisito para acceder a ciertos servicios públicos en Papúa en 2021; por ejemplo, para obtener documentos de residencia en las oficinas del Registro Civil. En diciembre se reportó que a las mujeres de Papúa se les negaba el acceso al mercado Manokwari bajo el fundamento de que no contaban con documentación que confirmara su estado de vacunación[35].

 

 

Victor Mambor es un periodista experimentado fundador del principal medio de comunicación digital de Papúa: jubi.co.id. Como periodista, su trabajo cubre más de 20 países, mayormente en la región del Pacífico. Sus artículos sobre Papúa se pueden encontrar en The Jakarta Post, BenarNews, The Internationalist, The Guardian, Radio New Zealand, ABC News y Al-Jazeera. Junto con varios periodistas de la región Melanesia, formó el Foro Melanesio de Libertad de Prensa en 2019.  Su trabajo como periodista le valió ganar el premio al Mejor Reporte de Investigación de 2020 otorgado por el Sindicato Indonesio de Empresas de Medios Impresos (SPS) por su informe acerca de los disturbios en Wamena, Papúa. Asimismo, fue galardonado con el premio Freedom Fighter of the Press otorgado por la Federación Internacional de Periodistas en 2015 junto con Gao Yu (periodista china), y Andrea Nicodemo Idris (periodista eritreo).

 

Este artículo es parte de la 36ª edición de El Mundo Indígena, un resumen anual producido por IWGIA que sirve para documentar e informar sobre los desarrollos que han experimentado los pueblos indígenas. La foto de la publicación muestra mujeres indígenas que se ponen de pie y asumen el mando en la lucha por los derechos territoriales de su comunidad en Jharkhand, India. Fotografiada por Signe Leth, es la portada del Mundo Indígena 2022 donde originalmente está escrito este artículo. Encuentra El Mundo Indígena 2022 completo aquí

 

Notas y referencias 

[1] Widjojo, Muridan Satrio. “Perempuan Papua dan peluang politik di era Otsus Papua”. Jurnal Masyarakat Indonesia 38: 2 (2012). http://jmi.ipsk.lipi.go.id/index.php/jmiipsk/article/view/649.

[2] A.P. Palit, Maria. “Status dan peran wanita tani etnik Papua dalam pengambilan keputusan rumah tangga di Distrik Sentani Kabupaten Jayapura Provinsi Papua” (El estado y el papel de la mujer agricultora de Papúa en la toma de decisiones de sus hogares y comunidades en el distrito Sentani de la regencia Jayapura. Provincia de Papúa). Sosio Informa 3: 3 (2017): 257-272. DOI: https://doi.org/10.33007/inf.v3i3.959.

[3] Mambor, Victor (Foker LSM Papua). Laporan Investigasi Jurnalistik. Bencana Kelaparan y Kehidupan Di Yahukimo: “KWANING KUME! (Tidak Ada Ubi Jalar)”. Laporan Investigasi Jurnalistik, 2009. https://www.scribd.com/document/24034134/Yahukimo-Laporan-Investigasi-Jurnalistik-Foker-LSM-Papua.

[4] A.P. Palit, Maria. Status dan peran wanita tani etnik Papua dalam pengambilan keputusan rumah tangga di Distrik Sentani Kabupaten Jayapura Provinsi Papua (El estado y el papel de la mujer agricultora de Papúa en la toma de decisiones de sus hogares y comunidades en el distrito Sentani de la regencia Jayapura: la provincia de Papúa). Sosio Informa 3: 3 (2017): 257-272.  DOI: https://doi.org/10.33007/inf.v3i3.959https://ejournal.kemsos.go.id/index.php/Sosioinforma/article/view/959.

[5]Dewan Perwakilan Rakyat Papua. Anggota Dewan Perwakilan Rakyat Papua. Masa Jabatan 2019 - 2024. https://dpr-papua.go.id/profil-anggota-dprp-masa-jabatan-2019-2024/.

[6] Dewan Perwakilan Rakyat Provinsi Papua Berat. Biodata Pimpinan Dan Anggota Dewan Perwakilan Rakyat Papua Barat. Periode Tahun 2019 – 2024. https://dprpb.dpr.papuabaratprov.go.id/filtering-anggota-2019-2024/.

[7] Peraturan Daerah Khusus Provinsi Papua (PERDASUS PAPUA) No. 14 Tahun 2016 “Tata Cara Pemilihan Anggota Majelis Rakyat Papua”. Database Peraturan (JDIH BPK RI), 27 de enero de 2016. https://peraturan.bpk.go.id/Home/Details/59865/perdasus-papua-no-14-tahun-2016.

[8] FN Sahid. “Perspektif Gender dalam Pengembangan Ekonomi Lokal di Provinsi Papua dan Papua Barat”. Kementerian PPN/Bappenas – Desk Papua, 8 de marzo de 2021. https://deskpapua.bappenas.go.id/berita/detail-berita/perspektif-gender-dalam-pengembangan-ekonomi-lokal-di-provinsi-papua-dan-papua-barat.

[9] Asia Justice and Rights, Papuan Women’s Working Group, KPKC Sinode GKI Di Tanah Papua, World Council of Churches, eLAdPPer, ELSHAM Papua, Koalisi Perempuan Bergerak Selamatkan Manusia Papua, Yayasan Harapan Ibu Papua, P3W GKI, JERAT PAPUA, JUBI, LBH Kaki Abu, PUSAKA, Yadupa, y PAHAM Papua.  “Presentación ante la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer de las Naciones Unidas. Contribución para la Revisión de Indonesia durante el 80.o periodo de sesiones de la Convención. Septiembre de 2021. Violencia contra las mujeres en Papúa”.   https://tbinternet.ohchr.org/Treaties/CEDAW/Shared%20Documents/IDN/INT_CEDAW_NGO_IDN_46784_E.ocx.

[10] Elisabeth, Asrida. “Upaya Perempuan Adat Papua Jaga Hak Wilayah Mereka.” Mongabay, 7 de agosto de 2020. https://www.mongabay.co.id/2020/08/07/upaya-perempuan-adat-papua-jaga-hak-wilayah-mereka/.

[11] Asia Justice and Rights, Papuan Women’s Working Group, KPKC Sinode GKI Di Tanah Papua, World Council of Churches, eLAdPPer, ELSHAM Papua, Koalisi Perempuan Bergerak Selamatkan Manusia Papua, Yayasan Harapan Ibu Papua, P3W GKI, JERAT PAPUA, JUBI,  LBH Kaki Abu, PUSAKA,  Yadupa, y PAHAM Papua. “Presentación ante la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer de las Naciones Unidas. Contribución para la Revisión de Indonesia durante el 80.o periodo de sesiones de la Convención. Septiembre de 2021. Violencia contra las mujeres en Papúa”.   https://tbinternet.ohchr.org/Treaties/CEDAW/Shared%20Documents/IDN/INT_CEDAW_NGO_IDN_46784_E.ocx.

[12] Paputungan, Neno Karlina. “Kondisi ekonomi Orang Asli Papua di balik daya tarik Mimika”. Zonautara.com, 25 de enero de 2022. https://zonautara.com/2022/01/25/kondisi-ekonomi-orang-asli-papua-di-balik-daya-tarik-mimika/.

[13] Hoja de datos 3. Cumplimiento de la situación de los derechos humanos de las mujeres en Papúa. Informe de la CEDAW sobre Papúa. Noviembre de 2016.

[14] eL-AdPPer, Elsham Papua, JERAT Papua, Jubi, KPKC Sinode GKI di Tanah Papua, Koalisi Perempuan Bergerak Selamatkan Manusia Papua, LBH KAKI Abu, Yayasan Harapan Ibu, P3W GKI, AJAR. “Presentación ante la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer de las Naciones Unidas para su Revisión de Indonesia. Contribución para la adopción de la lista de cuestiones previas en el 78.o Grupo de trabajo presesión de la Convención. Junio de 2020. Violencia contra las mujeres en Papúa”. https://www.ecoi.net/en/document/2036907.html.

[15] International Parliamentarians for West Papua (IPWP). “Derechos humanos en Papúa Occidental”, https://www.ipwp.org/human-rights-in-west-papua/.

[16]Penuhi HAM perempuan dan anak dalam pengungsian internal akibat konflik bersenjata di Intan Jaya dan Nduga”. Jubi, 8 de marzo de 2021. https://jubi.co.id/penuhi-ham-perempuan-dan-anak-dalam-pengungsian-internal-akibat-konflik-bersenjata-di-intan-jaya-dan-nduga/.

[17] Asia Justice and Rights, Papuan Women’s Working Group, KPKC Sinode GKI Di Tanah Papua, World Council of Churches, eL_AdPPer, ELSHAM Papua, Koalisi Perempuan Bergerak Selamatkan Manusia Papua, Yayasan Harapan Ibu Papua, P3W GKI, JERAT PAPUA, JUBI, LBH Kaki Abu, PUSAKA, Yadupa, y PAHAM Papua.  “Presentación ante la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer de las Naciones Unidas. Contribución para la Revisión de Indonesia durante el 80.o periodo de sesiones de la Convención. Septiembre de 2021. Violencia contra las mujeres en Papúa”.  https://tbinternet.ohchr.org/Treaties/CEDAW/Shared%20Documents/IDN/INT_CEDAW_NGO_IDN_46784_E.ocx.

[18] “Penuhi HAM perempuan dan anak dalam pengungsian internal akibat konflik bersenjata di Intan Jaya dan Nduga”. Jubi, 8 de marzo de 2021. https://jubi.co.id/penuhi-ham-perempuan-dan-anak-dalam-pengungsian-internal-akibat-konflik-bersenjata-di-intan-jaya-dan-nduga/.

[19] Cenderawasih Pos. “LBH APIK dan LP3AP Desak Polda Papua”. Cepos Online, 13 de septiembre de 2021. https://www.ceposonline.com/2021/09/13/lbh-apik-dan-lp3ap-desak-polda-papua/.

[20] Cenderawasih Pos. Ibídem.

[21] Asia Justice and Rights, Papuan Women’s Working Group, KPKC Sinode GKI Di Tanah Papua, World Council of Churches, eL_AdPPer, ELSHAM Papua, Koalisi Perempuan Bergerak Selamatkan Manusia Papua, Yayasan Harapan Ibu Papua,  P3W GKI,  JERAT PAPUA, JUBI,  LBH Kaki Abu, PUSAKA,  Yadupa, y PAHAM Papua. “Presentación ante la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer de las Naciones Unidas. Contribución para la Revisión de Indonesia durante el 80.o periodo de sesiones de la Convención. Septiembre de 2021. Violencia contra las mujeres en Papúa”. https://tbinternet.ohchr.org/Treaties/CEDAW/Shared%20Documents/IDN/INT_CEDAW_NGO_IDN_46784_E.docx.

[22] APR. “Papua advocates slam police violence, sexual harassment at US embassy protest (Papúa critica la violencia policial y el acoso sexual en una manifestación frente a la Embajada de los EE.UU.). Asia Pacific Report, 3 de octubre de 2021. https://asiapacificreport.nz/2021/10/03/papua-advocates-slam-police-violence-sexual-harassment-at-us-embassy-protest/.

[23] Chaterine, Rahel Narda. “Tim Advokasi Papua: Ada Massa Ditendang hingga Alami Pelecehan Seksual Saat Pembubaran Demo di Kedubes AS”. Kompas.com, 1 de octubre de 2021. https://nasional.kompas.com/read/2021/10/01/13534811/tim-advokasi-papua-ada-massa-ditendang-hingga-alami-pelecehan-seksual-saat?page=all.

[24] SIMFONI-PPA. “Peta Sebaran Jumlah Kasus Kekerasan Menurut Provinsi, Tahun 2022”. SIMFONI PPA (Sistem Informasi Online Perlindungan Perempuan dan Anak). https://kekerasan.kemenpppa.go.id/ringkasan.

[25] SIMFONI-PPA. “Peta Sebaran Jumlah Kasus KekerasanMenurut Provinsi, Tahun 2022.” SIMFONI PPA (Sistem Informasi Online Perlindungan Perempuan dan Anak)  https://kekerasan.kemenpppa.go.id/ringkasan

[26] Papuan Women’s Working Group (PWG). “Sa Ada Di Sini: Suara Perempuan Papua Menghadapi Kekerasan yang Tak Kunjung Usai. Nov 2015 – Mayo de 2017.” Papuan Women’s Working Group (PWG), 2017. https://humanrightspapua.org/wp-content/uploads/2017/12/images_docs_Sa-Ada-Di-Sini.pdf.

[27] Ibid.

[28] Yewun, Marius Frisson. “Akses transportasi sulit, warga Jayawijaya sewa heli angkut pasien”. Antara News, 8 de noviembre de 2021. https://www.antaranews.com/berita/2509697/akses-transportasi-sulit-warga-jayawijaya-sewa-heli-angkut-pasien.

[29] Asia Justice and Rights, Papuan Women’s Working Group, KPKC Sinode GKI Di Tanah Papua, World Council of Churches, eL_AdPPer, ELSHAM Papua, Koalisi Perempuan Bergerak Selamatkan Manusia Papua, Yayasan Harapan Ibu Papua, P3W GKI,  JERAT PAPUA, JUBI,  LBH Kaki Abu, PUSAKA,  Yadupa, y PAHAM Papua. “Presentación ante la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer de las Naciones Unidas. Contribución para la Revisión de Indonesia durante el 80.o periodo de sesiones de la Convención. Septiembre de 2021. Violencia contra las mujeres en Papúa”.  https://tbinternet.ohchr.org/Treaties/CEDAW/Shared%20Documents/IDN/INT_CEDAW_NGO_IDN_46784_E.docx

[30] Datos publicados por la Encuesta Nacional de Hogares (SUSENAS, RISKESDAS, SDKI) y datos administrativos (Ministerio de Educación y Cultura, Ministerio de Sanidad); y Estudios sobre la salud y las experiencias vitales de las mujeres y los hombres en Papúa, disponibles en: https://www.unicef.org/indonesia/sites/unicef.org.indonesia/files/2019-06/Bahasa%20Papua%20Barat%20lowres2.pdf.

[31] Ross, Rebecca, Arin Dutta, dan Ratna Soehoed. “Memahami Sumber Insidensi HIV di Papua dan Potensi Pengendalian Epidemi: Hasil dari Model LEAP”. HP+Policy Brief 2020. Washington, DC.: Health Policy Plus (HP+), 2020. http://www.healthpolicyplus.com/ns/pubs/17405-18798_PapuaLEAPBriefIND.pdf.

[32] Alfred, Paskalis Yuri. “On World AIDS Day, Revealed Number of PLWHA in Papua” (En el Día Mundial del SIDA, revelación de las personas que padecen SIDA en Papúa). 1News, 1 de diciembre de 2021. https://1news.my.id/2021/12/01/on-world-aids-day-revealed-number-of-plwha-in-papua/.

[33] Utama, Abraham. “Vaksin Covid: Lambatnya vaksinasi di Papua, antara hoaks, trauma pada tentara hingga stok vaksin yang baru habis berbulan-bulan ke depan”. BBC News - Indonesia, 9 de septiembre de 2021. https://www.bbc.com/indonesia/indonesia-58474946.

[34] Gunadha, Reza. “Banyak Rakyat Papua Tak Mau Divaksinasi karena Trauma Keterlibatan Militer”. Suara.com, 30 de julio de 2021. https://www.suara.com/news/2021/07/30/133110/banyak-rakyat-papua-tak-mau-divaksinasi-karena-trauma-keterlibatan-militer.

[35] Tabura. “Gegara Vaksin dan Hoax, Warga di Distrik Warmare Palang Jalan”. Tabura Pos, 28 de julio de 2021. https://taburapos.co.id/2021/07/28/gegara-vaksin-dan-hoax-warga-di-distrik-warmare-palang-jalan/.

Etiquetas: Derechos Humanos, Mujeres

CONTINÚA CONECTADO

Sobre nosotros

El Grupo Internacional de Trabajo sobre Asuntos Indígenas (IWGIA) es una organización global de derechos humanos dedicada a promover y defender los derechos de los pueblos indígenas. Conócenos

Por consultas de prensa, haga clic aquí 

 

Mundo Indígena

Nuestro anuario, El Mundo Indígena, ofrece un informe actualizado de la situación de los pueblos indígenas en todo el mundo. Descargar El Mundo Indígena

Reciba información actualizada mensualmente cuando se suscriba a nuestro boletín de noticias

Contáctanos

Prinsessegade 29 B, 3er piso
DK 1422 Copenhague
Dinamarca
Teléfono: (+45) 53 73 28 30
Mail: iwgia@iwgia.org
CVR: 81294410

Informar sobre posible mala conducta, fraude o corrupción

¡Atención! Este sitio usa cookies y tecnologías similares.

Si no cambia la configuración de su navegador, usted acepta su uso. Saber más

Acepto